--- a/po/nl.po Wed Sep 05 21:30:42 2012 +0000
+++ b/po/nl.po Wed Sep 12 19:19:05 2012 +0000
@@ -1,16 +1,17 @@
# Dutch translation of vmm
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the vmm package.
-# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009
+# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vmm 0.5.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-25 06:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:19+0100\n"
+"Project-Id-Version: vmm 0.6.1-pre1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: user+vmm/tp@localhost.localdomain.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 00:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,495 +20,1297 @@
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: VirtualMailManager/Account.py:36 VirtualMailManager/Relocated.py:44
+#. TP: Hm, what “quotation marks” should be used?
+#. If you are unsure have a look at:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark,_non-English_usage
+#: VirtualMailManager/account.py:59 VirtualMailManager/alias.py:35
+#: VirtualMailManager/catchall.py:44 VirtualMailManager/domain.py:127
+#: VirtualMailManager/relocated.py:39
#, python-format
-msgid "There is already an alias with the address “%s”."
-msgstr "Er bestaat al een alias met het adres “%s”."
+msgid "The domain '%s' does not exist."
+msgstr "Het domein '%s' bestaat niet."
-#: VirtualMailManager/Account.py:41 VirtualMailManager/Alias.py:45
+#: VirtualMailManager/account.py:122
#, python-format
-msgid "There is already a relocated user with the address “%s”."
-msgstr "Er bestaat al een verplaatste gebruiker met het adres “%s”."
+msgid "The mailbox format '%(mbfmt)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
+msgstr "De postbusindeling '%(mbfmt)s' vereist Dovecot >= v%(version)s."
-#: VirtualMailManager/Account.py:61 VirtualMailManager/Alias.py:61
-#: VirtualMailManager/Domain.py:163 VirtualMailManager/Domain.py:189
-#: VirtualMailManager/Domain.py:220 VirtualMailManager/Relocated.py:60
+#: VirtualMailManager/account.py:129 VirtualMailManager/account.py:354
#, python-format
-msgid "The domain “%s” doesn't exist yet."
-msgstr "Het domein “%s” bestaat nog niet."
+msgid "Invalid transport '%(transport)s' for mailbox format '%(mbfmt)s'."
+msgstr "Transport '%(transport)s' voor postbusindeling '%(mbfmt)s' is ongeldig."
-#: VirtualMailManager/Account.py:80
+#: VirtualMailManager/account.py:169 VirtualMailManager/cli/handler.py:93
+#: VirtualMailManager/handler.py:680 VirtualMailManager/handler.py:764
+#: VirtualMailManager/handler.py:790 VirtualMailManager/handler.py:798
+#: VirtualMailManager/handler.py:806 VirtualMailManager/handler.py:814
+#: VirtualMailManager/handler.py:833 VirtualMailManager/handler.py:845
#, python-format
-msgid "Unknown service “%s”."
-msgstr "Service “%s” is onbekend."
+msgid "The account '%s' does not exist."
+msgstr "Account '%s' bestaat niet."
-#: VirtualMailManager/Account.py:83 VirtualMailManager/Account.py:150
-#: VirtualMailManager/Account.py:178 VirtualMailManager/Account.py:212
+#: VirtualMailManager/account.py:225 VirtualMailManager/account.py:246
+#: VirtualMailManager/cli/handler.py:77 VirtualMailManager/handler.py:648
#, python-format
-msgid "The account “%s” doesn't exists."
-msgstr "Account “%s” bestaat niet."
+msgid "The account '%s' already exists."
+msgstr "Account '%s' bestaat al."
+
+#: VirtualMailManager/account.py:228 VirtualMailManager/handler.py:786
+#, python-format
+msgid "Could not accept password: '%s'"
+msgstr "Dit wachtwoord is niet geaccepteerd: '%s'"
-#: VirtualMailManager/Account.py:145
+#: VirtualMailManager/account.py:249
#, python-format
-msgid "The account “%s” already exists."
-msgstr "Account “%s” bestaat al."
+msgid "No password set for account: '%s'"
+msgstr "Wachtwoord ontbreekt voor account: '%s'"
-#: VirtualMailManager/Account.py:186
-msgid "enabled"
-msgstr "ingeschakeld"
+#: VirtualMailManager/account.py:288
+#, python-format
+msgid "Unknown field: '%s'"
+msgstr "Onbekend veld: '%s'"
-#: VirtualMailManager/Account.py:188
+#: VirtualMailManager/account.py:310 VirtualMailManager/domain.py:323
+msgid "PostgreSQL-based dictionary quota requires Dovecot >= v1.1.2."
+msgstr "Op postgresSQL-gebaseerd woordenlijstquotum vereist Dovecot >= v1.1.2."
+
+#. TP: A service (e.g. pop3 or imap) may be enabled/usable or
+#. disabled/unusable for a user.
+#: VirtualMailManager/account.py:378
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
-#: VirtualMailManager/Account.py:233
+#: VirtualMailManager/account.py:378
+msgid "enabled"
+msgstr "ingeschakeld"
+
+#: VirtualMailManager/account.py:417
#, python-format
-msgid "There are %(count)d aliases with the destination address “%(address)s”."
-msgstr "Er bestaan %(count)d aliassen met het bestemmingsadres “%(address)s”."
+msgid "Could not fetch information for account: '%s'"
+msgstr "Ophalen van informatie voor account '%s' is mislukt."
-#: VirtualMailManager/Account.py:241
-msgid "uid must be an int/long."
+#: VirtualMailManager/account.py:461
+#, python-format
+msgid "There are %(count)d aliases with the destination address '%(address)s'."
+msgstr "Er bestaan %(count)d aliassen met het bestemmingsadres '%(address)s'."
+
+#: VirtualMailManager/account.py:490
+msgid "UID must be an int/long."
msgstr "UID moet een geheel getal zijn (int/long)."
-#: VirtualMailManager/Account.py:243
-msgid "uid must be greater than 0."
+#: VirtualMailManager/account.py:492
+msgid "UID must be greater than 0."
msgstr "UID moet groter dan 0 zijn."
-#: VirtualMailManager/Account.py:251
+#: VirtualMailManager/account.py:501
+#, python-format
+msgid "There is no account with the UID: '%d'"
+msgstr "Er bestaat geen account met UID: '%d'"
+
+#: VirtualMailManager/alias.py:60
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n"
+"Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i recipients.\n"
+"%(count_new)i additional destination(s) will render this alias unusable.\n"
+"Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit"
+msgstr ""
+"De %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan alias '%(address)s' worden toegevoegd.\n"
+"Deze alias staat nu voor %(count)i/%(limit)i ontvangers.\n"
+"%(count_new)i bestemming(en) extra maken deze alias onbruikbaar.\n"
+"Tip: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix."
+
+#: VirtualMailManager/alias.py:67
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n"
+"This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n"
+"So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n"
+"Hint: Delete some destination addresses."
+msgstr ""
+"Toevoegen van %(count_new)i nieuwe bestemming(en) aan alias '%(address)s' is mislukt.\n"
+"Deze alias overschrijdt al de uitbreidingslimiet (%(count)i/%(limit)i).\n"
+"Daarom is de alias onbruikbaar en zullen alle berichten die hieraan gericht zijn teruggekaatst worden.\n"
+"Tip: verwijder enkele bestemmingsadressen."
+
+#: VirtualMailManager/alias.py:142 VirtualMailManager/alias.py:154
+#: VirtualMailManager/alias.py:161 VirtualMailManager/handler.py:709
+#, python-format
+msgid "The alias '%s' does not exist."
+msgstr "De alias '%s' bestaat niet."
+
+#: VirtualMailManager/alias.py:145
+#, python-format
+msgid "The address '%(addr)s' is not a destination of the alias '%(alias)s'."
+msgstr "Het adres '%(addr)s' is geen bestemming van alias '%(alias)s'."
+
+#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:50
#, python-format
-msgid "There is no account with the UID “%d”."
-msgstr "Er bestaat geen account met UID “%d”."
+msgid "The domain '%s' is a primary domain."
+msgstr "Het domein '%s' is een hoofddomein."
+
+#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:69
+#, python-format
+msgid "The alias domain '%s' already exists."
+msgstr "De domeinalias '%s' bestaat al."
+
+#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:72 VirtualMailManager/aliasdomain.py:106
+msgid "No destination domain set for the alias domain."
