# HG changeset patch # User Pascal Volk <user@localhost.localdomain.org> # Date 1347477545 0 # Node ID 924535664eccbfaaf5be1152ece01edc1f60915a # Parent 8e9b0046bc8fd33dda0c50d01ba40b0ad462611b po: Updated Dutch translation (translated by Erwin Poeze). diff -r 8e9b0046bc8f -r 924535664ecc po/nl.po --- a/po/nl.po Wed Sep 05 21:30:42 2012 +0000 +++ b/po/nl.po Wed Sep 12 19:19:05 2012 +0000 @@ -1,16 +1,17 @@ # Dutch translation of vmm # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the vmm package. -# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009 +# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009, 2012 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vmm 0.5.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 06:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:19+0100\n" +"Project-Id-Version: vmm 0.6.1-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: user+vmm/tp@localhost.localdomain.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 00:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 15:52+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,495 +20,1297 @@ "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: VirtualMailManager/Account.py:36 VirtualMailManager/Relocated.py:44 +#. TP: Hm, what “quotation marks” should be used? +#. If you are unsure have a look at: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark,_non-English_usage +#: VirtualMailManager/account.py:59 VirtualMailManager/alias.py:35 +#: VirtualMailManager/catchall.py:44 VirtualMailManager/domain.py:127 +#: VirtualMailManager/relocated.py:39 #, python-format -msgid "There is already an alias with the address “%s”." -msgstr "Er bestaat al een alias met het adres “%s”." +msgid "The domain '%s' does not exist." +msgstr "Het domein '%s' bestaat niet." -#: VirtualMailManager/Account.py:41 VirtualMailManager/Alias.py:45 +#: VirtualMailManager/account.py:122 #, python-format -msgid "There is already a relocated user with the address “%s”." -msgstr "Er bestaat al een verplaatste gebruiker met het adres “%s”." +msgid "The mailbox format '%(mbfmt)s' requires Dovecot >= v%(version)s." +msgstr "De postbusindeling '%(mbfmt)s' vereist Dovecot >= v%(version)s." -#: VirtualMailManager/Account.py:61 VirtualMailManager/Alias.py:61 -#: VirtualMailManager/Domain.py:163 VirtualMailManager/Domain.py:189 -#: VirtualMailManager/Domain.py:220 VirtualMailManager/Relocated.py:60 +#: VirtualMailManager/account.py:129 VirtualMailManager/account.py:354 #, python-format -msgid "The domain “%s” doesn't exist yet." -msgstr "Het domein “%s” bestaat nog niet." +msgid "Invalid transport '%(transport)s' for mailbox format '%(mbfmt)s'." +msgstr "Transport '%(transport)s' voor postbusindeling '%(mbfmt)s' is ongeldig." -#: VirtualMailManager/Account.py:80 +#: VirtualMailManager/account.py:169 VirtualMailManager/cli/handler.py:93 +#: VirtualMailManager/handler.py:680 VirtualMailManager/handler.py:764 +#: VirtualMailManager/handler.py:790 VirtualMailManager/handler.py:798 +#: VirtualMailManager/handler.py:806 VirtualMailManager/handler.py:814 +#: VirtualMailManager/handler.py:833 VirtualMailManager/handler.py:845 #, python-format -msgid "Unknown service “%s”." -msgstr "Service “%s” is onbekend." +msgid "The account '%s' does not exist." +msgstr "Account '%s' bestaat niet." -#: VirtualMailManager/Account.py:83 VirtualMailManager/Account.py:150 -#: VirtualMailManager/Account.py:178 VirtualMailManager/Account.py:212 +#: VirtualMailManager/account.py:225 VirtualMailManager/account.py:246 +#: VirtualMailManager/cli/handler.py:77 VirtualMailManager/handler.py:648 #, python-format -msgid "The account “%s” doesn't exists." -msgstr "Account “%s” bestaat niet." +msgid "The account '%s' already exists." +msgstr "Account '%s' bestaat al." + +#: VirtualMailManager/account.py:228 VirtualMailManager/handler.py:786 +#, python-format +msgid "Could not accept password: '%s'" +msgstr "Dit wachtwoord is niet geaccepteerd: '%s'" -#: VirtualMailManager/Account.py:145 +#: VirtualMailManager/account.py:249 #, python-format -msgid "The account “%s” already exists." -msgstr "Account “%s” bestaat al." +msgid "No password set for account: '%s'" +msgstr "Wachtwoord ontbreekt voor account: '%s'" -#: VirtualMailManager/Account.py:186 -msgid "enabled" -msgstr "ingeschakeld" +#: VirtualMailManager/account.py:288 +#, python-format +msgid "Unknown field: '%s'" +msgstr "Onbekend veld: '%s'" -#: VirtualMailManager/Account.py:188 +#: VirtualMailManager/account.py:310 VirtualMailManager/domain.py:323 +msgid "PostgreSQL-based dictionary quota requires Dovecot >= v1.1.2." +msgstr "Op postgresSQL-gebaseerd woordenlijstquotum vereist Dovecot >= v1.1.2." + +#. TP: A service (e.g. pop3 or imap) may be enabled/usable or +#. disabled/unusable for a user. +#: VirtualMailManager/account.py:378 msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" -#: VirtualMailManager/Account.py:233 +#: VirtualMailManager/account.py:378 +msgid "enabled" +msgstr "ingeschakeld" + +#: VirtualMailManager/account.py:417 #, python-format -msgid "There are %(count)d aliases with the destination address “%(address)s”." -msgstr "Er bestaan %(count)d aliassen met het bestemmingsadres “%(address)s”." +msgid "Could not fetch information for account: '%s'" +msgstr "Ophalen van informatie voor account '%s' is mislukt." -#: VirtualMailManager/Account.py:241 -msgid "uid must be an int/long." +#: VirtualMailManager/account.py:461 +#, python-format +msgid "There are %(count)d aliases with the destination address '%(address)s'." +msgstr "Er bestaan %(count)d aliassen met het bestemmingsadres '%(address)s'." + +#: VirtualMailManager/account.py:490 +msgid "UID must be an int/long." msgstr "UID moet een geheel getal zijn (int/long)." -#: VirtualMailManager/Account.py:243 -msgid "uid must be greater than 0." +#: VirtualMailManager/account.py:492 +msgid "UID must be greater than 0." msgstr "UID moet groter dan 0 zijn." -#: VirtualMailManager/Account.py:251 +#: VirtualMailManager/account.py:501 +#, python-format +msgid "There is no account with the UID: '%d'" +msgstr "Er bestaat geen account met UID: '%d'" + +#: VirtualMailManager/alias.py:60 +#, python-format +msgid "" +"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n" +"Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i recipients.\n" +"%(count_new)i additional destination(s) will render this alias unusable.\n" +"Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit" +msgstr "" +"De %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan alias '%(address)s' worden toegevoegd.\n" +"Deze alias staat nu voor %(count)i/%(limit)i ontvangers.\n" +"%(count_new)i bestemming(en) extra maken deze alias onbruikbaar.\n" +"Tip: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix." + +#: VirtualMailManager/alias.py:67 +#, python-format +msgid "" +"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n" +"This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n" +"So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n" +"Hint: Delete some destination addresses." +msgstr "" +"Toevoegen van %(count_new)i nieuwe bestemming(en) aan alias '%(address)s' is mislukt.\n" +"Deze alias overschrijdt al de uitbreidingslimiet (%(count)i/%(limit)i).\n" +"Daarom is de alias onbruikbaar en zullen alle berichten die hieraan gericht zijn teruggekaatst worden.\n" +"Tip: verwijder enkele bestemmingsadressen." + +#: VirtualMailManager/alias.py:142 VirtualMailManager/alias.py:154 +#: VirtualMailManager/alias.py:161 VirtualMailManager/handler.py:709 +#, python-format +msgid "The alias '%s' does not exist." +msgstr "De alias '%s' bestaat niet." + +#: VirtualMailManager/alias.py:145 +#, python-format +msgid "The address '%(addr)s' is not a destination of the alias '%(alias)s'." +msgstr "Het adres '%(addr)s' is geen bestemming van alias '%(alias)s'." + +#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:50 #, python-format -msgid "There is no account with the UID “%d”." -msgstr "Er bestaat geen account met UID “%d”." +msgid "The domain '%s' is a primary domain." +msgstr "Het domein '%s' is een hoofddomein." + +#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:69 +#, python-format +msgid "The alias domain '%s' already exists." +msgstr "De domeinalias '%s' bestaat al." + +#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:72 VirtualMailManager/aliasdomain.py:106 +msgid "No destination domain set for the alias domain." +msgstr "Domeinalias bevat geen bestemmingsdomein." + +#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:75 VirtualMailManager/aliasdomain.py:109 +#, python-format +msgid "The target domain '%s' does not exist." +msgstr "Het bestemmingsdomein '%s' bestaat nog niet." + +#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:88 VirtualMailManager/aliasdomain.py:112 +#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:133 +#, python-format +msgid "The alias domain '%s' does not exist." +msgstr "De domeinalias '%s' bestaat nog niet." + +#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:98 +#, python-format +msgid "There is no primary domain for the alias domain '%s'." +msgstr "Er bestaat geen hoofddomein voor de domeinalias '%s'." + +#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:115 +#, python-format +msgid "The alias domain '%(alias)s' is already assigned to the domain '%(domain)s'." +msgstr "De domeinalias '%(alias)s' is al toegekend aan het domein '%(domain)s'." + +#: VirtualMailManager/catchall.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for\n" +"domain '%(domain)s'. Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i\n" +"recipients. %(count_new)i additional destination(s) will render this alias\n" +"unusable.\n" +"Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit" +msgstr "" +"De %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan alias 'catch-all'\n" +"van domeinen '%(domain)s worden toegevoegd. Deze alias staat nu voor\n" +"%(count)i/%(limit)i ontvangers. %(count_new)i extra bestemming(en) maken\n" +"deze alias onbruikbaar.