po/de.po
branchv0.6.x
changeset 463 b175c9f62602
parent 431 fdd05a757f43
child 468 89bf9389d62f
equal deleted inserted replaced
462:a64c1b5e08b4 463:b175c9f62602
     5 #
     5 #
     6 msgid ""
     6 msgid ""
     7 msgstr ""
     7 msgstr ""
     8 "Project-Id-Version: vmm 0.6.0\n"
     8 "Project-Id-Version: vmm 0.6.0\n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: neverseen@users.sourceforge.net\n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: neverseen@users.sourceforge.net\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-10-16 18:44+0200\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-11-07 01:45+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-10-17 01:50+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-11-07 02:18+0000\n"
    12 "Last-Translator: Pascal Volk <neverseen@users.sourceforge.net>\n"
    12 "Last-Translator: Pascal Volk <neverseen@users.sourceforge.net>\n"
    13 "Language-Team: German\n"
    13 "Language-Team: German\n"
    14 "Language: de\n"
    14 "Language: de\n"
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
    16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    19 
    19 
    20 #. TP: Hm, what “quotation marks” should be used?
    20 #. TP: Hm, what “quotation marks” should be used?
    21 #. If you are unsure have a look at:
    21 #. If you are unsure have a look at:
    22 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark,_non-English_usage
    22 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark,_non-English_usage
    23 #: VirtualMailManager/account.py:59 VirtualMailManager/alias.py:35
    23 #: VirtualMailManager/account.py:58 VirtualMailManager/alias.py:35
    24 #: VirtualMailManager/domain.py:114 VirtualMailManager/relocated.py:38
    24 #: VirtualMailManager/domain.py:120 VirtualMailManager/relocated.py:38
    25 #, python-format
    25 #, python-format
    26 msgid "The domain '%s' does not exist."
    26 msgid "The domain '%s' does not exist."
    27 msgstr "Die Domain „%s“ existiert nicht."
    27 msgstr "Die Domain „%s“ existiert nicht."
    28 
    28 
    29 #: VirtualMailManager/account.py:103
    29 #: VirtualMailManager/account.py:106
    30 #, python-format
    30 #, python-format
    31 msgid "The mailbox format '%(mbfmt)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
    31 msgid "The mailbox format '%(mbfmt)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
    32 msgstr "Das Mailbox-Format „%(mbfmt)s“ erfordert Dovecot >= v%(version)s."
    32 msgstr "Das Mailbox-Format „%(mbfmt)s“ erfordert Dovecot >= v%(version)s."
    33 
    33 
    34 #: VirtualMailManager/account.py:110 VirtualMailManager/account.py:347
    34 #: VirtualMailManager/account.py:113 VirtualMailManager/account.py:305
    35 #, python-format
    35 #, python-format
    36 msgid "Invalid transport '%(transport)s' for mailbox format '%(mbfmt)s'."
    36 msgid "Invalid transport '%(transport)s' for mailbox format '%(mbfmt)s'."
    37 msgstr ""
    37 msgstr ""
    38 "Ungültiger Transport „%(transport)s“ für das Mailbox-Format „%(mbfmt)s“."
    38 "Ungültiger Transport „%(transport)s“ für das Mailbox-Format „%(mbfmt)s“."
    39 
    39 
    40 #: VirtualMailManager/account.py:133
    40 #: VirtualMailManager/account.py:153 VirtualMailManager/cli/handler.py:93
    41 #, python-format
    41 #: VirtualMailManager/handler.py:628 VirtualMailManager/handler.py:679
    42 msgid "Unknown service: '%s'"
    42 #: VirtualMailManager/handler.py:705 VirtualMailManager/handler.py:716
    43 msgstr "Unbekannter Service: „%s“."
    43 #: VirtualMailManager/handler.py:727 VirtualMailManager/handler.py:739
    44 
    44 #: VirtualMailManager/handler.py:753
    45 #: VirtualMailManager/account.py:183 VirtualMailManager/cli/handler.py:93
       
    46 #: VirtualMailManager/handler.py:605 VirtualMailManager/handler.py:656
       
    47 #: VirtualMailManager/handler.py:682 VirtualMailManager/handler.py:693
       
    48 #: VirtualMailManager/handler.py:704 VirtualMailManager/handler.py:716
       
    49 #: VirtualMailManager/handler.py:728 VirtualMailManager/handler.py:740
       
    50 #, python-format
    45 #, python-format
    51 msgid "The account '%s' does not exist."
    46 msgid "The account '%s' does not exist."
    52 msgstr "Der Account „%s“ existiert nicht."
    47 msgstr "Der Account „%s“ existiert nicht."
    53 
    48 
    54 #: VirtualMailManager/account.py:234 VirtualMailManager/account.py:264
    49 #: VirtualMailManager/account.py:204 VirtualMailManager/account.py:214
    55 #: VirtualMailManager/cli/handler.py:77 VirtualMailManager/handler.py:573
    50 #: VirtualMailManager/cli/handler.py:77 VirtualMailManager/handler.py:596
    56 #, python-format
    51 #, python-format
    57 msgid "The account '%s' already exists."
    52 msgid "The account '%s' already exists."
    58 msgstr "Der Account „%s“ existiert bereits."
    53 msgstr "Der Account „%s“ existiert bereits."
    59 
    54 
    60 #: VirtualMailManager/account.py:237 VirtualMailManager/handler.py:678
    55 #: VirtualMailManager/account.py:207 VirtualMailManager/handler.py:701
    61 #, python-format
    56 #, python-format
    62 msgid "Could not accept password: '%s'"
    57 msgid "Could not accept password: '%s'"
    63 msgstr "Konnte Passwort nicht akzeptieren: „%s“"
    58 msgstr "Konnte Passwort nicht akzeptieren: „%s“"
    64 
    59 
    65 #: VirtualMailManager/account.py:267
    60 #: VirtualMailManager/account.py:217
    66 #, python-format
    61 #, python-format
    67 msgid "No password set for account: '%s'"
    62 msgid "No password set for account: '%s'"
    68 msgstr "Für den Account „%s“ wurde kein Passwort angegeben."
    63 msgstr "Für den Account „%s“ wurde kein Passwort angegeben."
    69 
    64 
    70 #: VirtualMailManager/account.py:302
    65 #: VirtualMailManager/account.py:245
    71 #, python-format
    66 #, python-format
    72 msgid "Unknown field: '%s'"
    67 msgid "Unknown field: '%s'"
    73 msgstr "Unbekanntes Feld: „%s“"
    68 msgstr "Unbekanntes Feld: „%s“"
    74 
    69 
    75 #: VirtualMailManager/account.py:324 VirtualMailManager/domain.py:271
    70 #: VirtualMailManager/account.py:267 VirtualMailManager/domain.py:292
    76 msgid "PostgreSQL-based dictionary quota requires Dovecot >= v1.1.2."
    71 msgid "PostgreSQL-based dictionary quota requires Dovecot >= v1.1.2."
    77 msgstr "PostgreSQL-basierte Dictionary Quota erfordert Dovecot >= v1.1.2."
    72 msgstr "PostgreSQL-basierte Dictionary Quota erfordert Dovecot >= v1.1.2."
    78 
    73 
    79 #. TP: A service (pop3/imap) is enabled/usable for a user
    74 #. TP: A service (e.g. pop3 or imap) may be enabled/usable or
    80 #: VirtualMailManager/account.py:381
    75 #. disabled/unusable for a user.
       
    76 #: VirtualMailManager/account.py:332
       
    77 msgid "disabled"
       
    78 msgstr "deaktiviert"
       
    79 
       
    80 #: VirtualMailManager/account.py:332
    81 msgid "enabled"
    81 msgid "enabled"
    82 msgstr "aktiviert"
    82 msgstr "aktiviert"
    83 
    83 
    84 #. TP: A service (pop3/imap) isn't enabled/usable for a user
    84 #: VirtualMailManager/account.py:343
    85 #: VirtualMailManager/account.py:384
       
    86 msgid "disabled"
       
    87 msgstr "deaktiviert"
       