+msgstr "Domeinalias bevat geen bestemmingsdomein."
+
+#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:75 VirtualMailManager/aliasdomain.py:109
+#, python-format
+msgid "The target domain '%s' does not exist."
+msgstr "Het bestemmingsdomein '%s' bestaat nog niet."
+
+#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:88 VirtualMailManager/aliasdomain.py:112
+#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:133
+#, python-format
+msgid "The alias domain '%s' does not exist."
+msgstr "De domeinalias '%s' bestaat nog niet."
+
+#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:98
+#, python-format
+msgid "There is no primary domain for the alias domain '%s'."
+msgstr "Er bestaat geen hoofddomein voor de domeinalias '%s'."
+
+#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:115
+#, python-format
+msgid "The alias domain '%(alias)s' is already assigned to the domain '%(domain)s'."
+msgstr "De domeinalias '%(alias)s' is al toegekend aan het domein '%(domain)s'."
+
+#: VirtualMailManager/catchall.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for\n"
+"domain '%(domain)s'. Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i\n"
+"recipients. %(count_new)i additional destination(s) will render this alias\n"
+"unusable.\n"
+"Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit"
+msgstr ""
+"De %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan alias 'catch-all'\n"
+"van domeinen '%(domain)s worden toegevoegd. Deze alias staat nu voor\n"
+"%(count)i/%(limit)i ontvangers. %(count_new)i extra bestemming(en) maken\n"
+"deze alias onbruikbaar.\n"
+"Tip: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix."
-#: VirtualMailManager/Alias.py:30 VirtualMailManager/Relocated.py:30
-msgid "Address and destination are identical."
-msgstr "Adres en bestemming zijn identiek."
+#: VirtualMailManager/catchall.py:77
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for\n"
+"domain '%(domain)s'. This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n"
+"So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n"
+"Hint: Delete some destination addresses."
+msgstr ""
+"De %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan het alias 'catch-all' van\n"
+"domein '%(domain)s' worden toegevoegd. Deze alias overschrijdt al de uitbreidingslimiet\n"
+"van (%(count)i/%(limit)i).\n"
+"Daarom is de alias onbruikbaar en zullen alle berichten hieraan geadresseerd worden teruggekaatst.\n"
+"Tip: verwijder enkele bestemmingsadressen."
+
+#: VirtualMailManager/catchall.py:146 VirtualMailManager/catchall.py:159
+#: VirtualMailManager/catchall.py:166
+#, python-format
+msgid "There are no catch-all aliases defined for domain '%s'."
+msgstr "Voor domein '%s' is geen 'catch-all'-alais gedefinieerd."
+
+#: VirtualMailManager/catchall.py:149
+#, python-format
+msgid "The address '%(addr)s' is not a destination of the catch-all alias for domain '%(domain)s'."
+msgstr "Het adres '%(addr)s' is geen bestemming van alias 'catch-all' van domein '%(domain)s'."
+
+#. TP: Please preserve the trailing space.
+#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:78
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Voer nieuw wachtwoord in:"
+
+#. TP: Please preserve the trailing space.
+#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:80
+msgid "Retype new password: "
+msgstr "Herhaal het wachtwoord:"
+
+#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:85 VirtualMailManager/cli/config.py:53
+msgid "Too many failures - try again later."
+msgstr "Teveel mislukte pogingen - probeer het later opnieuw."
+
+#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:91
+msgid "Sorry, passwords do not match."
+msgstr "Sorry, de wachtwoorden komen niet overeen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:95
+msgid "Sorry, empty passwords are not permitted."
+msgstr "Sorry, lege wachtwoorden zijn niet toegestaan"
-#: VirtualMailManager/Alias.py:40 VirtualMailManager/Relocated.py:39
-#, python-format
-msgid "There is already an account with address “%s”."
-msgstr "Het account met adres “%s” bestaat al."
+#. TP: There are some words enclosed within angle brackets '<'word'>'. They
+#. are used to indicate replaceable arguments. Please do not translate them.
+#.
+#. The descriptions of subcommands may contain the both keywords 'domain'
+#. and 'force', enclosed within single quotes. Please keep them as they are.
+#.
+#. TP: description of subcommand configget
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:21
+msgid ""
+"This subcommand is used to display the actual value\n"
+"of the given configuration <option>."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand configset
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:24
+msgid ""
+"Use this subcommand to set or update a single\n"
+"configuration option's value. <option> is the configuration option, <value>\n"
+"is the <option>'s new value."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:27 VirtualMailManager/cli/clihelp.py:42
+msgid ""
+"Note: This subcommand will create a new vmm.cfg without any comments.\n"
+"Your current configuration file will be backed as vmm.cfg.bak."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand configure
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:30
+msgid ""
+"Starts the interactive configuration for all\n"
+"configuration sections."
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Alias.py:71
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:32
+msgid ""
+"In this process the currently set value of each option will be displayed\n"
+"in square brackets. If no value is configured, the default value of each\n"
+"option will be displayed in square brackets. Press the return key, to accept\n"
+"the displayed value."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:36
+msgid ""
+"If the optional argument <section> is given, only the configuration\n"
+"options from the given section will be displayed and will be configurable.\n"
+"The following sections are available:\n"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:41
+msgid "All configuration options are described in vmm.cfg(5)."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand getuser
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:45
+msgid ""
+"If only the <uid> is available, for example from process\n"
+"list, the subcommand getuser will show the user's address."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand listdomains
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:48
+msgid ""
+"This subcommand lists all available domains. All\n"
+"domain names will be prefixed either with `[+]', if the domain is a primary\n"
+"domain, or with `[-]', if it is an alias domain name. The output can be\n"
+"limited with an optional <pattern>."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:52
#, python-format
msgid ""
-"Can't add new destination to alias “%(address)s”.\n"
-"Currently this alias expands into %(count)i recipients.\n"
-"One more destination will render this alias unusable.\n"
-"Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit\n"
+"To perform a wild card search, the % character can be used at the start\n"
+"and/or the end of the <pattern>."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand listpwschemes
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:55
+msgid ""
+"This subcommand lists all password schemes which\n"
+"could be used in the vmm.cfg as value of the misc.password_scheme option.\n"
+"The output varies, depending on the used Dovecot version and the system's\n"
+"libc."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:59
+msgid ""
+"When your Dovecot installation isn't too old, you will see additionally\n"
+"a few usable encoding suffixes. One of them can be appended to the password\n"
+"scheme."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand version
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:63
+msgid ""
+"Prints vmm's version and copyright information to stdout.\n"
+"After this vmm exits."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand domainadd
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:66
+msgid ""
+"Adds the new domain into the database and creates the\n"
+"domain directory."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:68
+msgid ""
+"If the optional argument <transport> is given, it will override the\n"
+"default transport (domain.transport) from vmm.cfg. The specified <transport>\n"
+"will be the default transport for all new accounts in this domain."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:71
+msgid "Configuration-related behavior:"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:73
+msgid ""
+"When that option is set to true (default) vmm will automatically create\n"
+"the postmaster account for the new domain and prompt for postmaster@<fqdn>'s\n"
+"password."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:77
+msgid ""
+"When the value of that option is also set to true, vmm will automatically\n"
+"create the postmaster account for the new domain and print the generated\n"
+"postmaster password to stdout."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand domaindelete
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:81
+msgid ""
+"This subcommand deletes the domain specified by\n"
+"<fqdn>."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:83
+msgid ""
+"If there are accounts, aliases and/or relocated users assigned to the\n"
+"given domain, vmm will abort the requested operation and show an error\n"
+"message. If you know, what you are doing, you can specify the optional keyword\n"
+"'force'."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:87
+msgid ""
+"If you really always know what you are doing, edit your vmm.cfg and set\n"
+"the option domain.force_deletion to true."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand domaininfo
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:90
+msgid ""
+"This subcommand shows some information about the\n"
+"given domain."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:92
+msgid ""
+"For a more detailed information about the domain the optional argument\n"
+"<details> can be specified. A possible <details> value can be one of the\n"
+"following six keywords:"
msgstr ""
-"De nieuwe bestemming kan niet aan alias “%(address)s” worden toegevoegd.\n"
-"Deze alias staat nu voor %(count)i ontvangers.\n"
-"Eén bestemming extra maakt deze alias onbruikbaar.\n"
-"Hint: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix.\n"
+
+#. TP: description of subcommand domainquota
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:97
+msgid ""
+"This subcommand is used to configure a new quota\n"
+"limit for the accounts of the domain - not for the domain itself."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:99
+msgid ""
+"The default quota limit for accounts is defined in the vmm.cfg\n"
+"(domain.quota_bytes and domain.quota_messages)."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:101
+msgid ""
+"The new quota limit will affect only those accounts for which the limit\n"
+"has not been overridden. If you want to restore the default to all accounts,\n"
+"you may pass the keyword 'force'. When the argument <messages> was omitted the\n"
+"default number of messages 0 (zero) will be applied."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand domainservices
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:106
+msgid ""
+"To define which services could be used by the\n"
+"users of the domain — with the given <fqdn> — use this subcommand."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:108
+msgid ""
+"Each specified <service> will be enabled/usable. All other services\n"
+"will be deactivated/unusable. Possible <service> names are:"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:111
+msgid ""
+"The new service set will affect only those accounts for which the set has\n"
+"not been overridden. If you want to restore the default to all accounts, you\n"
+"may pass the keyword 'force'."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand domaintransport
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:115
+msgid ""
+"A new transport for the indicated domain can be\n"
+"set with this subcommand."