\n" +"Tip: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix." -#: VirtualMailManager/Alias.py:30 VirtualMailManager/Relocated.py:30 -msgid "Address and destination are identical." -msgstr "Adres en bestemming zijn identiek." +#: VirtualMailManager/catchall.py:77 +#, python-format +msgid "" +"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for\n" +"domain '%(domain)s'. This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n" +"So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n" +"Hint: Delete some destination addresses." +msgstr "" +"De %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan het alias 'catch-all' van\n" +"domein '%(domain)s' worden toegevoegd. Deze alias overschrijdt al de uitbreidingslimiet\n" +"van (%(count)i/%(limit)i).\n" +"Daarom is de alias onbruikbaar en zullen alle berichten hieraan geadresseerd worden teruggekaatst.\n" +"Tip: verwijder enkele bestemmingsadressen." + +#: VirtualMailManager/catchall.py:146 VirtualMailManager/catchall.py:159 +#: VirtualMailManager/catchall.py:166 +#, python-format +msgid "There are no catch-all aliases defined for domain '%s'." +msgstr "Voor domein '%s' is geen 'catch-all'-alais gedefinieerd." + +#: VirtualMailManager/catchall.py:149 +#, python-format +msgid "The address '%(addr)s' is not a destination of the catch-all alias for domain '%(domain)s'." +msgstr "Het adres '%(addr)s' is geen bestemming van alias 'catch-all' van domein '%(domain)s'." + +#. TP: Please preserve the trailing space. +#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:78 +msgid "Enter new password: " +msgstr "Voer nieuw wachtwoord in:" + +#. TP: Please preserve the trailing space. +#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:80 +msgid "Retype new password: " +msgstr "Herhaal het wachtwoord:" + +#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:85 VirtualMailManager/cli/config.py:53 +msgid "Too many failures - try again later." +msgstr "Teveel mislukte pogingen - probeer het later opnieuw." + +#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:91 +msgid "Sorry, passwords do not match." +msgstr "Sorry, de wachtwoorden komen niet overeen" + +#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:95 +msgid "Sorry, empty passwords are not permitted." +msgstr "Sorry, lege wachtwoorden zijn niet toegestaan" -#: VirtualMailManager/Alias.py:40 VirtualMailManager/Relocated.py:39 -#, python-format -msgid "There is already an account with address “%s”." -msgstr "Het account met adres “%s” bestaat al." +#. TP: There are some words enclosed within angle brackets '<'word'>'. They +#. are used to indicate replaceable arguments. Please do not translate them. +#. +#. The descriptions of subcommands may contain the both keywords 'domain' +#. and 'force', enclosed within single quotes. Please keep them as they are. +#. +#. TP: description of subcommand configget +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:21 +msgid "" +"This subcommand is used to display the actual value\n" +"of the given configuration <option>." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand configset +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:24 +msgid "" +"Use this subcommand to set or update a single\n" +"configuration option's value. <option> is the configuration option, <value>\n" +"is the <option>'s new value." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:27 VirtualMailManager/cli/clihelp.py:42 +msgid "" +"Note: This subcommand will create a new vmm.cfg without any comments.\n" +"Your current configuration file will be backed as vmm.cfg.bak." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand configure +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:30 +msgid "" +"Starts the interactive configuration for all\n" +"configuration sections." +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Alias.py:71 +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:32 +msgid "" +"In this process the currently set value of each option will be displayed\n" +"in square brackets. If no value is configured, the default value of each\n" +"option will be displayed in square brackets. Press the return key, to accept\n" +"the displayed value." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:36 +msgid "" +"If the optional argument <section> is given, only the configuration\n" +"options from the given section will be displayed and will be configurable.\n" +"The following sections are available:\n" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:41 +msgid "All configuration options are described in vmm.cfg(5)." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand getuser +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:45 +msgid "" +"If only the <uid> is available, for example from process\n" +"list, the subcommand getuser will show the user's address." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand listdomains +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:48 +msgid "" +"This subcommand lists all available domains. All\n" +"domain names will be prefixed either with `[+]', if the domain is a primary\n" +"domain, or with `[-]', if it is an alias domain name. The output can be\n" +"limited with an optional <pattern>." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:52 #, python-format msgid "" -"Can't add new destination to alias “%(address)s”.\n" -"Currently this alias expands into %(count)i recipients.\n" -"One more destination will render this alias unusable.\n" -"Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit\n" +"To perform a wild card search, the % character can be used at the start\n" +"and/or the end of the <pattern>." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand listpwschemes +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:55 +msgid "" +"This subcommand lists all password schemes which\n" +"could be used in the vmm.cfg as value of the misc.password_scheme option.\n" +"The output varies, depending on the used Dovecot version and the system's\n" +"libc." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:59 +msgid "" +"When your Dovecot installation isn't too old, you will see additionally\n" +"a few usable encoding suffixes. One of them can be appended to the password\n" +"scheme." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand version +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:63 +msgid "" +"Prints vmm's version and copyright information to stdout.\n" +"After this vmm exits." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand domainadd +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:66 +msgid "" +"Adds the new domain into the database and creates the\n" +"domain directory." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:68 +msgid "" +"If the optional argument <transport> is given, it will override the\n" +"default transport (domain.transport) from vmm.cfg. The specified <transport>\n" +"will be the default transport for all new accounts in this domain." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:71 +msgid "Configuration-related behavior:" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:73 +msgid "" +"When that option is set to true (default) vmm will automatically create\n" +"the postmaster account for the new domain and prompt for postmaster@<fqdn>'s\n" +"password." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:77 +msgid "" +"When the value of that option is also set to true, vmm will automatically\n" +"create the postmaster account for the new domain and print the generated\n" +"postmaster password to stdout." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand domaindelete +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:81 +msgid "" +"This subcommand deletes the domain specified by\n" +"<fqdn>." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:83 +msgid "" +"If there are accounts, aliases and/or relocated users assigned to the\n" +"given domain, vmm will abort the requested operation and show an error\n" +"message. If you know, what you are doing, you can specify the optional keyword\n" +"'force'." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:87 +msgid "" +"If you really always know what you are doing, edit your vmm.cfg and set\n" +"the option domain.force_deletion to true." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand domaininfo +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:90 +msgid "" +"This subcommand shows some information about the\n" +"given domain." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:92 +msgid "" +"For a more detailed information about the domain the optional argument\n" +"<details> can be specified. A possible <details> value can be one of the\n" +"following six keywords:" msgstr "" -"De nieuwe bestemming kan niet aan alias “%(address)s” worden toegevoegd.\n" -"Deze alias staat nu voor %(count)i ontvangers.\n" -"Eén bestemming extra maakt deze alias onbruikbaar.\n" -"Hint: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix.\n" + +#. TP: description of subcommand domainquota +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:97 +msgid "" +"This subcommand is used to configure a new quota\n" +"limit for the accounts of the domain - not for the domain itself." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:99 +msgid "" +"The default quota limit for accounts is defined in the vmm.cfg\n" +"(domain.quota_bytes and domain.quota_messages)." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:101 +msgid "" +"The new quota limit will affect only those accounts for which the limit\n" +"has not been overridden. If you want to restore the default to all accounts,\n" +"you may pass the keyword 'force'. When the argument <messages> was omitted the\n" +"default number of messages 0 (zero) will be applied." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand domainservices +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:106 +msgid "" +"To define which services could be used by the\n" +"users of the domain — with the given <fqdn> — use this subcommand." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:108 +msgid "" +"Each specified <service> will be enabled/usable. All other services\n" +"will be deactivated/unusable. Possible <service> names are:" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:111 +msgid "" +"The new service set will affect only those accounts for which the set has\n" +"not been overridden. If you want to restore the default to all accounts, you\n" +"may pass the keyword 'force'." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand domaintransport +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:115 +msgid "" +"A new transport for the indicated domain can be\n" +"set with this subcommand." +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Alias.py:80 -msgid "No destination address for alias denoted." -msgstr "Aangegeven alias bevat geen bestemmingsadres." +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:117 +msgid "" +"The new transport will affect only those accounts for which the transport\n" +"has not been overridden. If you want to restore the default to all accounts,\n" +"you may pass the keyword 'force'." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand domainnote +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:121 +msgid "" +"With this subcommand, it is possible to attach a\n" +"note to the specified domain. Without an argument, an existing note is\n" +"removed." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand aliasdomainadd +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:125 +msgid "" +"This subcommand adds the new alias domain\n" +"(<fqdn>) to the destination <domain> that should be aliased." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand aliasdomaindelete +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:128 +msgid "" +"Use this subcommand if the alias domain\n" +"<fqdn> should be removed." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand aliasdomaininfo +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:131 +msgid "" +"This subcommand shows to which domain the alias\n" +"domain <fqdn> is assigned to." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand aliasdomainswitch +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:134 +msgid "" +"If the destination of the existing alias\n" +"domain <fqdn> should be switched to another <destination> use this\n" +"subcommand." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand useradd +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:138 +msgid "" +"Use this subcommand to create a new e-mail account for\n" +"the given <address>." +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Alias.py:91 -#, python-format -msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” already exists." -msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat al." +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:140 +msgid "" +"If the <password> is not provided, vmm will prompt for it interactively.\n" +"When no <password> is provided and account.random_password is set to true, vmm\n" +"will generate a random password and print it to stdout after the account has\n" +"been created." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand userdelete +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:145 +msgid "" +"Use this subcommand to delete the account with the\n" +"given <address>." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:147 +msgid "" +"If there are one or more aliases with an identical destination address,\n" +"vmm will abort the requested operation and show an error message. To prevent\n" +"this, specify the optional keyword 'force'." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand userinfo +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:151 +msgid "" +"This subcommand displays some information about the\n" +"account specified by <address>." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:153 +msgid "" +"If the optional argument <details> is given some more information will be\n" +"displayed. Possible values for <details> are:" +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand username +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:157 +msgid "" +"The user's real <name> can be set/updated with this\n" +"subcommand." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:159 +msgid "If no <name> is given, the value stored for the account is erased." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand userpassword +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:162 +msgid "" +"The password of an account can be updated with this\n" +"subcommand." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:164 +msgid "If no <password> was provided, vmm will prompt for it interactively." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand usernote +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:167 +msgid "" +"With this subcommand, it is possible to attach a note\n" +"to the specified account. Without an argument, an existing note is\n" +"removed." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand userquota +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:171 +msgid "" +"This subcommand is used to set a new quota limit for\n" +"the given account." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:173 +msgid "" +"When the argument <messages> was omitted the default number of messages\n" +"0 (zero) will be applied." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:175 +msgid "" +"Instead of <storage> pass the keyword 'domain' to remove the\n" +"account-specific override, causing the domain's value to be in effect." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand userservices +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:178 +msgid "" +"To grant a user access to the specified services,\n" +"use this command." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:180 +msgid "" +"All omitted services will be deactivated/unusable for the user with the\n" +"given <address>." +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Alias.py:106 VirtualMailManager/Alias.py:123 -#, python-format -msgid "The alias “%s” doesn't exists." -msgstr "De alias “%s” bestaat niet." +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:182 +msgid "" +"Instead of <service> pass 'domain' to remove the account-specific\n" +"override, causing the domain's value to be in effect." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand usertransport +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:185 +msgid "" +"A different <transport> for an account can be\n" +"specified with this subcommand." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:187 +msgid "" +"Instead of <transport> pass 'domain' to remove the account-specific\n" +"override, causing the domain's value to be in effect." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand aliasadd +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:190 +msgid "" +"This subcommand is used to create a new alias\n" +"<address> with one or more <destination> addresses." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:192 +msgid "" +"Within the destination address, the placeholders '%n', '%d', and '%='\n" +"will be replaced by the local part, the domain, or the email address with '@'\n" +"replaced by '=' respectively. In combination with alias domains, this enables\n" +"domain-specific destinations." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand aliasinfo +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:197 +msgid "" +"Information about the alias with the given <address>\n" +"can be displayed with this subcommand." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand relocatedadd +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:200 +msgid "" +"A new relocated user can be created with this\n" +"subcommand." +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Alias.py:125 -#, python-format -msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” doesn't exists." -msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat niet." +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:202 +msgid "" +"<address> is the user's ex-email address, for example\n" +"b.user@example.com, and <newaddress> points to the new email address where\n" +"the user can be reached." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand relocatedinfo +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:206 +msgid "" +"This subcommand shows the new address of the\n" +"relocated user with the given <address>." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand relocateddelete +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:209 +msgid "" +"Use this subcommand in order to delete the\n" +"relocated user with the given <address>." +msgstr "" -#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:32 +#. TP: description of subcommand catchalladd +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:212 +msgid "" +"This subcommand allows to specify destination\n" +"addresses for a domain, which shall receive mail addressed to unknown\n" +"local-parts within that domain. Those catch-all aliases hence \"catch all\" mail\n" +"to any address in the domain (unless a more specific alias, mailbox or\n" +"relocated user exists)." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:217 +msgid "" +"WARNING: Catch-all addresses can cause mail server flooding because\n" +"spammers like to deliver mail to all possible combinations of names, e.g.\n" +"to all addresses between abba@example.org and zztop@example.org." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand catchallinfo +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:221 +msgid "" +"This subcommand displays information about catch-all\n" +"aliases defined for the domain <fqdn>." +msgstr "" + +#. TP: description of subcommand catchalldelete +#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:224 +msgid "" +"With this subcommand, catch-all aliases defined\n" +"for a domain can be removed, either all of them, or a single one if specified\n" +"explicitly." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/config.py:32 #, python-format -msgid "The domain “%s” is a primary domain." -msgstr "Het domein “%s” is een hoofddomein." - -#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:37 -#, python-format -msgid "The alias domain “%s” already exists." -msgstr "De domeinalias “%s” bestaat al." - -#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:40 VirtualMailManager/AliasDomain.py:70 -msgid "No destination domain for alias domain denoted." -msgstr "Aangegeven domeinalias bevat geen bestemmingsdomein." - -#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:43 VirtualMailManager/AliasDomain.py:73 -#, python-format -msgid "The target domain “%s” doesn't exist yet." -msgstr "Het bestemmingsdomein “%s” bestaat nog niet." +msgid "Enter new value for option %(option)s [%(current_value)s]: " +msgstr "Geef nieuwe waarde voor optie %(option)s [%(current_value)s]: " -#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:62 -#, python-format -msgid "There is no primary domain for the alias domain “%s”." -msgstr "Er bestaat geen hoofddomein voor de domeinalias “%s”." - -#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:65 VirtualMailManager/AliasDomain.py:76 -#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:99 -#, python-format -msgid "The alias domain “%s” doesn't exist yet." -msgstr "De domeinalias “%s” bestaat nog niet." - -#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:79 -#, python-format -msgid "The alias domain “%(alias)s” is already assigned to the domain “%(domain)s”." -msgstr "De domeinalias “%(alias)s” is al toegekend aan het domein “%(domain)s”." - -#: VirtualMailManager/Config.py:102 VirtualMailManager/Config.py:137 +#: VirtualMailManager/cli/config.py:36 #, python-format msgid "Using configuration file: %s\n" msgstr "Gebruikt configuratiebestand: %s\n" -#: VirtualMailManager/Config.py:106 +#: VirtualMailManager/cli/config.py:38 #, python-format -msgid "missing section: %s\n" -msgstr "ontbrekend deel: %s\n" +msgid "* Configuration section: '%s'" +msgstr "* Configuratiedeel: '%s'" -#: VirtualMailManager/Config.py:108 +#: VirtualMailManager/cli/config.py:50 +#, python-format +msgid "Warning: %s" +msgstr "Waarschuwing: %s" + +#: VirtualMailManager/cli/handler.py:66 #, python-format -msgid "missing options in section %s:\n" -msgstr "ontbrekende opties in deel %s:\n" +msgid "Invalid section: '%s'" +msgstr "Ongeldig deel: '%s'" -#: VirtualMailManager/Config.py:140 +#: VirtualMailManager/cli/main.py:32 VirtualMailManager/cli/main.py:65 +#: VirtualMailManager/cli/main.py:68 VirtualMailManager/cli/subcommands.py:752 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:772 #, python-format -msgid "* Config section: “%s”" -msgstr "* Configuratiedeel: “%s”" +msgid "Error: %s" +msgstr "Fout: %s" -#: VirtualMailManager/Config.py:143 +#: VirtualMailManager/cli/main.py:41 +msgid "You must specify a subcommand at least." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/main.py:53 #, python-format -msgid "Enter new value for option %(opt)s [%(val)s]: " -msgstr "Geef nieuwe waarde voor optie %(opt)s [%(val)s]: " +msgid "Unknown subcommand: '%s'" +msgstr "Onbekende subopdracht: '%s'" + +#. TP: We have to cry, because root has killed/interrupted vmm +#. with Ctrl+C or Ctrl+D. +#: VirtualMailManager/cli/main.py:62 +msgid "Ouch!" +msgstr "Auw!" -#: VirtualMailManager/Domain.py:39 +#: VirtualMailManager/cli/main.py:71 #, python-format -msgid "The domain “%s” is an alias domain." -msgstr "Het domein “%s” is een domeinalias." +msgid "Error: Unknown section: '%s'" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/main.py:74 +#, python-format +msgid "Error: No option '%(option)s' in section: '%(section)s'" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Domain.py:124 -msgid "There are accounts and aliases." -msgstr "Er zijn accounts en aliassen." +#: VirtualMailManager/cli/main.py:77 +msgid "Warnings:" +msgstr "Waarschuwingen:" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:101 +#, python-format +msgid "Subcommand '%s' is not yet documented." +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Domain.py:127 -msgid "There are accounts." -msgstr "Er zijn accounts." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:108 +#, python-format +msgid "Plan A failed ... trying Plan B: %(subcommand)s %(object)s" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Domain.py:130 -msgid "There are aliases." -msgstr "Er zijn aliassen." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:122 +msgid "Missing alias address and destination." +msgstr "Aliasadres en bestemming ontbreken." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:125 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:212 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:557 +msgid "Missing destination address." +msgstr "Bestemmingsadres ontbreekt." -#: VirtualMailManager/Domain.py:145 -#, python-format -msgid "The domain “%s” already exists." -msgstr "Het domein “%s” bestaat al." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:132 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:142 +msgid "Missing alias address." +msgstr "Aliasadres ontbreekt." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:164 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:198 +msgid "Missing alias domain name and destination domain name." +msgstr "Namen aliasdomein en doeldomein ontbreken." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:167 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:201 +msgid "Missing destination domain name." +msgstr "Naam doeldomein ontbreekt." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:175 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:182 +msgid "Missing alias domain name." +msgstr "Aliasdomeinnaam ontbreekt." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:209 +msgid "Missing domain and destination." +msgstr "Aliasadres en bestemming ontbreken." -#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:46 -#, python-format -msgid "Missing '@' sign in e-mail address “%s”." -msgstr "Ontbrekend '@'-teken in e-mailadres “%s”." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:219 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:229 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:271 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:287 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:300 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:394 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:443 +msgid "Missing domain name." +msgstr "Ontbrekende domeinnaam." -#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:49 -#, python-format -msgid "“%s” looks not like an e-mail address." -msgstr "“%s” lijkt niet op een e-mailadres." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:237 +msgid "Missing option name." +msgstr "Ontbrekende optienaam." -#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:54 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:253 +msgid "Missing option and new value." +msgstr "Optie en nieuwe waarde ontbreken." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:255 +msgid "Missing new configuration value." +msgstr "Waarde nieuwe configuratie ontbreekt." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:277 #, python-format -msgid "Missing domain name after “%s@”." -msgstr "De domeinnaam ontbreekt na “%s@”." +msgid "Creating account for postmaster@%s" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:66 -msgid "No localpart specified." -msgstr "Geen lokaaldeel opgegeven." - -#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:69 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:293 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:307 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:385 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:406 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:435 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:613 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:626 VirtualMailManager/handler.py:458 +#: VirtualMailManager/handler.py:471 VirtualMailManager/handler.py:486 +#: VirtualMailManager/handler.py:520 VirtualMailManager/handler.py:759 #, python-format -msgid "The local part “%s” is too long" -msgstr "Het lokaaldeel “%s” is te lang." +msgid "Invalid argument: '%s'" +msgstr "Ongeldig argument: '%s'" -#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:76 -#, python-format -msgid "The local part “%(lpart)s” contains invalid characters: %(ichrs)s" -msgstr "Het lokaaldeel “%(lpart)s” bevat ongeldige tekens: %(ichrs)s" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:326 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:333 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: VirtualMailManager/MailLocation.py:32 -msgid "Either mid or maillocation must be specified." -msgstr "Of MID of maillocatie moeten worden opgegeven." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:335 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:346 +msgid "accounts" +msgstr "accounts" -#: VirtualMailManager/MailLocation.py:38 -msgid "mid must be an int/long." -msgstr "MID moet een geheel getal zijn (int/long)." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:337 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:345 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:999 +msgid "alias domains" +msgstr "aliasdomeinen" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:339 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:347 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1068 +msgid "aliases" +msgstr "aliassen" -#: VirtualMailManager/MailLocation.py:46 -#, python-format -msgid "" -"Invalid folder name “%s”, it may consist only of\n" -"1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:341 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:348 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1069 +msgid "relocated users" +msgstr "verplaatste gebruikers" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:343 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:349 +msgid "catch-all destinations" msgstr "" -"Mapnaam “%s” is ongeldig. Het moet bestaan uit\n" -"maximaal 20 tekens (A-Z, a-z, 0-9 en _)." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:355 +msgid "Missing domain name and storage value." +msgstr "Domeinnaam en opslagwaarde ontbreken." -#: VirtualMailManager/MailLocation.py:59 -msgid "Unknown mid specified." -msgstr "Onbekende MID opgegeven." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:358 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:702 +msgid "Missing storage value." +msgstr "Opslagwaarde ontbreekt." -#: VirtualMailManager/Relocated.py:65 -msgid "No destination address for relocated user denoted." -msgstr "Verplaatste gebruiker heeft geen bestemmingsadres." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:364 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:707 +#, python-format +msgid "Invalid storage value: '%s'" +msgstr "Ongeldige opslagwaarde: '%s'" -#: VirtualMailManager/Relocated.py:75 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:374 #, python-format -msgid "The relocated user “%s” already exists." -msgstr "De verplaatste gebruiker “%s” bestaat al." +msgid "Neither a valid number of messages nor the keyword 'force': '%s'" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:382 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:718 +#, python-format +msgid "Not a valid number of messages: '%s'" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Relocated.py:89 VirtualMailManager/Relocated.py:102 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:417 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:732 #, python-format -msgid "The relocated user “%s” doesn't exists." -msgstr "De verplaatste gebruiker “%s” bestaat niet." +msgid "Invalid service arguments: %s" +msgstr "Ongeldige serviceargumenten: %s" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:426 +msgid "Missing domain name and new transport." +msgstr "Domeinnaam en nieuw transport ontbreken." -#: VirtualMailManager/Transport.py:29 -msgid "Either tid or transport must be specified." -msgstr "TID of transport moet worden opgegeven." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:429 +msgid "Missing new transport." +msgstr "Nieuw transport ontbreekt." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:455 +msgid "Missing UID." +msgstr "UID ontbreekt." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:456 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:649 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:657 +msgid "Account" +msgstr "Account" -#: VirtualMailManager/Transport.py:35 -msgid "tid must be an int/long." -msgstr "TID moet een geheel getal zijn (int/long)." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:471 +#, python-format +msgid "Unknown help topic: '%s'" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/Transport.py:63 -msgid "Unknown tid specified." -msgstr "Onbekende TID opgegeven." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:484 +msgid "List of available subcommands:" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:507 +msgid "Usable encoding suffixes:" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:507 +msgid "Usable password schemes:" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:54 -msgid "" -"You are not root.\n" -"\tGood bye!\n" -msgstr "" -"U bent geen root.\n" -"\tTot ziens!\n" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:555 +msgid "Missing relocated address and destination." +msgstr "Verplaatst adres en bestemming ontbreken." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:564 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:571 +msgid "Missing relocated address." +msgstr "Verplaatst adres ontbreekt." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:74 -msgid "No “vmm.cfg” found in: /root:/usr/local/etc:/etc" -msgstr "“vmm.cfg” is niet gevonden in: /root:/usr/local/etc:/etc" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:594 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:607 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:620 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:676 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:687 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:726 +msgid "Missing e-mail address." +msgstr "E-mailadres ontbreekt." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:85 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:601 #, python-format -msgid "" -"fix permissions (%(perms)s) for “%(file)s”\n" -"`chmod 0600 %(file)s` would be great." -msgstr "" -"pas de rechten (%(perms)s) aan voor “%(file)s”\n" -"`chmod 0600 %(file)s` is uitstekend." +msgid "Generated password: %s" +msgstr "Aangemaakt wachtwoord: %s" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:658 +msgid "alias addresses" +msgstr "Aliasadressen" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:664 +msgid "Missing e-mail address and user's name." +msgstr "E-mailadres en gebruikersnaam ontbreken." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:699 +msgid "Missing e-mail address and storage value." +msgstr "E-mailadres en opslagwaarde ontbreken." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:100 -#, python-format -msgid "" -"“%s” is not a directory.\n" -"(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:740 +msgid "Missing e-mail address and transport." +msgstr "E-mailadres en transport ontbreken." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:743 +msgid "Missing transport." +msgstr "Transport ontbreekt." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:753 +msgid "usage: " msgstr "" -"“%s” is geen map.\n" -"(vmm.cfg: deel \"domdir\", optie \"base\")" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:105 +#. TP: Please adjust translated words like the original text. +#. (It's a table header.) Extract from usage text: +#. usage: vmm subcommand arguments +#. short long +#. subcommand arguments +#. +#. da domainadd fqdn [transport] +#. dd domaindelete fqdn [force] +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:763 #, python-format msgid "" -"“%(binary)s” doesn't exists.\n" -"(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" +"usage: %s subcommand arguments\n" +" short long\n" +" subcommand arguments\n" msgstr "" -"“%(binary)s” bestaat niet.\n" -"(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:782 +msgid "from" +msgstr "van" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:109 -#, python-format -msgid "" -"“%(binary)s” is not executable.\n" -"(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" -msgstr "" -"“%(binary)s” is geen uitvoerbaar bestand.\n" -"(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")" +#. TP: The words 'from', 'version' and 'on' are used in +#. the version information, e.g.: +#. vmm, version 0.5.2 (from 09/09/09) +#. Python 2.5.4 on FreeBSD +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:782 +msgid "version" +msgstr "versie" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:785 +msgid "on" +msgstr "op" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:166 -msgid "The domain name is too long." -msgstr "De domeinnaam is te lang." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:787 +msgid "is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:169 -#, python-format -msgid "The domain name “%s” is invalid." -msgstr "De domeinnaam “%s” is ongeldig." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:796 +msgid "get the address of the user with the given UID" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:798 +msgid "create a new e-mail user with the given address" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:209 -msgid "Enter new password: " -msgstr "Voer nieuw wachtwoord in:" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:800 +msgid "delete the specified user" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:210 -msgid "Retype new password: " -msgstr "Herhaal het wachtwoord:" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:802 +msgid "display information about the given address" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:212 -msgid "Sorry, passwords do not match" -msgstr "Sorry, de wachtwoorden komen niet overeen" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:804 +msgid "set, update or delete the real name for an address" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:216 -msgid "Sorry, empty passwords are not permitted" -msgstr "Sorry, lege wachtwoorden zijn niet toegestaan" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:807 +msgid "update the password for the given address" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:810 +msgid "update the quota limit for the given address" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:813 +msgid "enables the specified services and disables all not specified services" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:265 -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:352 -#, python-format -msgid "No such directory: %s" -msgstr "Onbekende map: %s" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:817 +msgid "update the transport of the given address" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:340 -msgid "Found \"..\" in home directory path." -msgstr "\"..\" aangetroffen in pad naar persoonlijke map." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:819 +msgid "set, update or delete the note of the given address" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:348 -msgid "Owner/group mismatch in home directory detected." -msgstr "Eigenaar/groep-conflict in persoonlijke map aangetroffen." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:822 +msgid "create a new alias e-mail address with one or more destinations" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:364 -msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." -msgstr "FATAAL: \"..\" in pad van domeinmap aangetroffen." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:826 +msgid "delete the specified alias e-mail address or one of its destinations" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:370 -msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected" -msgstr "FATAAL: groep hoort niet in domeinmap" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:829 +msgid "show the destination(s) of the specified alias" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:833 +msgid "create a new alias for an existing domain" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:457 -#, python-format -msgid "" -"Configurtion error: \"%s\"\n" -"(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:835 +msgid "delete the specified alias domain" msgstr "" -"Configuratiefout: \"%s\"\n" -"(in deel \"config\", optie \"done\") zie ook: vmm.cfg(5)\n" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:837 +msgid "show the destination of the given alias domain" +msgstr "toon de bestemming van de opgegeven domeinalias" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:477 -#, python-format -msgid "Invalid section: “%s”" -msgstr "Ongeldig deel: “%s”" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:839 +msgid "assign the given alias domain to an other domain" +msgstr "de opgegeven domeinalias toekennen aan een ander domein" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:844 +msgid "add one or more catch-all destinations for a domain" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:487 -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:497 -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:516 -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:624 -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:655 -#, python-format -msgid "Invalid argument: “%s”" -msgstr "Ongeldig argument: “%s”" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:848 +msgid "delete the specified catch-all destination or all of a domain's destinations" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:851 +msgid "show the catch-all destination(s) of the specified domain" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:520 -msgid "" -"The keyword “detailed” is deprecated and will be removed in a future release.\n" -" Please use the keyword “full” to get full details." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:854 +msgid "create a new domain" msgstr "" -"Het sleutelwoord “detailed” wordt niet meer ondersteund en zal in toekomstige versies worden verwijderd.\n" -" Gebruik het sleutelwoord “full” om de volledige informatie te krijgen." + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:856 +msgid "delete the given domain and all its alias domains" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:593 -#, python-format -msgid "The pattern “%s” contains invalid characters." -msgstr "Het patroon “%s” bevat ongeldige tekens." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:858 +msgid "display information about the given domain" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:861 +msgid "update the quota limit of the specified domain" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:619 -#, python-format -msgid "The destination account/alias “%s” doesn't exists yet." -msgstr "Bestemmingsaccount of -alias “%s” bestaat nog niet." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:864 +msgid "enables the specified services and disables all not specified services of the given domain" +msgstr "" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:636 -#, python-format -msgid "" -"The account has been successfully deleted from the database.\n" -" But an error occurred while deleting the following directory:\n" -" “%(directory)s”\n" -" Reason: %(raeson)s" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:868 +msgid "update the transport of the specified domain" +msgstr "transport van het opgegeven domein moet worden bijgewerkt" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:870 +msgid "set, update or delete the note of the given domain" msgstr "" -"Het account is verwijderd uit de database.\n" -" Het verwijderen van de volgende map is echter mislukt:\n" -" “%(directory)s”\n" -" Oorzaak: %(raeson)s" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:873 +msgid "list all domains or search for domains by pattern" +msgstr "alle domeinen tonen of domeinen die voldoen aan zoekpatroon" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:676 -msgid "Account doesn't exists" -msgstr "Account bestaat niet" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:875 +msgid "list all addresses or search for addresses by pattern" +msgstr "alle adressen tonen of adressen die voldoen aan zoekpatroon" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:877 +msgid "list all user accounts or search for accounts by pattern" +msgstr "alle gebruikers tonen of gebruikers die voldoen aan zoekpatroon" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:692 -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:702 -msgid "" -"The service name “managesieve” is deprecated and will be removed\n" -" in a future release.\n" -" Please use the service name “sieve” instead." -msgstr "" -"De servicenaam “managesieve” wordt niet langer ondersteund en zal in een\n" -" toekomstige versie worden verwijderd.\n" -" Gebruik in plaats hiervan de servicenaam “sieve”." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:879 +msgid "list all aliases or search for aliases by pattern" +msgstr "alle aliassen tonen of aliassen die voldoen aan zoekpatroon" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:881 +msgid "list all relocated users or search for relocated users by pattern" +msgstr "alle verplaatste gebruikers tonen of verplaatste gebruikers die voldoen aan zoekpatroon" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:886 +msgid "create a new record for a relocated user" +msgstr "nieuwe gegevens voor een verplaatst gebruiker aanmaken" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:889 +msgid "delete the record of the relocated user" +msgstr "de gegevens van de verplaatste gebruiker verwijderen" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:891 +msgid "print information about a relocated user" +msgstr "informatie over een verplaatste gebruiker tonen" -#: VirtualMailManager/ext/Postconf.py:44 -#, python-format -msgid "The value “%s” looks not like a valid postfix configuration parameter name." -msgstr "De waarde “%s” lijkt niet op een geldige Postfix-configuratieparameternaam." +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:894 +msgid "show the actual value of the configuration option" +msgstr "de huidige waarde van de configuratieoptie tonen" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:896 +msgid "set a new value for the configuration option" +msgstr "de configuratieoptie een nieuwe waarde geven" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:898 +msgid "start interactive configuration mode" +msgstr "interactieve configuratiemodus starten" -#: vmm:34 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:900 +msgid "lists all usable password schemes and password encoding suffixes" +msgstr "alle bruikbare wachtwoordschema's en achtervoegsels van wachtwoordcoderingen tonen" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:903 +msgid "show a help overview or help for the given subcommand" +msgstr "een overzicht van hulp of hulp voor de opgegeven subopdracht tonen" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:905 +msgid "show version and copyright information" +msgstr "versie- en copyrightinformatie tonen" + +#. TP: e.g.: [ 0.00%] 21.09 KiB/1.00 GiB +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:961 #, python-format -msgid "" -"Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n" -" short long\n" -" subcommand object args (* = optional)\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s SUBOPDRACHT OBJECT ARGS*\n" -" kort lang\n" -" subopdracht object args (* = optioneel)\n" +msgid "[%(percent)s%%] %(used)s/%(limit)s" +msgstr "[%(percent)s%%] %(used)s/%(limit)s" -#: vmm:73 vmm:84 vmm:494 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: vmm:111 +#. TP: used in e.g. 'Domain information' or 'Account information' +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:967 msgid "information" msgstr "informatie" -#: vmm:121 -msgid "Available" -msgstr "Beschikbaar" +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:981 +msgid "Note" +msgstr "Opmerking" -#: vmm:124 vmm:223 vmm:229 -msgid "alias domains" -msgstr "aliasdomeinen" +#. TP: used in e.g. 