    88 
       
    89 #: VirtualMailManager/account.py:395
       
    90 #, python-format
    85 #, python-format
    91 msgid "Could not fetch information for account: '%s'"
    86 msgid "Could not fetch information for account: '%s'"
    92 msgstr "Konnte keine Informationen über den Account „%s“ abrufen."
    87 msgstr "Konnte keine Informationen über den Account „%s“ abrufen."
    93 
    88 
    94 #: VirtualMailManager/account.py:439
    89 #: VirtualMailManager/account.py:387
    95 #, python-format
    90 #, python-format
    96 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address '%(address)s'."
    91 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address '%(address)s'."
    97 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Ziel-Adresse „%(address)s“."
    92 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Ziel-Adresse „%(address)s“."
    98 
    93 
    99 #: VirtualMailManager/account.py:468
    94 #: VirtualMailManager/account.py:416
   100 msgid "UID must be an int/long."
    95 msgid "UID must be an int/long."
   101 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein."
    96 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein."
   102 
    97 
   103 #: VirtualMailManager/account.py:470
    98 #: VirtualMailManager/account.py:418
   104 msgid "UID must be greater than 0."
    99 msgid "UID must be greater than 0."
   105 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein."
   100 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein."
   106 
   101 
   107 #: VirtualMailManager/account.py:479
   102 #: VirtualMailManager/account.py:427
   108 #, python-format
   103 #, python-format
   109 msgid "There is no account with the UID: '%d'"
   104 msgid "There is no account with the UID: '%d'"
   110 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID „%d“."
   105 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID „%d“."
   111 
   106 
   112 #: VirtualMailManager/alias.py:60
   107 #: VirtualMailManager/alias.py:60
   137 "bereits überschritten. Somit ist er unbrauchbar, Alle an diese Adresse\n"
   132 "bereits überschritten. Somit ist er unbrauchbar, Alle an diese Adresse\n"
   138 "gesendeten E-Mails werden gebouncet werden.\n"
   133 "gesendeten E-Mails werden gebouncet werden.\n"
   139 "Tipp: Löschen Sie ein paar Ziel-Adressen."
   134 "Tipp: Löschen Sie ein paar Ziel-Adressen."
   140 
   135 
   141 #: VirtualMailManager/alias.py:142 VirtualMailManager/alias.py:154
   136 #: VirtualMailManager/alias.py:142 VirtualMailManager/alias.py:154
   142 #: VirtualMailManager/alias.py:161 VirtualMailManager/handler.py:634
   137 #: VirtualMailManager/alias.py:161 VirtualMailManager/handler.py:657
   143 #, python-format
   138 #, python-format
   144 msgid "The alias '%s' does not exist."
   139 msgid "The alias '%s' does not exist."
   145 msgstr "Der Alias „%s“ existiert nicht."
   140 msgstr "Der Alias „%s“ existiert nicht."
   146 
   141 
   147 #: VirtualMailManager/alias.py:145
   142 #: VirtualMailManager/alias.py:145
   232 #, python-format
   227 #, python-format
   233 msgid "Invalid section: '%s'"
   228 msgid "Invalid section: '%s'"
   234 msgstr "Ungültige Sektion: „%s“"
   229 msgstr "Ungültige Sektion: „%s“"
   235 
   230 
   236 #: VirtualMailManager/cli/main.py:32 VirtualMailManager/cli/main.py:65
   231 #: VirtualMailManager/cli/main.py:32 VirtualMailManager/cli/main.py:65
   237 #: VirtualMailManager/cli/main.py:68 VirtualMailManager/cli/subcommands.py:593
   232 #: VirtualMailManager/cli/main.py:68 VirtualMailManager/cli/subcommands.py:629
   238 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:613
   233 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:649
   239 #, python-format
   234 #, python-format
   240 msgid "Error: %s"
   235 msgid "Error: %s"
   241 msgstr "Fehler: %s"
   236 msgstr "Fehler: %s"
   242 
   237 
   243 #: VirtualMailManager/cli/main.py:41
   238 #: VirtualMailManager/cli/main.py:41
   268 
   263 
   269 #: VirtualMailManager/cli/main.py:77
   264 #: VirtualMailManager/cli/main.py:77
   270 msgid "Warnings:"
   265 msgid "Warnings:"
   271 msgstr "Warnungen:"
   266 msgstr "Warnungen:"
   272 
   267 
   273 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:77
   268 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:78
   274 #, python-format
   269 #, python-format
   275 msgid "Plan A failed ... trying Plan B: %(subcommand)s %(object)s"
   270 msgid "Plan A failed ... trying Plan B: %(subcommand)s %(object)s"
   276 msgstr "Plan A fehlgeschlagen ... versuche Plan B: %(subcommand)s %(object)s"
   271 msgstr "Plan A fehlgeschlagen ... versuche Plan B: %(subcommand)s %(object)s"
   277 
   272 
   278 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:91
   273 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:92
   279 msgid "Missing alias address and destination."
   274 msgid "Missing alias address and destination."
   280 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
   275 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
   281 
   276 
   282 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:94
   277 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:95
   283 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:401
   278 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:453
   284 msgid "Missing destination address."
   279 msgid "Missing destination address."
   285 msgstr "Die Ziel-Adresse fehlt."
   280 msgstr "Die Ziel-Adresse fehlt."
   286 
   281 
   287 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:101
   282 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:102
   288 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:111
   283 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:112
   289 msgid "Missing alias address."
   284 msgid "Missing alias address."
   290 msgstr "Die Alias-Adresse fehlt."
   285 msgstr "Die Alias-Adresse fehlt."
   291 
   286 
   292 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:133
   287 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:134
   293 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:167
   288 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:168
   294 msgid "Missing alias domain name and destination domain name."
   289 msgid "Missing alias domain name and destination domain name."
   295 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen."
   290 msgstr "Domainnamen für Alias- und Ziel-Domain fehlen."
   296 
   291 
   297 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:136
   292 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:137
   298 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:170
   293 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:171
   299 msgid "Missing destination domain name."
   294 msgid "Missing destination domain name."
   300 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben."
   295 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben."
   301 
   296 
   302 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:144
   297 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:145
   303 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:151
   298 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:152
   304 msgid "Missing alias domain name."
   299 msgid "Missing alias domain name."
   305 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben."
   300 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben."
   306 
   301 
   307 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:178
   302 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:179
   308 msgid "Missing option name."
   303 msgid "Missing option name."
   309 msgstr "Kein Options-Name angegeben."
   304 msgstr "Kein Options-Name angegeben."
   310 
   305 
   311 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:194
   306 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:195
   312 msgid "Missing option and new value."
   307 msgid "Missing option and new value."
   313 msgstr "Options-Name und neuer Wert fehlen."
   308 msgstr "Options-Name und neuer Wert fehlen."
   314 
   309 
   315 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:196
   310 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:197
   316 msgid "Missing new configuration value."
   311 msgid "Missing new configuration value."
   317 msgstr "Kein neuer Konfigurationsrert angegeben."
   312 msgstr "Kein neuer Konfigurationswert angegeben."
   318 
   313 
   319 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:212
   314 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:213
   320 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:228
   315 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:229
   321 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:241
   316 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:242
       
   317 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:331
   322 msgid "Missing domain name."
   318 msgid "Missing domain name."
   323 msgstr "Kein Domain-Name angegeben."
   319 msgstr "Kein Domainname angegeben."
   324 
   320 
   325 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:234
   321 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:219
   326 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:248
   322 #, python-format
   327 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:321
   323 msgid "Creating account for postmaster@%s"
   328 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:339
   324 msgstr "Erstelle Account für postmaster@%s"
   329 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:457
   325 
   330 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:500 VirtualMailManager/handler.py:446
   326 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:235
   331 #: VirtualMailManager/handler.py:458 VirtualMailManager/handler.py:487
   327 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:249
   332 #: VirtualMailManager/handler.py:651
   328 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:322
       
   329 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:343
       
   330 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:372
       
   331 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:509
       
   332 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:522 VirtualMailManager/handler.py:453
       