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Alias.py:80
-msgid "No destination address for alias denoted."
-msgstr "Aangegeven alias bevat geen bestemmingsadres."
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:117
+msgid ""
+"The new transport will affect only those accounts for which the transport\n"
+"has not been overridden. If you want to restore the default to all accounts,\n"
+"you may pass the keyword 'force'."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand domainnote
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:121
+msgid ""
+"With this subcommand, it is possible to attach a\n"
+"note to the specified domain. Without an argument, an existing note is\n"
+"removed."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand aliasdomainadd
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:125
+msgid ""
+"This subcommand adds the new alias domain\n"
+"(<fqdn>) to the destination <domain> that should be aliased."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand aliasdomaindelete
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:128
+msgid ""
+"Use this subcommand if the alias domain\n"
+"<fqdn> should be removed."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand aliasdomaininfo
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:131
+msgid ""
+"This subcommand shows to which domain the alias\n"
+"domain <fqdn> is assigned to."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand aliasdomainswitch
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:134
+msgid ""
+"If the destination of the existing alias\n"
+"domain <fqdn> should be switched to another <destination> use this\n"
+"subcommand."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand useradd
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:138
+msgid ""
+"Use this subcommand to create a new e-mail account for\n"
+"the given <address>."
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Alias.py:91
-#, python-format
-msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” already exists."
-msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat al."
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:140
+msgid ""
+"If the <password> is not provided, vmm will prompt for it interactively.\n"
+"When no <password> is provided and account.random_password is set to true, vmm\n"
+"will generate a random password and print it to stdout after the account has\n"
+"been created."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand userdelete
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:145
+msgid ""
+"Use this subcommand to delete the account with the\n"
+"given <address>."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:147
+msgid ""
+"If there are one or more aliases with an identical destination address,\n"
+"vmm will abort the requested operation and show an error message. To prevent\n"
+"this, specify the optional keyword 'force'."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand userinfo
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:151
+msgid ""
+"This subcommand displays some information about the\n"
+"account specified by <address>."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:153
+msgid ""
+"If the optional argument <details> is given some more information will be\n"
+"displayed. Possible values for <details> are:"
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand username
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:157
+msgid ""
+"The user's real <name> can be set/updated with this\n"
+"subcommand."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:159
+msgid "If no <name> is given, the value stored for the account is erased."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand userpassword
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:162
+msgid ""
+"The password of an account can be updated with this\n"
+"subcommand."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:164
+msgid "If no <password> was provided, vmm will prompt for it interactively."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand usernote
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:167
+msgid ""
+"With this subcommand, it is possible to attach a note\n"
+"to the specified account. Without an argument, an existing note is\n"
+"removed."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand userquota
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:171
+msgid ""
+"This subcommand is used to set a new quota limit for\n"
+"the given account."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:173
+msgid ""
+"When the argument <messages> was omitted the default number of messages\n"
+"0 (zero) will be applied."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:175
+msgid ""
+"Instead of <storage> pass the keyword 'domain' to remove the\n"
+"account-specific override, causing the domain's value to be in effect."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand userservices
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:178
+msgid ""
+"To grant a user access to the specified services,\n"
+"use this command."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:180
+msgid ""
+"All omitted services will be deactivated/unusable for the user with the\n"
+"given <address>."
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Alias.py:106 VirtualMailManager/Alias.py:123
-#, python-format
-msgid "The alias “%s” doesn't exists."
-msgstr "De alias “%s” bestaat niet."
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:182
+msgid ""
+"Instead of <service> pass 'domain' to remove the account-specific\n"
+"override, causing the domain's value to be in effect."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand usertransport
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:185
+msgid ""
+"A different <transport> for an account can be\n"
+"specified with this subcommand."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:187
+msgid ""
+"Instead of <transport> pass 'domain' to remove the account-specific\n"
+"override, causing the domain's value to be in effect."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand aliasadd
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:190
+msgid ""
+"This subcommand is used to create a new alias\n"
+"<address> with one or more <destination> addresses."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:192
+msgid ""
+"Within the destination address, the placeholders '%n', '%d', and '%='\n"
+"will be replaced by the local part, the domain, or the email address with '@'\n"
+"replaced by '=' respectively. In combination with alias domains, this enables\n"
+"domain-specific destinations."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand aliasinfo
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:197
+msgid ""
+"Information about the alias with the given <address>\n"
+"can be displayed with this subcommand."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand relocatedadd
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:200
+msgid ""
+"A new relocated user can be created with this\n"
+"subcommand."
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Alias.py:125
-#, python-format
-msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” doesn't exists."
-msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat niet."
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:202
+msgid ""
+"<address> is the user's ex-email address, for example\n"
+"b.user@example.com, and <newaddress> points to the new email address where\n"
+"the user can be reached."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand relocatedinfo
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:206
+msgid ""
+"This subcommand shows the new address of the\n"
+"relocated user with the given <address>."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand relocateddelete
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:209
+msgid ""
+"Use this subcommand in order to delete the\n"
+"relocated user with the given <address>."
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:32
+#. TP: description of subcommand catchalladd
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:212
+msgid ""
+"This subcommand allows to specify destination\n"
+"addresses for a domain, which shall receive mail addressed to unknown\n"
+"local-parts within that domain. Those catch-all aliases hence \"catch all\" mail\n"
+"to any address in the domain (unless a more specific alias, mailbox or\n"
+"relocated user exists)."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:217
+msgid ""
+"WARNING: Catch-all addresses can cause mail server flooding because\n"
+"spammers like to deliver mail to all possible combinations of names, e.g.\n"
+"to all addresses between abba@example.org and zztop@example.org."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand catchallinfo
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:221
+msgid ""
+"This subcommand displays information about catch-all\n"
+"aliases defined for the domain <fqdn>."
+msgstr ""
+
+#. TP: description of subcommand catchalldelete
+#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:224
+msgid ""
+"With this subcommand, catch-all aliases defined\n"
+"for a domain can be removed, either all of them, or a single one if specified\n"
+"explicitly."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/config.py:32
#, python-format
-msgid "The domain “%s” is a primary domain."
-msgstr "Het domein “%s” is een hoofddomein."
-
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:37
-#, python-format
-msgid "The alias domain “%s” already exists."
-msgstr "De domeinalias “%s” bestaat al."
-
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:40 VirtualMailManager/AliasDomain.py:70
-msgid "No destination domain for alias domain denoted."
-msgstr "Aangegeven domeinalias bevat geen bestemmingsdomein."
-
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:43 VirtualMailManager/AliasDomain.py:73
-#, python-format
-msgid "The target domain “%s” doesn't exist yet."
-msgstr "Het bestemmingsdomein “%s” bestaat nog niet."
+msgid "Enter new value for option %(option)s [%(current_value)s]: "
+msgstr "Geef nieuwe waarde voor optie %(option)s [%(current_value)s]: "
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:62
-#, python-format
-msgid "There is no primary domain for the alias domain “%s”."
-msgstr "Er bestaat geen hoofddomein voor de domeinalias “%s”."
-
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:65 VirtualMailManager/AliasDomain.py:76
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:99
-#, python-format
-msgid "The alias domain “%s” doesn't exist yet."
-msgstr "De domeinalias “%s” bestaat nog niet."