'Existing alias addresses' or 'Existing accounts' +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:996 +msgid "Existing" +msgstr "Bestaande" -#: vmm:134 vmm:145 vmm:169 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1009 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1061 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1109 msgid "\tNone" msgstr "\tGeen" -#: vmm:138 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1014 msgid "Alias information" msgstr "Aliasinformatie" -#: vmm:140 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1016 #, python-format msgid "\tMail for %s will be redirected to:" msgstr "\tMail voor %s wordt doorgestuurd naar:" -#: vmm:149 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1023 +msgid "Catch-all information" +msgstr "Catch-all-informatie" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1025 +#, python-format +msgid "\tMail to unknown local-parts in domain %s will be sent to:" +msgstr "Berichten naar onbekende lokaal-delen in domein %s worden gestuurd naar:" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1033 msgid "Relocated information" msgstr "Verplaatste informatie" -#: vmm:151 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1035 #, python-format -msgid "\tUser “%(addr)s” has moved to “%(dest)s”" -msgstr "\tGebruiker “%(addr)s” is verplaatst naar “%(dest)s”" +msgid "\tUser '%(addr)s' has moved to '%(dest)s'" +msgstr "\tGebruiker '%(addr)s' is verplaatst naar '%(dest)s'" -#: vmm:164 -msgid "Available domains" -msgstr "Beschikbare domeinen" - -#: vmm:166 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1050 msgid "Matching domains" msgstr "Overeenkomende domeinen" -#: vmm:180 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1052 +msgid "Existing domains" +msgstr "Bestaande domeinen" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1067 +msgid "user accounts" +msgstr "Gebruikeraccounts" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1071 +msgid "user accounts and aliases" +msgstr "Gebruikeraccounts en aliassen" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1073 +msgid "user accounts and relocated users" +msgstr "gebruikeraccounts en verplaatste gebruikers" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1075 +msgid "aliases and relocated users" +msgstr "aliassen en verplaatste gebruikers" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1076 +msgid "addresses" +msgstr "Adressen" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1080 +#, python-format +msgid "Matching %s" +msgstr "Overeenkomende %s" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1082 +#, python-format +msgid "Existing %s" +msgstr "Bestaande %s" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1085 +#, python-format +msgid "Invalid address type for list: '%s'" +msgstr "" + +#. TP: the letters 'u', 'a' and 'r' are abbreviations of user, +#. alias and relocated user +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1097 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1098 +msgid "a" +msgstr "a" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1099 +msgid "r" +msgstr "r" + +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1115 msgid "Alias domain information" msgstr "Aliasdomeininformatie" -#: vmm:186 +#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1120 #, python-format msgid "" "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n" @@ -516,114 +1319,468 @@ "\tDe aliasdomein %(alias)s behoort tot:\n" "\t * %(domain)s" -#: vmm:197 vmm:205 vmm:213 -msgid "Missing domain name." -msgstr "Ontbrekende domeinnaam." +#: VirtualMailManager/common.py:63 +#, python-format +msgid "No such file: '%s'" +msgstr "Onbekend bestand: '%s'" + +#: VirtualMailManager/common.py:66 +#, python-format +msgid "File is not executable: '%s'" +msgstr "Bestand is niet uitvoerbaar: '%s'" + +#: VirtualMailManager/common.py:83 +msgid "GiB" +msgstr "GiB" + +#. TP: abbreviations of gibibyte, tebibyte kibibyte and mebibyte +#: VirtualMailManager/common.py:83 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: VirtualMailManager/common.py:84 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: VirtualMailManager/common.py:84 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" -#: vmm:215 vmm:219 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +#. TP: e.g.: '%(size)s %(prefix)s' -> '118.30 MiB' +#: VirtualMailManager/common.py:88 +#, python-format +msgid "%(size)s %(prefix)s" +msgstr "%(size)s %(prefix)s" + +#. TP: [domain default] indicates that a user's setting is the same as +#. configured in the user's domain. +#. e.g.: [ 0.84%] 42/5,000 [domain default] +#: VirtualMailManager/common.py:195 +#, python-format +msgid "%s [domain default]" +msgstr "%s [standaarddomein]" -#: vmm:221 vmm:230 -msgid "accounts" -msgstr "accounts" +#: VirtualMailManager/config.py:89 +#, python-format +msgid "Not a boolean: '%s'" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/config.py:127 +#, python-format +msgid "Bad format: '%s' - expected: section.option" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/config.py:378 +#, python-format +msgid "* Section: %s\n" +msgstr "* Deel: %s\n" -#: vmm:225 vmm:231 -msgid "aliases" -msgstr "aliassen" +#: VirtualMailManager/config.py:388 VirtualMailManager/config.py:396 +#, python-format +msgid "Check of configuration file %s failed.\n" +msgstr "Controle van configuratiebestand %s is mislukt.\n" + +#: VirtualMailManager/config.py:390 +msgid "Missing options, which have no default value.\n" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/config.py:398 VirtualMailManager/config.py:400 +msgid "Invalid configuration values.\n" +msgstr "Configuratiewaarden zijn onjuist.\n" -#: vmm:227 vmm:232 -msgid "relocated users" -msgstr "verplaatste gebruikers" +#: VirtualMailManager/config.py:439 VirtualMailManager/config.py:523 +#, python-format +msgid "Not a valid Dovecot version: '%s'" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/config.py:445 VirtualMailManager/config.py:480 +#, python-format +msgid "Unsupported database module: '%s'" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/config.py:450 VirtualMailManager/config.py:488 +#, python-format +msgid "Unknown pgsql SSL mode: '%s'" +msgstr "" -#: vmm:236 -msgid "Missing domain name and new transport." -msgstr "Domeinnaam en nieuw transport ontbreken." +#: VirtualMailManager/config.py:457 VirtualMailManager/config.py:501 +#: VirtualMailManager/maillocation.py:70 +#, python-format +msgid "Unsupported mailbox format: '%s'" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/config.py:473 VirtualMailManager/handler.py:286 +#: VirtualMailManager/handler.py:362 VirtualMailManager/handler.py:367 +#: VirtualMailManager/handler.py:395 +#, python-format +msgid "No such directory: %s" +msgstr "Onbekende map: %s" -#: vmm:238 -msgid "Missing new transport." -msgstr "Nieuw transport ontbreekt." +#: VirtualMailManager/config.py:512 +#, python-format +msgid "Not a valid size value: '%s'" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/domain.py:80 +#, python-format +msgid "The domain '%s' is an alias domain." +msgstr "Het domein '%s' is een domeinalias." + +#: VirtualMailManager/domain.py:115 +#, python-format +msgid "There are %(account_count)u accounts, %(alias_count)u aliases and %(relocated_count)u relocated users." +msgstr "" -#: vmm:247 vmm:262 -msgid "Missing alias domain name and target domain name." -msgstr "Aliasdomeinnaam en doeldomeinnaam ontbreken." +#: VirtualMailManager/domain.py:130 +#, python-format +msgid "The domain '%s' already exists." +msgstr "Het domein '%s' bestaat al." + +#: VirtualMailManager/domain.py:495 +msgid "The domain name is too long" +msgstr "De domeinnaam is te lang." + +#: VirtualMailManager/domain.py:497 +#, python-format +msgid "The domain name '%s' is invalid" +msgstr "De domeinnaam '%s' is ongeldig." + +#: VirtualMailManager/emailaddress.py:73 +#, python-format +msgid "Missing the '@' sign in address: '%s'" +msgstr "Ontbrekend '@'-teken in adres: '%s'" + +#: VirtualMailManager/emailaddress.py:76 +#, python-format +msgid "Too many '@' signs in address: '%s'" +msgstr "Te veel '@'-tekens in adres: '%s'" -#: vmm:249 vmm:264 -msgid "Missing target domain name." -msgstr "Doeldomeinnaam ontbreekt." +#: VirtualMailManager/emailaddress.py:79 +#, python-format +msgid "Missing local-part in address: '%s'" +msgstr "Lokaaldeel ontbreekt in adres: '%s'" + +#: VirtualMailManager/emailaddress.py:82 +#, python-format +msgid "Missing domain name in address: '%s'" +msgstr "De domeinnaam ontbreekt in adres: '%s'" + +#: VirtualMailManager/emailaddress.py:145 +#, python-format +msgid "The local-part '%s' is too long." +msgstr "Het lokaaldeel '%s' is te lang." -#: vmm:255 vmm:270 -msgid "Missing alias domain name." -msgstr "Aliasdomeinnaam ontbreekt." +#: VirtualMailManager/emailaddress.py:150 +#, python-format +msgid "The local-part '%(l_part)s' contains invalid characters: %(i_chars)s" +msgstr "Het lokaaldeel '%(l_part)s' bevat ongeldige tekens: %(i_chars)s" + +#: VirtualMailManager/ext/postconf.py:84 +#, python-format +msgid "The value '%s' does not look like a valid Postfix configuration parameter name." +msgstr "De waarde '%s' lijkt niet op een geldige naam voor Postfix-configuratieparameter" + +#: VirtualMailManager/handler.py:54 +msgid "an account" +msgstr "een account" + +#: VirtualMailManager/handler.py:55 +msgid "an alias" +msgstr "een alias" -#: vmm:276 vmm:285 vmm:293 vmm:323 vmm:331 vmm:339 -msgid "Missing e-mail address." -msgstr "E-mailadres ontbreekt." +#: VirtualMailManager/handler.py:56 +msgid "a relocated user" +msgstr "een verplaatste gebruiker" + +#: VirtualMailManager/handler.py:81 +msgid "" +"You are not root.\n" +"\tGood bye!\n" +msgstr "" +"U bent geen root.\n" +"\tTot ziens!\n" -#: vmm:301 -msgid "alias addresses" -msgstr "Aliasadressen" +#: VirtualMailManager/handler.py:101 +#, python-format +msgid "Could not find '%(cfg_file)s' in: '%(cfg_path)s'" +msgstr "" + +#. TP: Please keep the backticks around the command. `chmod 0600 …` +#: VirtualMailManager/handler.py:113 +#, python-format +msgid "" +"wrong permissions for '%(file)s': %(perms)s\n" +"`chmod 0600 %(file)s` would be great." +msgstr "" +"pas de rechten (%(perms)s) aan voor '%(file)s'\n" +"`chmod 0600 %(file)s` is uitstekend." -#: vmm:307 -msgid "Missing e-mail address and users name." -msgstr "E-mailadres en gebruikersnaam ontbreekt." +#: VirtualMailManager/handler.py:133 +#, python-format +msgid "" +"'%(path)s' is not a directory.\n" +"(%(cfg_file)s: section 'misc', option 'base_directory')" +msgstr "" +"'%(path)s' is geen map.