   333 #: VirtualMailManager/handler.py:466 VirtualMailManager/handler.py:481
       
   334 #: VirtualMailManager/handler.py:510 VirtualMailManager/handler.py:674
   333 #, python-format
   335 #, python-format
   334 msgid "Invalid argument: '%s'"
   336 msgid "Invalid argument: '%s'"
   335 msgstr "Ungültiges Argument: „%s“"
   337 msgstr "Ungültiges Argument: „%s“"
   336 
   338 
   337 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:266
   339 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:267
   338 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:272
   340 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:273
   339 msgid "Domain"
   341 msgid "Domain"
   340 msgstr "Domain"
   342 msgstr "Domain"
   341 
   343 
   342 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:274
   344 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:275
   343 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:283
   345 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:284
   344 msgid "accounts"
   346 msgid "accounts"
   345 msgstr "Accounts"
   347 msgstr "Accounts"
   346 
   348 
   347 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:276
   349 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:277
   348 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:282
   350 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:283
   349 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:791
   351 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:831
   350 msgid "alias domains"
   352 msgid "alias domains"
   351 msgstr "Alias-Domains"
   353 msgstr "Alias-Domains"
   352 
   354 
   353 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:278
   355 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:279
   354 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:284
   356 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:285
   355 msgid "aliases"
   357 msgid "aliases"
   356 msgstr "Aliase"
   358 msgstr "Aliase"
   357 
   359 
   358 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:280
   360 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:281
   359 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:285
   361 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:286
   360 msgid "relocated users"
   362 msgid "relocated users"
   361 msgstr "relocated Users"
   363 msgstr "relocated Users"
   362 
   364 
   363 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:291
   365 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:292
   364 msgid "Missing domain name and storage value."
   366 msgid "Missing domain name and storage value."
   365 msgstr "Domain-Name und neuer Speicher-Wert fehlen."
   367 msgstr "Domainname und neuer Speicher-Wert fehlen."
   366 
   368 
   367 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:294
   369 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:295
   368 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:560
   370 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:582
   369 msgid "Missing storage value."
   371 msgid "Missing storage value."
   370 msgstr "Kein Speicher-Wert angegeben."
   372 msgstr "Kein Speicher-Wert angegeben."
   371 
   373 
   372 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:300
   374 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:301
   373 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:564
   375 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:586
   374 #, python-format
   376 #, python-format
   375 msgid "Invalid storage value: '%s'"
   377 msgid "Invalid storage value: '%s'"
   376 msgstr "Ungültiger Speicher-Wert: „%s“"
   378 msgstr "Ungültiger Speicher-Wert: „%s“"
   377 
   379 
   378 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:310
   380 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:311
   379 #, python-format
   381 #, python-format
   380 msgid "Neither a valid number of messages nor the keyword 'force': '%s'"
   382 msgid "Neither a valid number of messages nor the keyword 'force': '%s'"
   381 msgstr ""
   383 msgstr ""
   382 "Weder eine gültige Anzahl von Nachrichten noch das Schlüsselwort „force“: "
   384 "Weder eine gültige Anzahl von Nachrichten noch das Schlüsselwort „force“: "
   383 "„%s“"
   385 "„%s“"
   384 
   386 
   385 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:318
   387 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:319
   386 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:573
   388 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:595
   387 #, python-format
   389 #, python-format
   388 msgid "Not a valid number of messages: '%s'"
   390 msgid "Not a valid number of messages: '%s'"
   389 msgstr "Keine gültige Anzahl von Nachrichten: „%s“"
   391 msgstr "Keine gültige Anzahl von Nachrichten: „%s“"
   390 
   392 
   391 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:330
   393 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:354
       
   394 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:609
       
   395 #, python-format
       
   396 msgid "Invalid service arguments: %s"
       
   397 msgstr "Ungültiges Service Argument: „%s“"
       
   398 
       
   399 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:363
   392 msgid "Missing domain name and new transport."
   400 msgid "Missing domain name and new transport."
   393 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen."
   401 msgstr "Domainname und neuer Transport fehlen."
   394 
   402 
   395 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:333
   403 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:366
   396 msgid "Missing new transport."
   404 msgid "Missing new transport."
   397 msgstr "Neuer Transport fehlt."
   405 msgstr "Neuer Transport fehlt."
   398 
   406 
   399 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:347
   407 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:380
   400 msgid "Missing UID."
   408 msgid "Missing UID."
   401 msgstr "Keine UID angegeben."
   409 msgstr "Keine UID angegeben."
   402 
   410 
   403 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:348
   411 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:381
   404 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:523
   412 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:545
   405 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:529
   413 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:551
   406 msgid "Account"
   414 msgid "Account"
   407 msgstr "Account"
   415 msgstr "Account"
   408 
   416 
   409 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:363
   417 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:396
   410 #, python-format
   418 #, python-format
   411 msgid "Unknown help topic: '%s'"
   419 msgid "Unknown help topic: '%s'"
   412 msgstr "Unbekanntes Hilfe Thema: „%s“"
   420 msgstr "Unbekanntes Hilfe Thema: „%s“"
   413 
   421 
   414 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:376
   422 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:409
   415 msgid "List of available subcommands:"
   423 msgid "List of available subcommands:"
   416 msgstr "Liste der vorhandenen Unterbefehle:"
   424 msgstr "Liste der vorhandenen Unterbefehle:"
   417 
   425 
   418 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:399
   426 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:430
       
   427 msgid "Usable encoding suffixes:"
       
   428 msgstr "Nutzbare Encoding-Suffixe:"
       
   429 
       
   430 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:430
       
   431 msgid "Usable password schemes:"
       
   432 msgstr "Nutzbare Passwort-Schemen:"
       
   433 
       
   434 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:451
   419 msgid "Missing relocated address and destination."
   435 msgid "Missing relocated address and destination."
   420 msgstr "Die Adresse des relocated Users und Ziel-Adresse fehlen."
   436 msgstr "Die Adresse des relocated Users und Ziel-Adresse fehlen."
   421 
   437 
   422 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:408
   438 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:460
   423 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:415
   439 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:467
   424 msgid "Missing relocated address."
   440 msgid "Missing relocated address."
   425 msgstr "Die Adresse des relocated Users fehlt."
   441 msgstr "Die Adresse des relocated Users fehlt."
   426 
   442 
   427 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:438
   443 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:490
   428 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:451
   444 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:503
   429 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:464
   445 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:516
   430 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:479
   446 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:568
   431 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:494
   447 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:603
   432 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:546
       
   433 msgid "Missing e-mail address."
   448 msgid "Missing e-mail address."
   434 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
   449 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
   435 
   450 
   436 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:445
   451 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:497
   437 #, python-format
   452 #, python-format
   438 msgid "Generated password: %s"
   453 msgid "Generated password: %s"
   439 msgstr "Generiertes Passwort: %s "
   454 msgstr "Generiertes Passwort: %s "
   440 
   455 
   441 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:471
   456 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:552
   442 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:486
       
   443 #, python-format
       
   444 msgid "Invalid service arguments: %s"
       
   445 msgstr "Ungültiges Service Argument: „%s“"
       
   446 
       
   447 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:530
       
   448 msgid "alias addresses"
   457 msgid "alias addresses"
   449 msgstr "Alias-Adressen"
   458 msgstr "Alias-Adressen"
   450 
   459 
   451 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:536
   460 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:558
   452 msgid "Missing e-mail address and user's name."
   461 msgid "Missing e-mail address and user's name."
   453 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
   462 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
   454 
   463 
   455 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:539
   464 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:561
   456 msgid "Missing user's name."
   465 msgid "Missing user's name."
   457 msgstr "Name des Benutzers fehlt."
   466 msgstr "Name des Benutzers fehlt."
   458 
   467 
   459 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:557
   468 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:579
   460 msgid "Missing e-mail address and storage value."
   469 msgid "Missing e-mail address and storage value."
   461 msgstr "E-Mail-Adresse und Speicher-Wert fehlen."
   470 msgstr "E-Mail-Adresse und Speicher-Wert fehlen."
   462 
   471 
   463 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:581
   472 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:617
   464 msgid "Missing e-mail address and transport."
   473 msgid "Missing e-mail address and transport."
   465 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
   474 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
   466 
   475 
   467 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:584
   476 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:620
   468 msgid "Missing transport."
   477 msgid "Missing transport."
   469 msgstr "Transport fehlt."
   478 msgstr "Transport fehlt."
   470 
   479 
   471 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:594
   480 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:630
   472 msgid "usage: "
   481 msgid "usage: "
   473 msgstr "Aufruf: "
   482 msgstr "Aufruf: "
   474 
   483 
   475 #. TP: Please adjust translated words like the original text.
   484 #. TP: Please adjust translated words like the original text.
   476 #. (It's a table header.) Extract from usage text:
   485 #. (It's a table header.) Extract from usage text:
   478 #. short long
   487 #. short long
   479 #. subcommand                arguments
   488 #. subcommand                arguments
   480 #.
   489 #.
   481 #. da    domainadd           fqdn [transport]
   490 #. da    domainadd           fqdn [transport]
   482 #. dd    domaindelete        fqdn [force]
   491 #. dd    domaindelete        fqdn [force]
   483 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:604
   492 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:640
   484 #, python-format
   493 #, python-format
   485 msgid ""
   494 msgid ""
   486 "usage: %s subcommand arguments\n"
   495 "usage: %s subcommand arguments\n"
   487 "  short long\n"
   496 "  short long\n"
   488 "  subcommand                arguments\n"
   497 "  subcommand                arguments\n"
   489 msgstr ""
   498 msgstr ""
   490 "Aufruf: %s Unterbefehl Argumente\n"
   499 "Aufruf: %s Unterbefehl Argumente\n"
   491 "  kurz  lang\n"
   500 "  kurz  lang\n"
   492 "  Unterbefehl               Argumente\n"
   501 "  Unterbefehl               Argumente\n"
   493 
   502 
   494 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:623
   503 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:659
   495 msgid "from"
   504 msgid "from"
   496 msgstr "vom"
   505 msgstr "vom"
   497 
   506 
   498 #. TP: The words 'from', 'version' and 'on' are used in
   507 #. TP: The words 'from', 'version' and 'on' are used in
   499 #. the version information, e.g.:
   508 #. the version information, e.g.:
   500 #. vmm, version 0.5.2 (from 09/09/09)
   509 #. vmm, version 0.5.2 (from 09/09/09)
   501 #. Python 2.5.4 on FreeBSD
   510 #. Python 2.5.4 on FreeBSD
   502 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:623
   511 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:659
   503 msgid "version"
   512 msgid "version"
   504 msgstr "Version"
   513 msgstr "Version"
   505 
   514 
   506 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:626
   515 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:662
   507 msgid "on"
   516 msgid "on"
   508 msgstr "auf"
   517 msgstr "auf"
   509 
   518 
   510 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:628
   519 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:664
   511 msgid "is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
   520 msgid "is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
   512 msgstr "ist freie Software und es gibt KEINERLEI GARANTIE"
   521 msgstr "ist freie Software und es gibt KEINERLEI GARANTIE"
   513 
   522 
   514 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:636
   523 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:672
   515 msgid "uid"
   524 msgid "uid"
   516 msgstr "UID"
   525 msgstr "UID"
   517 
   526 
   518 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:637
   527 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:673
   519 msgid "get the address of the user with the given UID"
   528 msgid "get the address of the user with the given UID"
   520 msgstr "Gibt die Adresse des Benutzers mit der angegebenen UID aus"
   529 msgstr "Gibt die Adresse des Benutzers mit der angegebenen UID aus"
   521 
   530 
   522 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:638
   531 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:674
   523 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:654
   532 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:684
   524 msgid "address [password]"
   533 msgid "address [password]"
   525 msgstr "Adresse [Passwort]"
   534 msgstr "Adresse [Passwort]"
   526 
   535 
   527 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:639
   536 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:675
   528 msgid "create a new e-mail user with the given address"
   537 msgid "create a new e-mail user with the given address"
   529 msgstr "Erzeugt eine neuen E-Mail-Account mit der angegebenen Adresse"
   538 msgstr "Erzeugt eine neuen E-Mail-Account mit der angegebenen Adresse"
   530 
   539 
   531 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:641
   540 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:677
   532 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:670
   541 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:704
   533 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:706
   542 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:744
   534 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:708
   543 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:746
   535 msgid "address"
   544 msgid "address"
   536 msgstr "Adresse"
   545 msgstr "Adresse"
   537 
   546 
   538 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:642
   547 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:678
   539 msgid "delete the specified user"
   548 msgid "delete the specified user"
   540 msgstr "Löscht den angegebenen Benutzer"
   549 msgstr "Löscht den angegebenen Benutzer"
   541 
   550 
   542 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:644
   551 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:679
   543 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:647
   552 msgid "address [details]"
       