-
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:79
-#, python-format
-msgid "The alias domain “%(alias)s” is already assigned to the domain “%(domain)s”."
-msgstr "De domeinalias “%(alias)s” is al toegekend aan het domein “%(domain)s”."
-
-#: VirtualMailManager/Config.py:102 VirtualMailManager/Config.py:137
+#: VirtualMailManager/cli/config.py:36
#, python-format
msgid "Using configuration file: %s\n"
msgstr "Gebruikt configuratiebestand: %s\n"
-#: VirtualMailManager/Config.py:106
+#: VirtualMailManager/cli/config.py:38
#, python-format
-msgid "missing section: %s\n"
-msgstr "ontbrekend deel: %s\n"
+msgid "* Configuration section: '%s'"
+msgstr "* Configuratiedeel: '%s'"
-#: VirtualMailManager/Config.py:108
+#: VirtualMailManager/cli/config.py:50
+#, python-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Waarschuwing: %s"
+
+#: VirtualMailManager/cli/handler.py:66
#, python-format
-msgid "missing options in section %s:\n"
-msgstr "ontbrekende opties in deel %s:\n"
+msgid "Invalid section: '%s'"
+msgstr "Ongeldig deel: '%s'"
-#: VirtualMailManager/Config.py:140
+#: VirtualMailManager/cli/main.py:32 VirtualMailManager/cli/main.py:65
+#: VirtualMailManager/cli/main.py:68 VirtualMailManager/cli/subcommands.py:752
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:772
#, python-format
-msgid "* Config section: “%s”"
-msgstr "* Configuratiedeel: “%s”"
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Fout: %s"
-#: VirtualMailManager/Config.py:143
+#: VirtualMailManager/cli/main.py:41
+msgid "You must specify a subcommand at least."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/main.py:53
#, python-format
-msgid "Enter new value for option %(opt)s [%(val)s]: "
-msgstr "Geef nieuwe waarde voor optie %(opt)s [%(val)s]: "
+msgid "Unknown subcommand: '%s'"
+msgstr "Onbekende subopdracht: '%s'"
+
+#. TP: We have to cry, because root has killed/interrupted vmm
+#. with Ctrl+C or Ctrl+D.
+#: VirtualMailManager/cli/main.py:62
+msgid "Ouch!"
+msgstr "Auw!"
-#: VirtualMailManager/Domain.py:39
+#: VirtualMailManager/cli/main.py:71
#, python-format
-msgid "The domain “%s” is an alias domain."
-msgstr "Het domein “%s” is een domeinalias."
+msgid "Error: Unknown section: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/main.py:74
+#, python-format
+msgid "Error: No option '%(option)s' in section: '%(section)s'"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Domain.py:124
-msgid "There are accounts and aliases."
-msgstr "Er zijn accounts en aliassen."
+#: VirtualMailManager/cli/main.py:77
+msgid "Warnings:"
+msgstr "Waarschuwingen:"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:101
+#, python-format
+msgid "Subcommand '%s' is not yet documented."
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Domain.py:127
-msgid "There are accounts."
-msgstr "Er zijn accounts."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:108
+#, python-format
+msgid "Plan A failed ... trying Plan B: %(subcommand)s %(object)s"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Domain.py:130
-msgid "There are aliases."
-msgstr "Er zijn aliassen."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:122
+msgid "Missing alias address and destination."
+msgstr "Aliasadres en bestemming ontbreken."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:125
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:212
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:557
+msgid "Missing destination address."
+msgstr "Bestemmingsadres ontbreekt."
-#: VirtualMailManager/Domain.py:145
-#, python-format
-msgid "The domain “%s” already exists."
-msgstr "Het domein “%s” bestaat al."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:132
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:142
+msgid "Missing alias address."
+msgstr "Aliasadres ontbreekt."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:164
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:198
+msgid "Missing alias domain name and destination domain name."
+msgstr "Namen aliasdomein en doeldomein ontbreken."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:167
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:201
+msgid "Missing destination domain name."
+msgstr "Naam doeldomein ontbreekt."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:175
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:182
+msgid "Missing alias domain name."
+msgstr "Aliasdomeinnaam ontbreekt."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:209
+msgid "Missing domain and destination."
+msgstr "Aliasadres en bestemming ontbreken."
-#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:46
-#, python-format
-msgid "Missing '@' sign in e-mail address “%s”."
-msgstr "Ontbrekend '@'-teken in e-mailadres “%s”."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:219
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:229
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:271
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:287
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:300
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:394
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:443
+msgid "Missing domain name."
+msgstr "Ontbrekende domeinnaam."
-#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:49
-#, python-format
-msgid "“%s” looks not like an e-mail address."
-msgstr "“%s” lijkt niet op een e-mailadres."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:237
+msgid "Missing option name."
+msgstr "Ontbrekende optienaam."
-#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:54
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:253
+msgid "Missing option and new value."
+msgstr "Optie en nieuwe waarde ontbreken."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:255
+msgid "Missing new configuration value."
+msgstr "Waarde nieuwe configuratie ontbreekt."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:277
#, python-format
-msgid "Missing domain name after “%s@”."
-msgstr "De domeinnaam ontbreekt na “%s@”."
+msgid "Creating account for postmaster@%s"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:66
-msgid "No localpart specified."
-msgstr "Geen lokaaldeel opgegeven."
-
-#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:69
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:293
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:307
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:385
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:406
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:435
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:613
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:626 VirtualMailManager/handler.py:458
+#: VirtualMailManager/handler.py:471 VirtualMailManager/handler.py:486
+#: VirtualMailManager/handler.py:520 VirtualMailManager/handler.py:759
#, python-format
-msgid "The local part “%s” is too long"
-msgstr "Het lokaaldeel “%s” is te lang."
+msgid "Invalid argument: '%s'"
+msgstr "Ongeldig argument: '%s'"
-#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:76
-#, python-format
-msgid "The local part “%(lpart)s” contains invalid characters: %(ichrs)s"
-msgstr "Het lokaaldeel “%(lpart)s” bevat ongeldige tekens: %(ichrs)s"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:326
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:333
+msgid "Domain"
+msgstr "Domein"
-#: VirtualMailManager/MailLocation.py:32
-msgid "Either mid or maillocation must be specified."
-msgstr "Of MID of maillocatie moeten worden opgegeven."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:335
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:346
+msgid "accounts"
+msgstr "accounts"
-#: VirtualMailManager/MailLocation.py:38
-msgid "mid must be an int/long."
-msgstr "MID moet een geheel getal zijn (int/long)."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:337
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:345
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:999
+msgid "alias domains"
+msgstr "aliasdomeinen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:339
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:347
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1068
+msgid "aliases"
+msgstr "aliassen"
-#: VirtualMailManager/MailLocation.py:46
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid folder name “%s”, it may consist only of\n"
-"1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:341
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:348
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1069
+msgid "relocated users"
+msgstr "verplaatste gebruikers"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:343
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:349
+msgid "catch-all destinations"
msgstr ""
-"Mapnaam “%s” is ongeldig. Het moet bestaan uit\n"
-"maximaal 20 tekens (A-Z, a-z, 0-9 en _)."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:355
+msgid "Missing domain name and storage value."
+msgstr "Domeinnaam en opslagwaarde ontbreken."
-#: VirtualMailManager/MailLocation.py:59
-msgid "Unknown mid specified."
-msgstr "Onbekende MID opgegeven."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:358
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:702
+msgid "Missing storage value."
+msgstr "Opslagwaarde ontbreekt."
-#: VirtualMailManager/Relocated.py:65
-msgid "No destination address for relocated user denoted."
-msgstr "Verplaatste gebruiker heeft geen bestemmingsadres."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:364
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:707
+#, python-format
+msgid "Invalid storage value: '%s'"
+msgstr "Ongeldige opslagwaarde: '%s'"
-#: VirtualMailManager/Relocated.py:75
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:374
#, python-format
-msgid "The relocated user “%s” already exists."
-msgstr "De verplaatste gebruiker “%s” bestaat al."
+msgid "Neither a valid number of messages nor the keyword 'force': '%s'"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:382
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:718
+#, python-format
+msgid "Not a valid number of messages: '%s'"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Relocated.py:89 VirtualMailManager/Relocated.py:102
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:417
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:732
#, python-format
-msgid "The relocated user “%s” doesn't exists."
-msgstr "De verplaatste gebruiker “%s” bestaat niet."