\n" +"(%(cfg_file)s: sectie 'misc',, optie 'base_directory')" + +#: VirtualMailManager/handler.py:142 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"(%(cfg_file)s: section 'bin', option '%(option)s')" +msgstr "" -#: vmm:309 -msgid "Missing users name." -msgstr "Gebruikersnaam ontbreekt." +#: VirtualMailManager/handler.py:156 VirtualMailManager/handler.py:163 +#, python-format +msgid "Unable to import database module '%s'." +msgstr "" + +#. TP: %(a_type)s will be one of: 'an account', 'an alias' or +#. 'a relocated user' +#: VirtualMailManager/handler.py:242 +#, python-format +msgid "There is already %(a_type)s with the address '%(address)s'." +msgstr "Er bestaat al een %(a_type)s met het adres '%(address)s'." + +#: VirtualMailManager/handler.py:301 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory." +msgstr "" -#: vmm:315 -msgid "Missing e-mail address and transport." -msgstr "E-mailadres en transport ontbreken." +#: VirtualMailManager/handler.py:304 +#, python-format +msgid "The file/directory '%s' already exists." +msgstr "Bestand/map '%s' bestaat al." + +#: VirtualMailManager/handler.py:334 +msgid "Skipped mailbox folders:" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/handler.py:354 +#, python-format +msgid "UID '%(uid)u' and/or GID '%(gid)u' are less than %(min_uid)u/%(min_gid)u." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/handler.py:359 VirtualMailManager/handler.py:392 +#, python-format +msgid "Found \"..\" in domain directory path: %s" +msgstr "\"..\" aangetroffen in pad van domeinmap: %s" + +#: VirtualMailManager/handler.py:372 +msgid "Detected owner/group mismatch in home directory." +msgstr "Conflict gevonden eigenaar/groep in persoonlijke map." -#: vmm:317 -msgid "Missing transport." -msgstr "Transport ontbreekt." +#: VirtualMailManager/handler.py:388 +#, python-format +msgid "GID '%(gid)u' is less than '%(min_gid)u'." +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/handler.py:399 +#, python-format +msgid "Detected group mismatch in domain directory: %s" +msgstr "Gevonden groep hoort niet in domeinmap: %s" + +#: VirtualMailManager/handler.py:475 VirtualMailManager/handler.py:853 +#, python-format +msgid "Unknown service: '%s'" +msgstr "Service '%s' is onbekend." -#: vmm:348 -msgid "Missing alias address and destination." -msgstr "Aliasadres en bestemming ontbreken." +#: VirtualMailManager/handler.py:599 VirtualMailManager/handler.py:623 +#: VirtualMailManager/handler.py:636 +#, python-format +msgid "The pattern '%s' contains invalid characters." +msgstr "Het patroon '%s' bevat ongeldige tekens." + +#: VirtualMailManager/handler.py:666 VirtualMailManager/handler.py:732 +msgid "Ignored destination addresses:" +msgstr "Overgeslagen bestemmingsadressen:" + +#: VirtualMailManager/handler.py:671 VirtualMailManager/handler.py:737 +#: VirtualMailManager/handler.py:870 +#, python-format +msgid "The destination account/alias '%s' does not exist." +msgstr "Bestemmingsaccount of -alias '%s' bestaat niet." -#: vmm:350 vmm:373 -msgid "Missing destination address." -msgstr "Bestemmingsadres ontbreekt." +#: VirtualMailManager/handler.py:693 +#, python-format +msgid "" +"The account has been successfully deleted from the database.\n" +" But an error occurred while deleting the following directory:\n" +" '%(directory)s'\n" +" Reason: %(reason)s" +msgstr "" +"Het account is verwijderd uit de database.\n" +" Het verwijderen van de onderstaande map is echter mislukt:\n" +" '%(directory)s'\n" +" Oorzaak: %(reason)s" -#: vmm:356 vmm:362 -msgid "Missing alias address" -msgstr "Aliasadres ontbreekt." +#: VirtualMailManager/handler.py:829 +#, python-format +msgid "Could not accept transport: '%s'" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/handler.py:880 VirtualMailManager/relocated.py:106 +#: VirtualMailManager/relocated.py:113 +#, python-format +msgid "The relocated user '%s' does not exist." +msgstr "De verplaatste gebruiker '%s' bestaat niet." + +#: VirtualMailManager/mailbox.py:260 +#, python-format +msgid "Failed to create mailboxes: %r\n" +msgstr "" -#: vmm:371 -msgid "Missing relocated address and destination." -msgstr "Verplaatst adres en bestemming ontbreken." +#: VirtualMailManager/maillocation.py:74 +msgid "Empty directory name" +msgstr "" + +#: VirtualMailManager/maillocation.py:76 +#, python-format +msgid "Directory name is too long: '%s'" +msgstr "De domeinnaam is te lang: '%s'" + +#: VirtualMailManager/password.py:388 +#, python-format +msgid "Unsupported password scheme: '%s'" +msgstr "Wachtwoordschema '%s' wordt niet ondersteund." -#: vmm:379 vmm:387 -msgid "Missing relocated address" -msgstr "Verplaatst adres ontbreekt." +#: VirtualMailManager/password.py:391 +#, python-format +msgid "The password scheme '%(scheme)s' requires Dovecot >= v%(version)s." +msgstr "Wachtwoordschema '%(scheme)s' vereist Dovecot >= v%(version)s." + +#: VirtualMailManager/password.py:397 +msgid "Encoding suffixes for password schemes require Dovecot >= v1.1.alpha1." +msgstr "Coderingsachtervoegsels voor wachtwoordschemas vereisen Dovecot >= v1.1.alpha1." + +#: VirtualMailManager/password.py:400 +#, python-format +msgid "Unsupported password encoding: '%s'" +msgstr "Wachtwoordcodering '%s' wordt niet ondersteund" + +#: VirtualMailManager/relocated.py:62 VirtualMailManager/relocated.py:76 +msgid "The destination address' domain name must not be localhost." +msgstr "De domeinnaam van het bestemmingsadres mag niet localhost zijn." -#: vmm:393 -msgid "Missing userid" -msgstr "UID ontbreekt" +#: VirtualMailManager/relocated.py:79 +msgid "Address and destination are identical." +msgstr "Adres en bestemming zijn identiek." + +#: VirtualMailManager/relocated.py:83 +#, python-format +msgid "The relocated user '%s' already exists." +msgstr "De verplaatste gebruiker '%s' bestaat al." + +#~ msgid "There is already a relocated user with the address “%s”." +#~ msgstr "Er bestaat al een verplaatste gebruiker met het adres “%s”." + +#~ msgid "There is already an account with address “%s”." +#~ msgstr "Het account met adres “%s” bestaat al." + +#~ msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” already exists." +#~ msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat al." + +#~ msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” doesn't exists." +#~ msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat niet." + +#~ msgid "missing options in section %s:\n" +#~ msgstr "ontbrekende opties in deel %s:\n" + +#~ msgid "There are accounts." +#~ msgstr "Er zijn accounts." + +#~ msgid "There are aliases." +#~ msgstr "Er zijn aliassen." -#: vmm:406 -msgid "Warnings:" -msgstr "Waarschuwingen:" +#~ msgid "“%s” looks not like an e-mail address." +#~ msgstr "“%s” lijkt niet op een e-mailadres." + +#~ msgid "No localpart specified." +#~ msgstr "Geen lokaaldeel opgegeven." + +#~ msgid "Either mid or maillocation must be specified." +#~ msgstr "Of MID of maillocatie moeten worden opgegeven." + +#~ msgid "mid must be an int/long." +#~ msgstr "MID moet een geheel getal zijn (int/long)." -#: vmm:412 -msgid "from" -msgstr "van" +#~ msgid "" +#~ "Invalid folder name “%s”, it may consist only of\n" +#~ "1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)." +#~ msgstr "" +#~ "Mapnaam “%s” is ongeldig. Het moet bestaan uit\n" +#~ "maximaal 20 tekens (A-Z, a-z, 0-9 en _)." + +#~ msgid "Unknown mid specified." +#~ msgstr "Onbekende MID opgegeven." + +#~ msgid "No destination address for relocated user denoted." +#~ msgstr "Verplaatste gebruiker heeft geen bestemmingsadres." + +#~ msgid "tid must be an int/long." +#~ msgstr "TID moet een geheel getal zijn (int/long)." + +#~ msgid "Unknown tid specified." +#~ msgstr "Onbekende TID opgegeven." -#: vmm:412 -msgid "version" -msgstr "versie" +#~ msgid "No “vmm.cfg” found in: /root:/usr/local/etc:/etc" +#~ msgstr "“vmm.cfg” is niet gevonden in: /root:/usr/local/etc:/etc" + +#~ msgid "" +#~ "“%(binary)s” doesn't exists.\n" +#~ "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" +#~ msgstr "" +#~ "“%(binary)s” bestaat niet.\n" +#~ "(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")" -#: vmm:414 -msgid "on" -msgstr "op" +#~ msgid "" +#~ "“%(binary)s” is not executable.\n" +#~ "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" +#~ msgstr "" +#~ "“%(binary)s” is geen uitvoerbaar bestand.\n" +#~ "(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")" + +#~ msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." +#~ msgstr "FATAAL: \"..\" in pad van domeinmap aangetroffen." + +#~ msgid "" +#~ "Configurtion error: \"%s\"\n" +#~ "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Configuratiefout: \"%s\"\n" +#~ "(in deel \"config\", optie \"done\") zie ook: vmm.cfg(5)\n" -#: vmm:488 -msgid "Unknown subcommand" -msgstr "Onbekende subopdracht" +#~ msgid "" +#~ "The keyword “detailed” is deprecated and will be removed in a future release.\n" +#~ " Please use the keyword “full” to get full details." +#~ msgstr "" +#~ "Het sleutelwoord “detailed” wordt niet meer ondersteund en zal in toekomstige versies worden verwijderd.\n" +#~ " Gebruik het sleutelwoord “full” om de volledige informatie te krijgen." + +#~ msgid "Account doesn't exists" +#~ msgstr "Account bestaat niet" -#: vmm:491 -msgid "Ouch" -msgstr "Auw" +#~ msgid "" +#~ "The service name “managesieve” is deprecated and will be removed\n" +#~ " in a future release.\n" +#~ " Please use the service name “sieve” instead." +#~ msgstr "" +#~ "De servicenaam “managesieve” wordt niet langer ondersteund en zal in een\n" +#~ " toekomstige versie worden verwijderd.\n" +#~ " Gebruik in plaats hiervan de servicenaam “sieve”." + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n" +#~ " short long\n" +#~ " subcommand object args (* = optional)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Gebruik: %s SUBOPDRACHT OBJECT ARGS*\n" +#~ " kort lang\n" +#~ " subopdracht object args (* = optioneel)\n" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Beschikbaar" + +#~ msgid "Available domains" +#~ msgstr "Beschikbare domeinen"