   553 msgstr "Adresse [Details]"
       
   554 
       
   555 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:680
       
   556 msgid "display information about the given address"
       
   557 msgstr "Zeigt Informationen über die angegebene E-Mail-Adresse an"
       
   558 
       
   559 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:681
       
   560 msgid "address name"
       
   561 msgstr "Adresse Name"
       
   562 
       
   563 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:682
       
   564 msgid "set or update the real name for an address"
       
   565 msgstr ""
       
   566 "Setzt oder aktualisiert den bürgerlichen Namen für die angegebene Adresse"
       
   567 
       
   568 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:685
       
   569 msgid "update the password for the given address"
       
   570 msgstr "Aktualisiert das Passwort für die angegebene Adresse"
       
   571 
       
   572 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:687
       
   573 msgid "address storage [messages]"
       
   574 msgstr "Adresse Speicher [Nachrichten]"
       
   575 
       
   576 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:688
       
   577 msgid "update the quota limit for the given address"
       
   578 msgstr "Aktualisiert das Quota-Limit für die angegebene Adresse"
       
   579 
       
   580 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:690
   544 msgid "address [service ...]"
   581 msgid "address [service ...]"
   545 msgstr "Adresse [Service ...]"
   582 msgstr "Adresse [Service ...]"
   546 
   583 
   547 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:645
   584 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:691
   548 msgid "deactivate all/the given service(s) for a user"
   585 msgid "enables the specified services and disables all not specified services"
   549 msgstr "Deaktiviert alle oder die angegebenen Services für einen Benutzer"
   586 msgstr "Aktiviert die angegebenen Dienste und deaktiviert alle nicht "
   550 
   587 "angegebenen Dienste"
   551 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:648
   588 
   552 msgid "activate all or the given service(s) for a user"
   589 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:694
   553 msgstr "Aktiviert alle oder die angegebenen Service für einen Benutzer "
       
   554 
       
   555 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:649
       
   556 msgid "address [details]"
       
   557 msgstr "Adresse [Details]"
       
   558 
       
   559 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:650
       
   560 msgid "display information about the given address"
       
   561 msgstr "Zeigt Informationen über die angegebene E-Mail-Adresse an"
       
   562 
       
   563 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:651
       
   564 msgid "address name"
       
   565 msgstr "Adresse Name"
       
   566 
       
   567 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:652
       
   568 msgid "set or update the real name for an address"
       
   569 msgstr ""
       
   570 "Setzt oder aktualisiert den bürgerlichen Namen für die angegebene Adresse"
       
   571 
       
   572 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:655
       
   573 msgid "update the password for the given address"
       
   574 msgstr "Aktualisiert das Passwort für die angegebene Adresse"
       
   575 
       
   576 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:657
       
   577 msgid "address storage [messages]"
       
   578 msgstr "Adresse Speicher [Nachrichten]"
       
   579 
       
   580 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:658
       
   581 msgid "update the quota limit for the given address"
       
   582 msgstr "Aktualisiert das Quota-Limit für die angegebene Adresse"
       
   583 
       
   584 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:660
       
   585 msgid "address transport"
   590 msgid "address transport"
   586 msgstr "Adresse Transport"
   591 msgstr "Adresse Transport"
   587 
   592 
   588 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:661
   593 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:695
   589 msgid "update the transport of the given address"
   594 msgid "update the transport of the given address"
   590 msgstr "Aktualisiert den Transport für die angegebene Adresse"
   595 msgstr "Aktualisiert den Transport für die angegebene Adresse"
   591 
   596 
   592 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:663
   597 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:697
   593 msgid "address destination ..."
   598 msgid "address destination ..."
   594 msgstr "Adresse Ziel-Adresse ..."
   599 msgstr "Adresse Ziel-Adresse ..."
   595 
   600 
   596 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:664
   601 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:698
   597 msgid "create a new alias e-mail address with one or more destinations"
   602 msgid "create a new alias e-mail address with one or more destinations"
   598 msgstr ""
   603 msgstr ""
   599 "Erzeugt einen neue E-Mail-Alias-Adresse mit einer oder mehreren Ziel-Adressen"
   604 "Erzeugt einen neue E-Mail-Alias-Adresse mit einer oder mehreren Ziel-Adressen"
   600 
   605 
   601 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:667
   606 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:701
   602 msgid "address [destination]"
   607 msgid "address [destination]"
   603 msgstr "Adresse [Ziel-Adresse]"
   608 msgstr "Adresse [Ziel-Adresse]"
   604 
   609 
   605 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:668
   610 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:702
   606 msgid "delete the specified alias e-mail address or one of its destinations"
   611 msgid "delete the specified alias e-mail address or one of its destinations"
   607 msgstr ""
   612 msgstr ""
   608 "Löscht die angegebene E-Mail-Alias-Adresse oder eine ihrer Ziel-Adressen"
   613 "Löscht die angegebene E-Mail-Alias-Adresse oder eine ihrer Ziel-Adressen"
   609 
   614 
   610 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:671
   615 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:705
   611 msgid "show the destination(s) of the specified alias"
   616 msgid "show the destination(s) of the specified alias"
   612 msgstr "Zeigt die Ziel-Adresse(n) für den angegebenen Alias an."
   617 msgstr "Zeigt die Ziel-Adresse(n) für den angegebenen Alias an"
   613 
   618 
   614 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:674
   619 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:708
   615 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:683
   620 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:717
   616 msgid "fqdn destination"
   621 msgid "fqdn destination"
   617 msgstr "FQDN Ziel-Adresse"
   622 msgstr "FQDN Ziel-Adresse"
   618 
   623 
   619 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:675
   624 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:709
   620 msgid "create a new alias for an existing domain"
   625 msgid "create a new alias for an existing domain"
   621 msgstr "Erzeugt einen neuen Alias-Name für eine vorhandene Domain"
   626 msgstr "Erzeugt einen neuen Alias-Name für eine vorhandene Domain"
   622 
   627 
   623 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:677
   628 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:711
   624 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:680
   629 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:714
   625 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:689
   630 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:723
   626 msgid "fqdn"
   631 msgid "fqdn"
   627 msgstr "FQDN"
   632 msgstr "FQDN"
   628 
   633 
   629 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:678
   634 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:712
   630 msgid "delete the specified alias domain"
   635 msgid "delete the specified alias domain"
   631 msgstr "Löscht die angegebene Alias-Domain"
   636 msgstr "Löscht die angegebene Alias-Domain"
   632 
   637 
   633 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:681
   638 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:715
   634 msgid "show the destination of the given alias domain"
   639 msgid "show the destination of the given alias domain"
   635 msgstr "Zeigt die Ziel-Domain der angegebenen Alias-Domain an"
   640 msgstr "Zeigt die Ziel-Domain der angegebenen Alias-Domain an"
   636 
   641 
   637 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:684
   642 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:718
   638 msgid "assign the given alias domain to an other domain"
   643 msgid "assign the given alias domain to an other domain"
   639 msgstr "Ordnet die angegebene Alias-Domain einer anderen Domain zu"
   644 msgstr "Ordnet die angegebene Alias-Domain einer anderen Domain zu"
   640 
   645 
   641 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:686
   646 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:720
   642 msgid "fqdn [transport]"
   647 msgid "fqdn [transport]"
   643 msgstr "FQDN [Transport]"
   648 msgstr "FQDN [Transport]"
   644 
   649 
   645 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:687
   650 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:721
   646 msgid "create a new domain"
   651 msgid "create a new domain"
   647 msgstr "Erzeugt eine neue Domain"
   652 msgstr "Erzeugt eine neue Domain"
   648 
   653 
   649 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:690
   654 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:724
   650 msgid "delete the given domain and all its alias domains"
   655 msgid "delete the given domain and all its alias domains"
   651 msgstr "Löscht die angegebene Domain und all ihre Alias-Domains"
   656 msgstr "Löscht die angegebene Domain und all ihre Alias-Domains"
   652 
   657 
   653 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:691
   658 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:725
   654 msgid "fqdn [details]"
   659 msgid "fqdn [details]"
   655 msgstr "FQDN [Details]"
   660 msgstr "FQDN [Details]"
   656 
   661 
   657 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:692
   662 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:726
   658 msgid "display information about the given domain"
   663 msgid "display information about the given domain"
   659 msgstr "Zeigt Informationen über die angegebene Domain an"
   664 msgstr "Zeigt Informationen über die angegebene Domain an"
   660 
   665 
   661 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:694
   666 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:728
   662 msgid "fqdn storage [messages]"
   667 msgid "fqdn storage [messages]"
   663 msgstr "FQDN Speicher [Nachrichten]"
   668 msgstr "FQDN Speicher [Nachrichten]"
   664 
   669 
   665 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:695
   670 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:729
   666 msgid "update the quota limit of the specified domain"
   671 msgid "update the quota limit of the specified domain"
   667 msgstr "Aktualisiert das Quota-Limit der angegebenen Domain"
   672 msgstr "Aktualisiert das Quota-Limit der angegebenen Domain"
   668 
   673 
   669 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:697
   674 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:731
       