+msgid "Invalid service arguments: %s"
+msgstr "Ongeldige serviceargumenten: %s"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:426
+msgid "Missing domain name and new transport."
+msgstr "Domeinnaam en nieuw transport ontbreken."
-#: VirtualMailManager/Transport.py:29
-msgid "Either tid or transport must be specified."
-msgstr "TID of transport moet worden opgegeven."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:429
+msgid "Missing new transport."
+msgstr "Nieuw transport ontbreekt."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:455
+msgid "Missing UID."
+msgstr "UID ontbreekt."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:456
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:649
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:657
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
-#: VirtualMailManager/Transport.py:35
-msgid "tid must be an int/long."
-msgstr "TID moet een geheel getal zijn (int/long)."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:471
+#, python-format
+msgid "Unknown help topic: '%s'"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/Transport.py:63
-msgid "Unknown tid specified."
-msgstr "Onbekende TID opgegeven."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:484
+msgid "List of available subcommands:"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:507
+msgid "Usable encoding suffixes:"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:507
+msgid "Usable password schemes:"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:54
-msgid ""
-"You are not root.\n"
-"\tGood bye!\n"
-msgstr ""
-"U bent geen root.\n"
-"\tTot ziens!\n"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:555
+msgid "Missing relocated address and destination."
+msgstr "Verplaatst adres en bestemming ontbreken."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:564
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:571
+msgid "Missing relocated address."
+msgstr "Verplaatst adres ontbreekt."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:74
-msgid "No “vmm.cfg” found in: /root:/usr/local/etc:/etc"
-msgstr "“vmm.cfg” is niet gevonden in: /root:/usr/local/etc:/etc"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:594
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:607
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:620
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:676
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:687
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:726
+msgid "Missing e-mail address."
+msgstr "E-mailadres ontbreekt."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:85
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:601
#, python-format
-msgid ""
-"fix permissions (%(perms)s) for “%(file)s”\n"
-"`chmod 0600 %(file)s` would be great."
-msgstr ""
-"pas de rechten (%(perms)s) aan voor “%(file)s”\n"
-"`chmod 0600 %(file)s` is uitstekend."
+msgid "Generated password: %s"
+msgstr "Aangemaakt wachtwoord: %s"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:658
+msgid "alias addresses"
+msgstr "Aliasadressen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:664
+msgid "Missing e-mail address and user's name."
+msgstr "E-mailadres en gebruikersnaam ontbreken."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:699
+msgid "Missing e-mail address and storage value."
+msgstr "E-mailadres en opslagwaarde ontbreken."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:100
-#, python-format
-msgid ""
-"“%s” is not a directory.\n"
-"(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:740
+msgid "Missing e-mail address and transport."
+msgstr "E-mailadres en transport ontbreken."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:743
+msgid "Missing transport."
+msgstr "Transport ontbreekt."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:753
+msgid "usage: "
msgstr ""
-"“%s” is geen map.\n"
-"(vmm.cfg: deel \"domdir\", optie \"base\")"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:105
+#. TP: Please adjust translated words like the original text.
+#. (It's a table header.) Extract from usage text:
+#. usage: vmm subcommand arguments
+#. short long
+#. subcommand arguments
+#.
+#. da domainadd fqdn [transport]
+#. dd domaindelete fqdn [force]
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:763
#, python-format
msgid ""
-"“%(binary)s” doesn't exists.\n"
-"(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
+"usage: %s subcommand arguments\n"
+" short long\n"
+" subcommand arguments\n"
msgstr ""
-"“%(binary)s” bestaat niet.\n"
-"(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:782
+msgid "from"
+msgstr "van"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:109
-#, python-format
-msgid ""
-"“%(binary)s” is not executable.\n"
-"(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
-msgstr ""
-"“%(binary)s” is geen uitvoerbaar bestand.\n"
-"(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")"
+#. TP: The words 'from', 'version' and 'on' are used in
+#. the version information, e.g.:
+#. vmm, version 0.5.2 (from 09/09/09)
+#. Python 2.5.4 on FreeBSD
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:782
+msgid "version"
+msgstr "versie"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:785
+msgid "on"
+msgstr "op"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:166
-msgid "The domain name is too long."
-msgstr "De domeinnaam is te lang."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:787
+msgid "is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:169
-#, python-format
-msgid "The domain name “%s” is invalid."
-msgstr "De domeinnaam “%s” is ongeldig."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:796
+msgid "get the address of the user with the given UID"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:798
+msgid "create a new e-mail user with the given address"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:209
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Voer nieuw wachtwoord in:"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:800
+msgid "delete the specified user"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:210
-msgid "Retype new password: "
-msgstr "Herhaal het wachtwoord:"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:802
+msgid "display information about the given address"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:212
-msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "Sorry, de wachtwoorden komen niet overeen"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:804
+msgid "set, update or delete the real name for an address"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:216
-msgid "Sorry, empty passwords are not permitted"
-msgstr "Sorry, lege wachtwoorden zijn niet toegestaan"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:807
+msgid "update the password for the given address"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:810
+msgid "update the quota limit for the given address"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:813
+msgid "enables the specified services and disables all not specified services"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:265
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:352
-#, python-format
-msgid "No such directory: %s"
-msgstr "Onbekende map: %s"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:817
+msgid "update the transport of the given address"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:340
-msgid "Found \"..\" in home directory path."
-msgstr "\"..\" aangetroffen in pad naar persoonlijke map."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:819
+msgid "set, update or delete the note of the given address"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:348
-msgid "Owner/group mismatch in home directory detected."
-msgstr "Eigenaar/groep-conflict in persoonlijke map aangetroffen."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:822
+msgid "create a new alias e-mail address with one or more destinations"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:364
-msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected."
-msgstr "FATAAL: \"..\" in pad van domeinmap aangetroffen."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:826
+msgid "delete the specified alias e-mail address or one of its destinations"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:370
-msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected"
-msgstr "FATAAL: groep hoort niet in domeinmap"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:829
+msgid "show the destination(s) of the specified alias"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:833
+msgid "create a new alias for an existing domain"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:457
-#, python-format
-msgid ""
-"Configurtion error: \"%s\"\n"
-"(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:835
+msgid "delete the specified alias domain"
msgstr ""
-"Configuratiefout: \"%s\"\n"
-"(in deel \"config\", optie \"done\") zie ook: vmm.cfg(5)\n"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:837
+msgid "show the destination of the given alias domain"
+msgstr "toon de bestemming van de opgegeven domeinalias"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:477
-#, python-format
-msgid "Invalid section: “%s”"
-msgstr "Ongeldig deel: “%s”"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:839
+msgid "assign the given alias domain to an other domain"
+msgstr "de opgegeven domeinalias toekennen aan een ander domein"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:844
+msgid "add one or more catch-all destinations for a domain"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:487
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:497
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:516
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:624
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:655
-#, python-format
-msgid "Invalid argument: “%s”"
-msgstr "Ongeldig argument: “%s”"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:848
+msgid "delete the specified catch-all destination or all of a domain's destinations"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:851
+msgid "show the catch-all destination(s) of the specified domain"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:520
-msgid ""
-"The keyword “detailed” is deprecated and will be removed in a future release.\n"
-" Please use the keyword “full” to get full details."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:854
+msgid "create a new domain"
msgstr ""
-"Het sleutelwoord “detailed” wordt niet meer ondersteund en zal in toekomstige versies worden verwijderd.\n"
-" Gebruik het sleutelwoord “full” om de volledige informatie te krijgen."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:856
+msgid "delete the given domain and all its alias domains"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:593
-#, python-format
-msgid "The pattern “%s” contains invalid characters."
-msgstr "Het patroon “%s” bevat ongeldige tekens."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:858
+msgid "display information about the given domain"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:861
+msgid "update the quota limit of the specified domain"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:619
-#, python-format
-msgid "The destination account/alias “%s” doesn't exists yet."