   675 msgid "fqdn [service ...]"
       
   676 msgstr "FQDN [Service ...]"
       
   677 
       
   678 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:732
       
   679 msgid ""
       
   680 "enables the specified services and disables all not specified services of "
       
   681 "the given domain"
       
   682 msgstr ""
       
   683 "aktiviert die angegebenen Dienste und deaktiviert alle nicht angegebenen "
       
   684 "Dienste der genannten Domain"
       
   685 
       
   686 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:735
   670 msgid "fqdn transport"
   687 msgid "fqdn transport"
   671 msgstr "FQDN Transport"
   688 msgstr "FQDN Transport"
   672 
   689 
   673 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:698
   690 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:736
   674 msgid "update the transport of the specified domain"
   691 msgid "update the transport of the specified domain"
   675 msgstr "Aktualisiert den Transport der angegebenen Domain"
   692 msgstr "Aktualisiert den Transport der angegebenen Domain"
   676 
   693 
   677 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:699
   694 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:737
   678 msgid "[pattern]"
   695 msgid "[pattern]"
   679 msgstr "[Muster]"
   696 msgstr "[Muster]"
   680 
   697 
   681 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:700
   698 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:738
   682 msgid "list all domains / search domains by pattern"
   699 msgid "list all domains / search domains by pattern"
   683 msgstr "Listet alle Domains / Suche Domains nach Muster"
   700 msgstr "Listet alle Domains / Suche Domains nach Muster"
   684 
   701 
   685 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:703
   702 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:741
   686 msgid "address newaddress"
   703 msgid "address newaddress"
   687 msgstr "Adresse Neue_Adresse"
   704 msgstr "Adresse Neue_Adresse"
   688 
   705 
   689 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:704
   706 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:742
   690 msgid "create a new record for a relocated user"
   707 msgid "create a new record for a relocated user"
   691 msgstr "Erzeugt einen neuen Eintrag für einen relocated User"
   708 msgstr "Erzeugt einen neuen Eintrag für einen relocated User"
   692 
   709 
   693 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:707
   710 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:745
   694 msgid "delete the record of the relocated user"
   711 msgid "delete the record of the relocated user"
   695 msgstr "Löscht den Eintrag des relocated Users"
   712 msgstr "Löscht den Eintrag des relocated Users"
   696 
   713 
   697 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:709
   714 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:747
   698 msgid "print information about a relocated user"
   715 msgid "print information about a relocated user"
   699 msgstr "Gibt Informationen über einen relocated User aus"
   716 msgstr "Gibt Informationen über einen relocated User aus"
   700 
   717 
   701 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:711
   718 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:749
   702 msgid "option"
   719 msgid "option"
   703 msgstr "Option"
   720 msgstr "Option"
   704 
   721 
   705 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:712
   722 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:750
   706 msgid "show the actual value of the configuration option"
   723 msgid "show the actual value of the configuration option"
   707 msgstr "Zeigt den aktuellen Wert einer Konfigurationsoption an"
   724 msgstr "Zeigt den aktuellen Wert einer Konfigurationsoption an"
   708 
   725 
   709 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:713
   726 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:751
   710 msgid "option value"
   727 msgid "option value"
   711 msgstr "Option Wert"
   728 msgstr "Option Wert"
   712 
   729 
   713 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:714
   730 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:752
   714 msgid "set a new value for the configuration option"
   731 msgid "set a new value for the configuration option"
   715 msgstr "Setze einen neuen Wert für die angegebene Konfigurationsoption"
   732 msgstr "Setze einen neuen Wert für die angegebene Konfigurationsoption"
   716 
   733 
   717 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:715
   734 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:753
   718 msgid "[section]"
   735 msgid "[section]"
   719 msgstr "[Sektion]"
   736 msgstr "[Sektion]"
   720 
   737 
   721 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:716
   738 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:754
   722 msgid "start interactive configuration modus"
   739 msgid "start interactive configuration modus"
   723 msgstr "Startet den interaktiven Konfigurations-Modus"
   740 msgstr "Startet den interaktiven Konfigurations-Modus"
   724 
   741 
   725 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:717
   742 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:756
       
   743 msgid "lists all usable password schemes and password encoding suffixes"
       
   744 msgstr "Listet alle nutzbaren Passwort-Schemen und Passwort Encoding-Suffixe"
       
   745 
       
   746 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:758
   726 msgid "[subcommand]"
   747 msgid "[subcommand]"
   727 msgstr "[Unterbefehl]"
   748 msgstr "[Unterbefehl]"
   728 
   749 
   729 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:718
   750 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:759
   730 msgid "show a help overview or help for the given subcommand"
   751 msgid "show a help overview or help for the given subcommand"
   731 msgstr "Zeigt die Hilfsübersicht oder Hilfe zum angegebenen Thema an"
   752 msgstr "Zeigt die Hilfsübersicht oder Hilfe zum angegebenen Thema an"
   732 
   753 
   733 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:720
   754 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:761
   734 msgid "show version and copyright information"
   755 msgid "show version and copyright information"
   735 msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen an"
   756 msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen an"
   736 
   757 
   737 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:769
   758 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:809
   738 #, python-format
   759 #, python-format
   739 msgid "[%(percent)s%%] %(used)s/%(limit)s"
   760 msgid "[%(percent)s%%] %(used)s/%(limit)s"
   740 msgstr "[%(percent)s%%] %(used)s von %(limit)s"
   761 msgstr "[%(percent)s%%] %(used)s von %(limit)s"
   741 
   762 
   742 #. TP: used in e.g. 'Domain information' or 'Account information'
   763 #. TP: used in e.g. 'Domain information' or 'Account information'
   743 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:775
   764 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:815
   744 msgid "information"
   765 msgid "information"
   745 msgstr "Informationen"
   766 msgstr "Informationen"
   746 
   767 
   747 #. TP: used in e.g. 'Existing alias addresses' or 'Existing accounts'
   768 #. TP: used in e.g. 'Existing alias addresses' or 'Existing accounts'
   748 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:788
   769 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:828
   749 msgid "Existing"
   770 msgid "Existing"
   750 msgstr "Vorhandene"
   771 msgstr "Vorhandene"
   751 
   772 
   752 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:801
   773 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:841
   753 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:843
   774 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:883
   754 msgid "\tNone"
   775 msgid "\tNone"
   755 msgstr "\tKeine"
   776 msgstr "\tKeine"
   756 
   777 
   757 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:806
   778 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:846
   758 msgid "Alias information"
   779 msgid "Alias information"
   759 msgstr "Alias Informationen"
   780 msgstr "Alias Informationen"
   760 
   781 
   761 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:808
   782 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:848
   762 #, python-format
   783 #, python-format
   763 msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
   784 msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
   764 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:"
   785 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:"
   765 
   786 
   766 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:815
   787 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:855
   767 msgid "Relocated information"
   788 msgid "Relocated information"
   768 msgstr "Relocated Informationen"
   789 msgstr "Relocated Informationen"
   769 
   790 
   770 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:817
   791 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:857
   771 #, python-format
   792 #, python-format
   772 msgid "\tUser '%(addr)s' has moved to '%(dest)s'"
   793 msgid "\tUser '%(addr)s' has moved to '%(dest)s'"
   773 msgstr "\tDer Benutzer „%(addr)s“ ist erreichbar unter „%(dest)s“"
   794 msgstr "\tDer Benutzer „%(addr)s“ ist erreichbar unter „%(dest)s“"
   774 
   795 
   775 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:832
   796 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:872
   776 msgid "Matching domains"
   797 msgid "Matching domains"
   777 msgstr "Übereinstimmende Domains"
   798 msgstr "Übereinstimmende Domains"
   778 
   799 
   779 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:834
   800 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:874
   780 msgid "Existing domains"
   801 msgid "Existing domains"
   781 msgstr "Vorhandene Domains"
   802 msgstr "Vorhandene Domains"
   782 
   803 
   783 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:849
   804 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:889
   784 msgid "Alias domain information"
   805 msgid "Alias domain information"
   785 msgstr "Alias-Domain Informationen"
   806 msgstr "Alias-Domain Informationen"
   786 
   807 
   787 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:854
   808 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:894
   788 #, python-format
   809 #, python-format
   789 msgid ""
   810 msgid ""
   790 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
   811 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
   791 "\t    * %(domain)s"
   812 "\t    * %(domain)s"
   792 msgstr ""
   813 msgstr ""
   867 #, python-format
   888 #, python-format
   868 msgid "Unknown pgsql SSL mode: '%s'"
   889 msgid "Unknown pgsql SSL mode: '%s'"
   869 msgstr "Unbekannter pgsql SSL Modus: „%s“"
   890 msgstr "Unbekannter pgsql SSL Modus: „%s“"
   870 
   891 
   871 #: VirtualMailManager/config.py:459 VirtualMailManager/config.py:503
   892 #: VirtualMailManager/config.py:459 VirtualMailManager/config.py:503
   872 #: VirtualMailManager/maillocation.py:71
   893 #: VirtualMailManager/maillocation.py:70
   873 #, python-format
   894 #, python-format
   874 msgid "Unsupported mailbox format: '%s'"
   895 msgid "Unsupported mailbox format: '%s'"
   875 msgstr "Nicht-unterstütztes Mailbox-Format: „%s“"
   896 msgstr "Nicht-unterstütztes Mailbox-Format: „%s“"
   876 
   897 
   877 #: VirtualMailManager/config.py:475 VirtualMailManager/handler.py:281
   898 #: VirtualMailManager/config.py:475 VirtualMailManager/handler.py:283
   878 #: VirtualMailManager/handler.py:355 VirtualMailManager/handler.py:360
   899 #: VirtualMailManager/handler.py:357 VirtualMailManager/handler.py:362
   879 #: VirtualMailManager/handler.py:388
   900 #: VirtualMailManager/handler.py:390
   880 #, python-format
   901 #, python-format
   881 msgid "No such directory: %s"
   902 msgid "No such directory: %s"
   882 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s"
   903 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s"
   883 
   904 
   884 #: VirtualMailManager/config.py:514
   905 #: VirtualMailManager/config.py:514
   885 #, python-format
   906 #, python-format
   886 msgid "Not a valid size value: '%s'"
   907 msgid "Not a valid size value: '%s'"
   887 msgstr "Keine gültige Größenangabe: „%s“"
   908 msgstr "Keine gültige Größenangabe: „%s“"
   888 
   909 
   889 #: VirtualMailManager/domain.py:76
   910 #: VirtualMailManager/domain.py:78
   890 #, python-format
   911 #, python-format
   891 msgid "The domain '%s' is an alias domain."
   912 msgid "The domain '%s' is an alias domain."
   892 msgstr "Die Domain „%s“ ist eine Alias-Domain."
   913 msgstr "Die Domain „%s“ ist eine Alias-Domain."
   893 
   914 
   894 #: VirtualMailManager/domain.py:105
   915 #: VirtualMailManager/domain.py:108
   895 #, python-format
   916 #, python-format
   896 msgid ""
   917 msgid ""
   897 "There are %(account_count)u accounts, %(alias_count)u aliases and "
   918 "There are %(account_count)u accounts, %(alias_count)u aliases and "
   898 "%(relocated_count)u relocated users."
   919 "%(relocated_count)u relocated users."
   899 msgstr ""
   920 msgstr ""
   900 "Es sind noch %(account_count)u Accounts, %(alias_count)u Aliase und "
   921 "Es sind noch %(account_count)u Accounts, %(alias_count)u Aliase und "
   901 "%(relocated_count)u relocated Users vorhanden."
   922 "%(relocated_count)u relocated Users vorhanden."
   902 
   923 
   903 #: VirtualMailManager/domain.py:179 VirtualMailManager/domain.py:195
   924 #: VirtualMailManager/domain.py:123
   904 #: VirtualMailManager/domain.py:209 VirtualMailManager/domain.py:217
       