-msgstr "Bestemmingsaccount of -alias “%s” bestaat nog niet."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:864
+msgid "enables the specified services and disables all not specified services of the given domain"
+msgstr ""
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:636
-#, python-format
-msgid ""
-"The account has been successfully deleted from the database.\n"
-" But an error occurred while deleting the following directory:\n"
-" “%(directory)s”\n"
-" Reason: %(raeson)s"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:868
+msgid "update the transport of the specified domain"
+msgstr "transport van het opgegeven domein moet worden bijgewerkt"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:870
+msgid "set, update or delete the note of the given domain"
msgstr ""
-"Het account is verwijderd uit de database.\n"
-" Het verwijderen van de volgende map is echter mislukt:\n"
-" “%(directory)s”\n"
-" Oorzaak: %(raeson)s"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:873
+msgid "list all domains or search for domains by pattern"
+msgstr "alle domeinen tonen of domeinen die voldoen aan zoekpatroon"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:676
-msgid "Account doesn't exists"
-msgstr "Account bestaat niet"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:875
+msgid "list all addresses or search for addresses by pattern"
+msgstr "alle adressen tonen of adressen die voldoen aan zoekpatroon"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:877
+msgid "list all user accounts or search for accounts by pattern"
+msgstr "alle gebruikers tonen of gebruikers die voldoen aan zoekpatroon"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:692
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:702
-msgid ""
-"The service name “managesieve” is deprecated and will be removed\n"
-" in a future release.\n"
-" Please use the service name “sieve” instead."
-msgstr ""
-"De servicenaam “managesieve” wordt niet langer ondersteund en zal in een\n"
-" toekomstige versie worden verwijderd.\n"
-" Gebruik in plaats hiervan de servicenaam “sieve”."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:879
+msgid "list all aliases or search for aliases by pattern"
+msgstr "alle aliassen tonen of aliassen die voldoen aan zoekpatroon"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:881
+msgid "list all relocated users or search for relocated users by pattern"
+msgstr "alle verplaatste gebruikers tonen of verplaatste gebruikers die voldoen aan zoekpatroon"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:886
+msgid "create a new record for a relocated user"
+msgstr "nieuwe gegevens voor een verplaatst gebruiker aanmaken"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:889
+msgid "delete the record of the relocated user"
+msgstr "de gegevens van de verplaatste gebruiker verwijderen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:891
+msgid "print information about a relocated user"
+msgstr "informatie over een verplaatste gebruiker tonen"
-#: VirtualMailManager/ext/Postconf.py:44
-#, python-format
-msgid "The value “%s” looks not like a valid postfix configuration parameter name."
-msgstr "De waarde “%s” lijkt niet op een geldige Postfix-configuratieparameternaam."
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:894
+msgid "show the actual value of the configuration option"
+msgstr "de huidige waarde van de configuratieoptie tonen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:896
+msgid "set a new value for the configuration option"
+msgstr "de configuratieoptie een nieuwe waarde geven"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:898
+msgid "start interactive configuration mode"
+msgstr "interactieve configuratiemodus starten"
-#: vmm:34
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:900
+msgid "lists all usable password schemes and password encoding suffixes"
+msgstr "alle bruikbare wachtwoordschema's en achtervoegsels van wachtwoordcoderingen tonen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:903
+msgid "show a help overview or help for the given subcommand"
+msgstr "een overzicht van hulp of hulp voor de opgegeven subopdracht tonen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:905
+msgid "show version and copyright information"
+msgstr "versie- en copyrightinformatie tonen"
+
+#. TP: e.g.: [ 0.00%] 21.09 KiB/1.00 GiB
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:961
#, python-format
-msgid ""
-"Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n"
-" short long\n"
-" subcommand object args (* = optional)\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s SUBOPDRACHT OBJECT ARGS*\n"
-" kort lang\n"
-" subopdracht object args (* = optioneel)\n"
+msgid "[%(percent)s%%] %(used)s/%(limit)s"
+msgstr "[%(percent)s%%] %(used)s/%(limit)s"
-#: vmm:73 vmm:84 vmm:494
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: vmm:111
+#. TP: used in e.g. 'Domain information' or 'Account information'
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:967
msgid "information"
msgstr "informatie"
-#: vmm:121
-msgid "Available"
-msgstr "Beschikbaar"
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:981
+msgid "Note"
+msgstr "Opmerking"
-#: vmm:124 vmm:223 vmm:229
-msgid "alias domains"
-msgstr "aliasdomeinen"
+#. TP: used in e.g. 'Existing alias addresses' or 'Existing accounts'
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:996
+msgid "Existing"
+msgstr "Bestaande"
-#: vmm:134 vmm:145 vmm:169
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1009
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1061
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1109
msgid "\tNone"
msgstr "\tGeen"
-#: vmm:138
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1014
msgid "Alias information"
msgstr "Aliasinformatie"
-#: vmm:140
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1016
#, python-format
msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
msgstr "\tMail voor %s wordt doorgestuurd naar:"
-#: vmm:149
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1023
+msgid "Catch-all information"
+msgstr "Catch-all-informatie"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1025
+#, python-format
+msgid "\tMail to unknown local-parts in domain %s will be sent to:"
+msgstr "Berichten naar onbekende lokaal-delen in domein %s worden gestuurd naar:"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1033
msgid "Relocated information"
msgstr "Verplaatste informatie"
-#: vmm:151
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1035
#, python-format
-msgid "\tUser “%(addr)s” has moved to “%(dest)s”"
-msgstr "\tGebruiker “%(addr)s” is verplaatst naar “%(dest)s”"
+msgid "\tUser '%(addr)s' has moved to '%(dest)s'"
+msgstr "\tGebruiker '%(addr)s' is verplaatst naar '%(dest)s'"
-#: vmm:164
-msgid "Available domains"
-msgstr "Beschikbare domeinen"
-
-#: vmm:166
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1050
msgid "Matching domains"
msgstr "Overeenkomende domeinen"
-#: vmm:180
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1052
+msgid "Existing domains"
+msgstr "Bestaande domeinen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1067
+msgid "user accounts"
+msgstr "Gebruikeraccounts"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1071
+msgid "user accounts and aliases"
+msgstr "Gebruikeraccounts en aliassen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1073
+msgid "user accounts and relocated users"
+msgstr "gebruikeraccounts en verplaatste gebruikers"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1075
+msgid "aliases and relocated users"
+msgstr "aliassen en verplaatste gebruikers"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1076
+msgid "addresses"
+msgstr "Adressen"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1080
+#, python-format
+msgid "Matching %s"
+msgstr "Overeenkomende %s"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1082
+#, python-format
+msgid "Existing %s"
+msgstr "Bestaande %s"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1085
+#, python-format
+msgid "Invalid address type for list: '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TP: the letters 'u', 'a' and 'r' are abbreviations of user,
+#. alias and relocated user
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1097
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1098
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1099
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1115
msgid "Alias domain information"
msgstr "Aliasdomeininformatie"
-#: vmm:186
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1120
#, python-format
msgid ""
"\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
@@ -516,114 +1319,468 @@
"\tDe aliasdomein %(alias)s behoort tot:\n"
"\t * %(domain)s"
-#: vmm:197 vmm:205 vmm:213
-msgid "Missing domain name."
-msgstr "Ontbrekende domeinnaam."
+#: VirtualMailManager/common.py:63
+#, python-format
+msgid "No such file: '%s'"
+msgstr "Onbekend bestand: '%s'"
+
+#: VirtualMailManager/common.py:66
+#, python-format
+msgid "File is not executable: '%s'"
+msgstr "Bestand is niet uitvoerbaar: '%s'"
+
+#: VirtualMailManager/common.py:83
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#. TP: abbreviations of gibibyte, tebibyte kibibyte and mebibyte
+#: VirtualMailManager/common.py:83
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: VirtualMailManager/common.py:84
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: VirtualMailManager/common.py:84
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
-#: vmm:215 vmm:219
-msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+#. TP: e.g.: '%(size)s %(prefix)s' -> '118.30 MiB'
+#: VirtualMailManager/common.py:88
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(prefix)s"
+msgstr "%(size)s %(prefix)s"
+
+#. TP: [domain default] indicates that a user's setting is the same as
+#. configured in the user's domain.
+#. e.g.: [ 0.84%] 42/5,000 [domain default]
+#: VirtualMailManager/common.py:195
+#, python-format
+msgid "%s [domain default]"
+msgstr "%s [standaarddomein]"
-#: vmm:221 vmm:230
-msgid "accounts"
-msgstr "accounts"
+#: VirtualMailManager/config.py:89
+#, python-format
+msgid "Not a boolean: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/config.py:127
+#, python-format
+msgid "Bad format: '%s' - expected: section.option"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/config.py:378
+#, python-format
+msgid "* Section: %s\n"
+msgstr "* Deel: %s\n"
-#: vmm:225 vmm:231
-msgid "aliases"
-msgstr "aliassen"
+#: VirtualMailManager/config.py:388 VirtualMailManager/config.py:396
+#, python-format
+msgid "Check of configuration file %s failed.\n"
+msgstr "Controle van configuratiebestand %s is mislukt.\n"
+
+#: VirtualMailManager/config.py:390
+msgid "Missing options, which have no default value.\n"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/config.py:398 VirtualMailManager/config.py:400
+msgid "Invalid configuration values.\n"
+msgstr "Configuratiewaarden zijn onjuist.\n"
-#: vmm:227 vmm:232
-msgid "relocated users"
-msgstr "verplaatste gebruikers"
+#: VirtualMailManager/config.py:439 VirtualMailManager/config.py:523
+#, python-format
+msgid "Not a valid Dovecot version: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/config.py:445 VirtualMailManager/config.py:480
+#, python-format
+msgid "Unsupported database module: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/config.py:450 VirtualMailManager/config.py:488
+#, python-format
+msgid "Unknown pgsql SSL mode: '%s'"
+msgstr ""
-#: vmm:236
-msgid "Missing domain name and new transport."
-msgstr "Domeinnaam en nieuw transport ontbreken."
+#: VirtualMailManager/config.py:457 VirtualMailManager/config.py:501
+#: VirtualMailManager/maillocation.py:70
+#, python-format
+msgid "Unsupported mailbox format: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/config.py:473 VirtualMailManager/handler.py:286
+#: VirtualMailManager/handler.py:362 VirtualMailManager/handler.py:367
+#: VirtualMailManager/handler.py:395
+#, python-format
+msgid "No such directory: %s"
+msgstr "Onbekende map: %s"
-#: vmm:238
-msgid "Missing new transport."
-msgstr "Nieuw transport ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/config.py:512
+#, python-format
+msgid "Not a valid size value: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/domain.py:80
+#, python-format
+msgid "The domain '%s' is an alias domain."
+msgstr "Het domein '%s' is een domeinalias."
+
+#: VirtualMailManager/domain.py:115
+#, python-format
+msgid "There are %(account_count)u accounts, %(alias_count)u aliases and %(relocated_count)u relocated users."
+msgstr ""
-#: vmm:247 vmm:262
-msgid "Missing alias domain name and target domain name."
-msgstr "Aliasdomeinnaam en doeldomeinnaam ontbreken."
+#: VirtualMailManager/domain.py:130
+#, python-format
+msgid "The domain '%s' already exists."
+msgstr "Het domein '%s' bestaat al."
+
+#: VirtualMailManager/domain.py:495
+msgid "The domain name is too long"
+msgstr "De domeinnaam is te lang."
+
+#: VirtualMailManager/domain.py:497
+#, python-format
+msgid "The domain name '%s' is invalid"
+msgstr "De domeinnaam '%s' is ongeldig."
+
+#: VirtualMailManager/emailaddress.py:73
+#, python-format
+msgid "Missing the '@' sign in address: '%s'"
+msgstr "Ontbrekend '@'-teken in adres: '%s'"
+
+#: VirtualMailManager/emailaddress.py:76
+#, python-format
+msgid "Too many '@' signs in address: '%s'"
+msgstr "Te veel '@'-tekens in adres: '%s'"
-#: vmm:249 vmm:264
-msgid "Missing target domain name."
-msgstr "Doeldomeinnaam ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/emailaddress.py:79
+#, python-format
+msgid "Missing local-part in address: '%s'"
+msgstr "Lokaaldeel ontbreekt in adres: '%s'"
+
+#: VirtualMailManager/emailaddress.py:82
+#, python-format
+msgid "Missing domain name in address: '%s'"
+msgstr "De domeinnaam ontbreekt in adres: '%s'"
+
+#: VirtualMailManager/emailaddress.py:145
+#, python-format
+msgid "The local-part '%s' is too long."
+msgstr "Het lokaaldeel '%s' is te lang."
-#: vmm:255 vmm:270
-msgid "Missing alias domain name."
-msgstr "Aliasdomeinnaam ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/emailaddress.py:150
+#, python-format
+msgid "The local-part '%(l_part)s' contains invalid characters: %(i_chars)s"
+msgstr "Het lokaaldeel '%(l_part)s' bevat ongeldige tekens: %(i_chars)s"
+
+#: VirtualMailManager/ext/postconf.py:84
+#, python-format
+msgid "The value '%s' does not look like a valid Postfix configuration parameter name."
+msgstr "De waarde '%s' lijkt niet op een geldige naam voor Postfix-configuratieparameter"
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:54
+msgid "an account"
+msgstr "een account"
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:55
+msgid "an alias"
+msgstr "een alias"
-#: vmm:276 vmm:285 vmm:293 vmm:323 vmm:331 vmm:339
-msgid "Missing e-mail address."
-msgstr "E-mailadres ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/handler.py:56
+msgid "a relocated user"
+msgstr "een verplaatste gebruiker"
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:81
+msgid ""
+"You are not root.\n"
+"\tGood bye!\n"
+msgstr ""
+"U bent geen root.\n"
+"\tTot ziens!\n"
-#: vmm:301
-msgid "alias addresses"
-msgstr "Aliasadressen"
+#: VirtualMailManager/handler.py:101
+#, python-format
+msgid "Could not find '%(cfg_file)s' in: '%(cfg_path)s'"
+msgstr ""
+
+#. TP: Please keep the backticks around the command. `chmod 0600 …`
+#: VirtualMailManager/handler.py:113
+#, python-format
+msgid ""
+"wrong permissions for '%(file)s': %(perms)s\n"
+"`chmod 0600 %(file)s` would be great."
+msgstr ""
+"pas de rechten (%(perms)s) aan voor '%(file)s'\n"
+"`chmod 0600 %(file)s` is uitstekend."
-#: vmm:307
-msgid "Missing e-mail address and users name."
-msgstr "E-mailadres en gebruikersnaam ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/handler.py:133
+#, python-format
+msgid ""
+"'%(path)s' is not a directory.\n"
+"(%(cfg_file)s: section 'misc', option 'base_directory')"
+msgstr ""
+"'%(path)s' is geen map.\n"
+"(%(cfg_file)s: sectie 'misc',, optie 'base_directory')"
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:142
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"(%(cfg_file)s: section 'bin', option '%(option)s')"
+msgstr ""
-#: vmm:309
-msgid "Missing users name."
-msgstr "Gebruikersnaam ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/handler.py:156 VirtualMailManager/handler.py:163
+#, python-format
+msgid "Unable to import database module '%s'."
+msgstr ""
+
+#. TP: %(a_type)s will be one of: 'an account', 'an alias' or
+#. 'a relocated user'
+#: VirtualMailManager/handler.py:242
+#, python-format
+msgid "There is already %(a_type)s with the address '%(address)s'."
+msgstr "Er bestaat al een %(a_type)s met het adres '%(address)s'."
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:301
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory."
+msgstr ""
-#: vmm:315
-msgid "Missing e-mail address and transport."
-msgstr "E-mailadres en transport ontbreken."
+#: VirtualMailManager/handler.py:304
+#, python-format
+msgid "The file/directory '%s' already exists."
+msgstr "Bestand/map '%s' bestaat al."
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:334
+msgid "Skipped mailbox folders:"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:354
+#, python-format
+msgid "UID '%(uid)u' and/or GID '%(gid)u' are less than %(min_uid)u/%(min_gid)u."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:359 VirtualMailManager/handler.py:392
+#, python-format
+msgid "Found \"..\" in domain directory path: %s"
+msgstr "\"..\" aangetroffen in pad van domeinmap: %s"
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:372
+msgid "Detected owner/group mismatch in home directory."
+msgstr "Conflict gevonden eigenaar/groep in persoonlijke map."
-#: vmm:317
-msgid "Missing transport."
-msgstr "Transport ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/handler.py:388
+#, python-format
+msgid "GID '%(gid)u' is less than '%(min_gid)u'."
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:399
+#, python-format
+msgid "Detected group mismatch in domain directory: %s"
+msgstr "Gevonden groep hoort niet in domeinmap: %s"
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:475 VirtualMailManager/handler.py:853
+#, python-format
+msgid "Unknown service: '%s'"
+msgstr "Service '%s' is onbekend."
-#: vmm:348
-msgid "Missing alias address and destination."