   905 #, python-format
   925 #, python-format
   906 msgid "The domain '%s' already exists."
   926 msgid "The domain '%s' already exists."
   907 msgstr "Die Domain „%s“ existiert bereits."
   927 msgstr "Die Domain „%s“ existiert bereits."
   908 
   928 
   909 #: VirtualMailManager/domain.py:388
   929 #: VirtualMailManager/domain.py:437
   910 msgid "The domain name is too long"
   930 msgid "The domain name is too long"
   911 msgstr "Der Domain-Name ist zu lang."
   931 msgstr "Der Domainname ist zu lang."
   912 
   932 
   913 #: VirtualMailManager/domain.py:390
   933 #: VirtualMailManager/domain.py:439
   914 #, python-format
   934 #, python-format
   915 msgid "The domain name '%s' is invalid"
   935 msgid "The domain name '%s' is invalid"
   916 msgstr "Der Domain-Name „%s“ ist ungültig."
   936 msgstr "Der Domainname „%s“ ist ungültig."
   917 
   937 
   918 #: VirtualMailManager/emailaddress.py:73
   938 #: VirtualMailManager/emailaddress.py:73
   919 #, python-format
   939 #, python-format
   920 msgid "Missing the '@' sign in address: '%s'"
   940 msgid "Missing the '@' sign in address: '%s'"
   921 msgstr "In der E-Mail-Adresse „%s“ fehlt das „@“-Zeichen."
   941 msgstr "In der E-Mail-Adresse „%s“ fehlt das „@“-Zeichen."
   931 msgstr "Die E-Mail-Adresse „%s“ hat keinen local-part."
   951 msgstr "Die E-Mail-Adresse „%s“ hat keinen local-part."
   932 
   952 
   933 #: VirtualMailManager/emailaddress.py:82
   953 #: VirtualMailManager/emailaddress.py:82
   934 #, python-format
   954 #, python-format
   935 msgid "Missing domain name in address: '%s'"
   955 msgid "Missing domain name in address: '%s'"
   936 msgstr "Der Domain-Name nach „%s@“ fehlt."
   956 msgstr "Der Domainname nach „%s@“ fehlt."
   937 
   957 
   938 #: VirtualMailManager/emailaddress.py:145
   958 #: VirtualMailManager/emailaddress.py:145
   939 #, python-format
   959 #, python-format
   940 msgid "The local-part '%s' is too long."
   960 msgid "The local-part '%s' is too long."
   941 msgstr "Der local-part „%s“ ist zu lang"
   961 msgstr "Der local-part „%s“ ist zu lang"
   952 "name."
   972 "name."
   953 msgstr ""
   973 msgstr ""
   954 "Der Wert „%s“ sieht nicht wie ein gültiger Postfix "
   974 "Der Wert „%s“ sieht nicht wie ein gültiger Postfix "
   955 "Konfigurationsparametername aus."
   975 "Konfigurationsparametername aus."
   956 
   976 
   957 #: VirtualMailManager/handler.py:54
   977 #: VirtualMailManager/handler.py:56
   958 msgid "an account"
   978 msgid "an account"
   959 msgstr "ein Account"
   979 msgstr "ein Account"
   960 
   980 
   961 #: VirtualMailManager/handler.py:55
   981 #: VirtualMailManager/handler.py:57
   962 msgid "an alias"
   982 msgid "an alias"
   963 msgstr "ein Alias"
   983 msgstr "ein Alias"
   964 
   984 
   965 #: VirtualMailManager/handler.py:56
   985 #: VirtualMailManager/handler.py:58
   966 msgid "a relocated user"
   986 msgid "a relocated user"
   967 msgstr "ein relocated User"
   987 msgstr "ein relocated User"
   968 
   988 
   969 #: VirtualMailManager/handler.py:82
   989 #: VirtualMailManager/handler.py:84
   970 msgid ""
   990 msgid ""
   971 "You are not root.\n"
   991 "You are not root.\n"
   972 "\tGood bye!\n"
   992 "\tGood bye!\n"
   973 msgstr ""
   993 msgstr ""
   974 "Sie sind nicht root.\n"
   994 "Sie sind nicht root.\n"
   975 "\tAuf Wiedersehen.\n"
   995 "\tAuf Wiedersehen.\n"
   976 
   996 
   977 #: VirtualMailManager/handler.py:102
   997 #: VirtualMailManager/handler.py:104
   978 #, python-format
   998 #, python-format
   979 msgid "Could not find '%(cfg_file)s' in: '%(cfg_path)s'"
   999 msgid "Could not find '%(cfg_file)s' in: '%(cfg_path)s'"
   980 msgstr "Konnte „%(cfg_file)s“ nicht finden in: „%(cfg_path)s“"
  1000 msgstr "Konnte „%(cfg_file)s“ nicht finden in: „%(cfg_path)s“"
   981 
  1001 
   982 #: VirtualMailManager/handler.py:113
  1002 #: VirtualMailManager/handler.py:115
   983 #, python-format
  1003 #, python-format
   984 msgid ""
  1004 msgid ""
   985 "wrong permissions for '%(file)s': %(perms)s\n"
  1005 "wrong permissions for '%(file)s': %(perms)s\n"
   986 "`chmod 0600 %(file)s` would be great."
  1006 "`chmod 0600 %(file)s` would be great."
   987 msgstr ""
  1007 msgstr ""
   988 "Falsche Zugriffsrechte für „%(file)s“: (%(perms)s)\n"
  1008 "Falsche Zugriffsrechte für „%(file)s“: (%(perms)s)\n"
   989 "`chmod 0600 %(file)s` wäre großartig."
  1009 "`chmod 0600 %(file)s` wäre großartig."
   990 
  1010 
   991 #: VirtualMailManager/handler.py:133
  1011 #: VirtualMailManager/handler.py:135
   992 #, python-format
  1012 #, python-format
   993 msgid ""
  1013 msgid ""
   994 "'%(path)s' is not a directory.\n"
  1014 "'%(path)s' is not a directory.\n"
   995 "(%(cfg_file)s: section 'misc', option 'base_directory')"
  1015 "(%(cfg_file)s: section 'misc', option 'base_directory')"
   996 msgstr ""
  1016 msgstr ""
   997 "„%(path)s“ ist kein Verzeichnis.\n"
  1017 "„%(path)s“ ist kein Verzeichnis.\n"
   998 "(%(cfg_file)s: Sektion „misc“, Option „base_directory“)"
  1018 "(%(cfg_file)s: Sektion „misc“, Option „base_directory“)"
   999 
  1019 
  1000 #: VirtualMailManager/handler.py:142
  1020 #: VirtualMailManager/handler.py:144
  1001 #, python-format
  1021 #, python-format
  1002 msgid ""
  1022 msgid ""
  1003 "\n"
  1023 "\n"
  1004 "(%(cfg_file)s: section 'bin', option '%(option)s')"
  1024 "(%(cfg_file)s: section 'bin', option '%(option)s')"
  1005 msgstr ""
  1025 msgstr ""
  1006 "\n"
  1026 "\n"
  1007 "(%(cfg_file)s: Sektion „bin“, Option „%(option)s“)"
  1027 "(%(cfg_file)s: Sektion „bin“, Option „%(option)s“)"
  1008 
  1028 
  1009 #: VirtualMailManager/handler.py:156 VirtualMailManager/handler.py:163
  1029 #: VirtualMailManager/handler.py:158 VirtualMailManager/handler.py:165
  1010 #, python-format
  1030 #, python-format
  1011 msgid "Unable to import database module '%s'."
  1031 msgid "Unable to import database module '%s'."
  1012 msgstr "Kann Datenbank-Modul „%s“ nicht importieren."
  1032 msgstr "Kann Datenbank-Modul „%s“ nicht importieren."
  1013 
  1033 
  1014 #. TP: %(a_type)s will be one of: 'an account', 'an alias' or
  1034 #. TP: %(a_type)s will be one of: 'an account', 'an alias' or
  1015 #. 'a relocated user'
  1035 #. 'a relocated user'
  1016 #: VirtualMailManager/handler.py:242
  1036 #: VirtualMailManager/handler.py:244
  1017 #, python-format
  1037 #, python-format
  1018 msgid "There is already %(a_type)s with the address '%(address)s'."
  1038 msgid "There is already %(a_type)s with the address '%(address)s'."
  1019 msgstr "Es existiert bereits %(a_type)s mit der Adresse „%(address)s“."
  1039 msgstr "Es existiert bereits %(a_type)s mit der Adresse „%(address)s“."
  1020 
  1040 
  1021 #: VirtualMailManager/handler.py:295
  1041 #: VirtualMailManager/handler.py:297
  1022 #, python-format
  1042 #, python-format
  1023 msgid "'%s' is not a directory."
  1043 msgid "'%s' is not a directory."
  1024 msgstr "„%s“ ist kein Verzeichnis."
  1044 msgstr "„%s“ ist kein Verzeichnis."
  1025 
  1045 
  1026 #: VirtualMailManager/handler.py:298
  1046 #: VirtualMailManager/handler.py:300
  1027 #, python-format
  1047 #, python-format
  1028 msgid "The file/directory '%s' already exists."
  1048 msgid "The file/directory '%s' already exists."
  1029 msgstr "Die Datei/das Verzeichnis „%s“ existiert bereits."
  1049 msgstr "Die Datei/das Verzeichnis „%s“ existiert bereits."
  1030 
  1050 
  1031 #: VirtualMailManager/handler.py:327
  1051 #: VirtualMailManager/handler.py:329
  1032 msgid "Skipped mailbox folders:"
  1052 msgid "Skipped mailbox folders:"
  1033 msgstr "Übersprungene Mailbox Ordner:"
  1053 msgstr "Übersprungene Mailbox Ordner:"
  1034 
  1054 
  1035 #: VirtualMailManager/handler.py:347
  1055 #: VirtualMailManager/handler.py:349
  1036 #, python-format
  1056 #, python-format
  1037 msgid ""
  1057 msgid ""
  1038 "UID '%(uid)u' and/or GID '%(gid)u' are less than %(min_uid)u/%(min_gid)u."
  1058 "UID '%(uid)u' and/or GID '%(gid)u' are less than %(min_uid)u/%(min_gid)u."
  1039 msgstr ""
  1059 msgstr ""
  1040 "UID '%(uid)u' und/oder GID '%(gid)u' sind kleiner als %(min_uid)u/"
  1060 "UID '%(uid)u' und/oder GID '%(gid)u' sind kleiner als %(min_uid)u/"
  1041 "%(min_gid)u."
  1061 "%(min_gid)u."
  1042 
  1062 
  1043 #: VirtualMailManager/handler.py:352 VirtualMailManager/handler.py:385
  1063 #: VirtualMailManager/handler.py:354 VirtualMailManager/handler.py:387
  1044 #, python-format
  1064 #, python-format
  1045 msgid "Found \"..\" in domain directory path: %s"
  1065 msgid "Found \"..\" in domain directory path: %s"
  1046 msgstr "Es wurden \"..\" entdeckt im Pfad zum Domain-Verzeichnis: %s"
  1066 msgstr "Es wurden \"..\" entdeckt im Pfad zum Domain-Verzeichnis: %s"
  1047 
  1067 
  1048 #: VirtualMailManager/handler.py:365
  1068 #: VirtualMailManager/handler.py:367
  1049 msgid "Detected owner/group mismatch in home directory."
  1069 msgid "Detected owner/group mismatch in home directory."
  1050 msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe."
  1070 msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe."
  1051 
  1071 
  1052 #: VirtualMailManager/handler.py:381
  1072 #: VirtualMailManager/handler.py:383
  1053 #, python-format
  1073 #, python-format
  1054 msgid "GID '%(gid)u' is less than '%(min_gid)u'."
  1074 msgid "GID '%(gid)u' is less than '%(min_gid)u'."
  1055 msgstr "GID „%(gid)u“ ist kleiner als „%(min_gid)u“"
  1075 msgstr "GID „%(gid)u“ ist kleiner als „%(min_gid)u“"
  1056 
  1076 
  1057 #: VirtualMailManager/handler.py:392
  1077 #: VirtualMailManager/handler.py:394
  1058 #, python-format
  1078 #, python-format
  1059 msgid "Detected group mismatch in domain directory: %s"
  1079 msgid "Detected group mismatch in domain directory: %s"
  1060 msgstr "Domain-Verzeichnis %s gehört der falschen Gruppe"
  1080 msgstr "Domain-Verzeichnis %s gehört der falschen Gruppe"
  1061 
  1081 
  1062 #: VirtualMailManager/handler.py:564
  1082 #: VirtualMailManager/handler.py:470 VirtualMailManager/handler.py:748
       
  1083 #, python-format
       
  1084 msgid "Unknown service: '%s'"
       
  1085 msgstr "Unbekannter Service: „%s“."
       