-msgstr "Aliasadres en bestemming ontbreken."
+#: VirtualMailManager/handler.py:599 VirtualMailManager/handler.py:623
+#: VirtualMailManager/handler.py:636
+#, python-format
+msgid "The pattern '%s' contains invalid characters."
+msgstr "Het patroon '%s' bevat ongeldige tekens."
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:666 VirtualMailManager/handler.py:732
+msgid "Ignored destination addresses:"
+msgstr "Overgeslagen bestemmingsadressen:"
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:671 VirtualMailManager/handler.py:737
+#: VirtualMailManager/handler.py:870
+#, python-format
+msgid "The destination account/alias '%s' does not exist."
+msgstr "Bestemmingsaccount of -alias '%s' bestaat niet."
-#: vmm:350 vmm:373
-msgid "Missing destination address."
-msgstr "Bestemmingsadres ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/handler.py:693
+#, python-format
+msgid ""
+"The account has been successfully deleted from the database.\n"
+" But an error occurred while deleting the following directory:\n"
+" '%(directory)s'\n"
+" Reason: %(reason)s"
+msgstr ""
+"Het account is verwijderd uit de database.\n"
+" Het verwijderen van de onderstaande map is echter mislukt:\n"
+" '%(directory)s'\n"
+" Oorzaak: %(reason)s"
-#: vmm:356 vmm:362
-msgid "Missing alias address"
-msgstr "Aliasadres ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/handler.py:829
+#, python-format
+msgid "Could not accept transport: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:880 VirtualMailManager/relocated.py:106
+#: VirtualMailManager/relocated.py:113
+#, python-format
+msgid "The relocated user '%s' does not exist."
+msgstr "De verplaatste gebruiker '%s' bestaat niet."
+
+#: VirtualMailManager/mailbox.py:260
+#, python-format
+msgid "Failed to create mailboxes: %r\n"
+msgstr ""
-#: vmm:371
-msgid "Missing relocated address and destination."
-msgstr "Verplaatst adres en bestemming ontbreken."
+#: VirtualMailManager/maillocation.py:74
+msgid "Empty directory name"
+msgstr ""
+
+#: VirtualMailManager/maillocation.py:76
+#, python-format
+msgid "Directory name is too long: '%s'"
+msgstr "De domeinnaam is te lang: '%s'"
+
+#: VirtualMailManager/password.py:388
+#, python-format
+msgid "Unsupported password scheme: '%s'"
+msgstr "Wachtwoordschema '%s' wordt niet ondersteund."
-#: vmm:379 vmm:387
-msgid "Missing relocated address"
-msgstr "Verplaatst adres ontbreekt."
+#: VirtualMailManager/password.py:391
+#, python-format
+msgid "The password scheme '%(scheme)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
+msgstr "Wachtwoordschema '%(scheme)s' vereist Dovecot >= v%(version)s."
+
+#: VirtualMailManager/password.py:397
+msgid "Encoding suffixes for password schemes require Dovecot >= v1.1.alpha1."
+msgstr "Coderingsachtervoegsels voor wachtwoordschemas vereisen Dovecot >= v1.1.alpha1."
+
+#: VirtualMailManager/password.py:400
+#, python-format
+msgid "Unsupported password encoding: '%s'"
+msgstr "Wachtwoordcodering '%s' wordt niet ondersteund"
+
+#: VirtualMailManager/relocated.py:62 VirtualMailManager/relocated.py:76
+msgid "The destination address' domain name must not be localhost."
+msgstr "De domeinnaam van het bestemmingsadres mag niet localhost zijn."
-#: vmm:393
-msgid "Missing userid"
-msgstr "UID ontbreekt"
+#: VirtualMailManager/relocated.py:79
+msgid "Address and destination are identical."
+msgstr "Adres en bestemming zijn identiek."
+
+#: VirtualMailManager/relocated.py:83
+#, python-format
+msgid "The relocated user '%s' already exists."
+msgstr "De verplaatste gebruiker '%s' bestaat al."
+
+#~ msgid "There is already a relocated user with the address “%s”."
+#~ msgstr "Er bestaat al een verplaatste gebruiker met het adres “%s”."
+
+#~ msgid "There is already an account with address “%s”."
+#~ msgstr "Het account met adres “%s” bestaat al."
+
+#~ msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” already exists."
+#~ msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat al."
+
+#~ msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” doesn't exists."
+#~ msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat niet."
+
+#~ msgid "missing options in section %s:\n"
+#~ msgstr "ontbrekende opties in deel %s:\n"
+
+#~ msgid "There are accounts."
+#~ msgstr "Er zijn accounts."
+
+#~ msgid "There are aliases."
+#~ msgstr "Er zijn aliassen."
-#: vmm:406
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Waarschuwingen:"
+#~ msgid "“%s” looks not like an e-mail address."
+#~ msgstr "“%s” lijkt niet op een e-mailadres."
+
+#~ msgid "No localpart specified."
+#~ msgstr "Geen lokaaldeel opgegeven."
+
+#~ msgid "Either mid or maillocation must be specified."
+#~ msgstr "Of MID of maillocatie moeten worden opgegeven."
+
+#~ msgid "mid must be an int/long."
+#~ msgstr "MID moet een geheel getal zijn (int/long)."
-#: vmm:412
-msgid "from"
-msgstr "van"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid folder name “%s”, it may consist only of\n"
+#~ "1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mapnaam “%s” is ongeldig. Het moet bestaan uit\n"
+#~ "maximaal 20 tekens (A-Z, a-z, 0-9 en _)."
+
+#~ msgid "Unknown mid specified."
+#~ msgstr "Onbekende MID opgegeven."
+
+#~ msgid "No destination address for relocated user denoted."
+#~ msgstr "Verplaatste gebruiker heeft geen bestemmingsadres."
+
+#~ msgid "tid must be an int/long."
+#~ msgstr "TID moet een geheel getal zijn (int/long)."
+
+#~ msgid "Unknown tid specified."
+#~ msgstr "Onbekende TID opgegeven."
-#: vmm:412
-msgid "version"
-msgstr "versie"
+#~ msgid "No “vmm.cfg” found in: /root:/usr/local/etc:/etc"
+#~ msgstr "“vmm.cfg” is niet gevonden in: /root:/usr/local/etc:/etc"
+
+#~ msgid ""
+#~ "“%(binary)s” doesn't exists.\n"
+#~ "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "“%(binary)s” bestaat niet.\n"
+#~ "(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")"
-#: vmm:414
-msgid "on"
-msgstr "op"
+#~ msgid ""
+#~ "“%(binary)s” is not executable.\n"
+#~ "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "“%(binary)s” is geen uitvoerbaar bestand.\n"
+#~ "(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")"
+
+#~ msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected."
+#~ msgstr "FATAAL: \"..\" in pad van domeinmap aangetroffen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configurtion error: \"%s\"\n"
+#~ "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configuratiefout: \"%s\"\n"
+#~ "(in deel \"config\", optie \"done\") zie ook: vmm.cfg(5)\n"
-#: vmm:488
-msgid "Unknown subcommand"
-msgstr "Onbekende subopdracht"
+#~ msgid ""
+#~ "The keyword “detailed” is deprecated and will be removed in a future release.\n"
+#~ " Please use the keyword “full” to get full details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het sleutelwoord “detailed” wordt niet meer ondersteund en zal in toekomstige versies worden verwijderd.\n"
+#~ " Gebruik het sleutelwoord “full” om de volledige informatie te krijgen."
+
+#~ msgid "Account doesn't exists"
+#~ msgstr "Account bestaat niet"
-#: vmm:491
-msgid "Ouch"
-msgstr "Auw"
+#~ msgid ""
+#~ "The service name “managesieve” is deprecated and will be removed\n"
+#~ " in a future release.\n"
+#~ " Please use the service name “sieve” instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "De servicenaam “managesieve” wordt niet langer ondersteund en zal in een\n"
+#~ " toekomstige versie worden verwijderd.\n"
+#~ " Gebruik in plaats hiervan de servicenaam “sieve”."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n"
+#~ " short long\n"
+#~ " subcommand object args (* = optional)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebruik: %s SUBOPDRACHT OBJECT ARGS*\n"
+#~ " kort lang\n"
+#~ " subopdracht object args (* = optioneel)\n"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Beschikbaar"
+
+#~ msgid "Available domains"
+#~ msgstr "Beschikbare domeinen"