  1086 
       
  1087 #: VirtualMailManager/handler.py:587
  1063 #, python-format
  1088 #, python-format
  1064 msgid "The pattern '%s' contains invalid characters."
  1089 msgid "The pattern '%s' contains invalid characters."
  1065 msgstr "Das Muster „%s“ enthält ungültige Zeichen."
  1090 msgstr "Das Muster „%s“ enthält ungültige Zeichen."
  1066 
  1091 
  1067 #: VirtualMailManager/handler.py:591
  1092 #: VirtualMailManager/handler.py:614
  1068 msgid "Ignored destination addresses:"
  1093 msgid "Ignored destination addresses:"
  1069 msgstr "Ignorierte Ziel-Adressen:"
  1094 msgstr "Ignorierte Ziel-Adressen:"
  1070 
  1095 
  1071 #: VirtualMailManager/handler.py:596 VirtualMailManager/handler.py:755
  1096 #: VirtualMailManager/handler.py:619 VirtualMailManager/handler.py:769
  1072 #, python-format
  1097 #, python-format
  1073 msgid "The destination account/alias '%s' does not exist."
  1098 msgid "The destination account/alias '%s' does not exist."
  1074 msgstr "Der Ziel-Account/-Alias „%s“ existiert nicht."
  1099 msgstr "Der Ziel-Account/-Alias „%s“ existiert nicht."
  1075 
  1100 
  1076 #: VirtualMailManager/handler.py:618
  1101 #: VirtualMailManager/handler.py:641
  1077 #, python-format
  1102 #, python-format
  1078 msgid ""
  1103 msgid ""
  1079 "The account has been successfully deleted from the database.\n"
  1104 "The account has been successfully deleted from the database.\n"
  1080 "    But an error occurred while deleting the following directory:\n"
  1105 "    But an error occurred while deleting the following directory:\n"
  1081 "    '%(directory)s'\n"
  1106 "    '%(directory)s'\n"
  1084 "Der Account wurde erfolgreich aus der Datenbank gelöscht.\n"
  1109 "Der Account wurde erfolgreich aus der Datenbank gelöscht.\n"
  1085 "    Aber es trat ein Fehler auf beim Löschen des folgenden Verzeichnisses:\n"
  1110 "    Aber es trat ein Fehler auf beim Löschen des folgenden Verzeichnisses:\n"
  1086 "    „%(directory)s“\n"
  1111 "    „%(directory)s“\n"
  1087 "    Grund: %(reason)s"
  1112 "    Grund: %(reason)s"
  1088 
  1113 
  1089 #: VirtualMailManager/handler.py:689
  1114 #: VirtualMailManager/handler.py:712
  1090 #, python-format
  1115 #, python-format
  1091 msgid "Could not accept name: '%s'"
  1116 msgid "Could not accept name: '%s'"
  1092 msgstr "Konnte Namen nicht akzeptieren: „%s“"
  1117 msgstr "Konnte Namen nicht akzeptieren: „%s“"
  1093 
  1118 
  1094 #: VirtualMailManager/handler.py:712
  1119 #: VirtualMailManager/handler.py:735
  1095 #, python-format
  1120 #, python-format
  1096 msgid "Could not accept transport: '%s'"
  1121 msgid "Could not accept transport: '%s'"
  1097 msgstr "Konnte Transport nicht akzeptieren: „%s“"
  1122 msgstr "Konnte Transport nicht akzeptieren: „%s“"
  1098 
  1123 
  1099 #: VirtualMailManager/handler.py:765 VirtualMailManager/relocated.py:98
  1124 #: VirtualMailManager/handler.py:779 VirtualMailManager/relocated.py:98
  1100 #: VirtualMailManager/relocated.py:105
  1125 #: VirtualMailManager/relocated.py:105
  1101 #, python-format
  1126 #, python-format
  1102 msgid "The relocated user '%s' does not exist."
  1127 msgid "The relocated user '%s' does not exist."
  1103 msgstr "Der relocated User „%s“ existiert nicht."
  1128 msgstr "Der relocated User „%s“ existiert nicht."
  1104 
  1129 
  1105 #: VirtualMailManager/mailbox.py:260
  1130 #: VirtualMailManager/mailbox.py:260
  1106 #, python-format
  1131 #, python-format
  1107 msgid "Failed to create mailboxes: %r\n"
  1132 msgid "Failed to create mailboxes: %r\n"
  1108 msgstr "Erstellen folgender Mailboxen fehlgeschlagen: %r\n"
  1133 msgstr "Erstellen folgender Mailboxen fehlgeschlagen: %r\n"
  1109 
  1134 
  1110 #: VirtualMailManager/maillocation.py:75
  1135 #: VirtualMailManager/maillocation.py:74
  1111 msgid "Empty directory name"
  1136 msgid "Empty directory name"
  1112 msgstr "Verzeichnisname ist leer"
  1137 msgstr "Verzeichnisname ist leer"
  1113 
  1138 
  1114 #: VirtualMailManager/maillocation.py:77
  1139 #: VirtualMailManager/maillocation.py:76
  1115 #, python-format
  1140 #, python-format
  1116 msgid "Directory name is too long: '%s'"
  1141 msgid "Directory name is too long: '%s'"
  1117 msgstr "Der Verzeichnisname ist zu lang: „%s“"
  1142 msgstr "Der Verzeichnisname ist zu lang: „%s“"
  1118 
  1143 
  1119 #: VirtualMailManager/maillocation.py:123
  1144 #: VirtualMailManager/password.py:388
  1120 #, python-format
       
  1121 msgid "Unknown mail_location id: %u"
       
  1122 msgstr "Unbekannte mail_location ID: %u"
       
  1123 
       
  1124 #: VirtualMailManager/password.py:370
       
  1125 #, python-format
  1145 #, python-format
  1126 msgid "Unsupported password scheme: '%s'"
  1146 msgid "Unsupported password scheme: '%s'"
  1127 msgstr "Nicht-unterstütztes Passwort-Schema: „%s“"
  1147 msgstr "Nicht-unterstütztes Passwort-Schema: „%s“"
  1128 
  1148 
  1129 #: VirtualMailManager/password.py:373
  1149 #: VirtualMailManager/password.py:391
  1130 #, python-format
  1150 #, python-format
  1131 msgid "The password scheme '%(scheme)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
  1151 msgid "The password scheme '%(scheme)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
  1132 msgstr "Das Passwort-Schema „%(scheme)s“ erfordert Dovecot >= v%(version)s."
  1152 msgstr "Das Passwort-Schema „%(scheme)s“ erfordert Dovecot >= v%(version)s."
  1133 
  1153 
  1134 #: VirtualMailManager/password.py:379
  1154 #: VirtualMailManager/password.py:397
  1135 msgid "Encoding suffixes for password schemes require Dovecot >= v1.1.alpha1."
  1155 msgid "Encoding suffixes for password schemes require Dovecot >= v1.1.alpha1."
  1136 msgstr ""
  1156 msgstr ""
  1137 "Encoding-Suffixe für Passwort-Schemata erfordern Dovecot >= v1.1.alpha1."
  1157 "Encoding-Suffixe für Passwort-Schemen erfordern Dovecot >= v1.1.alpha1."
  1138 
  1158 
  1139 #: VirtualMailManager/password.py:382
  1159 #: VirtualMailManager/password.py:400
  1140 #, python-format
  1160 #, python-format
  1141 msgid "Unsupported password encoding: '%s'"
  1161 msgid "Unsupported password encoding: '%s'"
  1142 msgstr "Nicht-unterstütztes Passwort-Encoding: „%s“"
  1162 msgstr "Nicht-unterstütztes Passwort-Encoding: „%s“"
  1143 
       
  1144 #: VirtualMailManager/quotalimit.py:114
       
  1145 msgid "Unknown quota limit id specified."
       
  1146 msgstr "Unbekannte Quota-Limit ID angegeben."
       
  1147 
  1163 
  1148 #: VirtualMailManager/relocated.py:71
  1164 #: VirtualMailManager/relocated.py:71
  1149 msgid "Address and destination are identical."
  1165 msgid "Address and destination are identical."
  1150 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch."
  1166 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch."
  1151 
  1167 
  1152 #: VirtualMailManager/relocated.py:75
  1168 #: VirtualMailManager/relocated.py:75
  1153 #, python-format
  1169 #, python-format
  1154 msgid "The relocated user '%s' already exists."
  1170 msgid "The relocated user '%s' already exists."
  1155 msgstr "Der relocated User „%s“ existiert bereits."
  1171 msgstr "Der relocated User „%s“ existiert bereits."
  1156 
  1172 
  1157 #: VirtualMailManager/transport.py:79
       
  1158 msgid "Unknown transport id specified."
       
  1159 msgstr "Unbekannte Transport ID angegeben."