54 |
54 |
55 #: VirtualMailManager/Account.py:191 |
55 #: VirtualMailManager/Account.py:191 |
56 msgid "disabled" |
56 msgid "disabled" |
57 msgstr "deaktiviert" |
57 msgstr "deaktiviert" |
58 |
58 |
59 #: VirtualMailManager/Account.py:224 |
59 #: VirtualMailManager/Account.py:237 |
60 #, python-format |
60 #, python-format |
61 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«." |
61 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«." |
62 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«." |
62 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«." |
63 |
63 |
64 #: VirtualMailManager/Account.py:232 |
64 #: VirtualMailManager/Account.py:245 |
65 msgid "uid must be an int/long." |
65 msgid "uid must be an int/long." |
66 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein." |
66 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein." |
67 |
67 |
68 #: VirtualMailManager/Account.py:234 |
68 #: VirtualMailManager/Account.py:247 |
69 msgid "uid must be greater than 0." |
69 msgid "uid must be greater than 0." |
70 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein." |
70 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein." |
71 |
71 |
72 #: VirtualMailManager/Account.py:242 |
72 #: VirtualMailManager/Account.py:255 |
73 #, python-format |
73 #, python-format |
74 msgid "There is no account with the UID »%d«." |
74 msgid "There is no account with the UID »%d«." |
75 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«." |
75 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«." |
76 |
76 |
77 #: VirtualMailManager/Alias.py:35 VirtualMailManager/Relocated.py:35 |
77 #: VirtualMailManager/Alias.py:35 VirtualMailManager/Relocated.py:35 |
395 msgstr "" |
396 msgstr "" |
396 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" |
397 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" |
397 " Version entfernt werden.\n" |
398 " Version entfernt werden.\n" |
398 " Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten." |
399 " Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten." |
399 |
400 |
400 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:586 |
401 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:584 |
401 #, python-format |
402 #, python-format |
402 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." |
403 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." |
403 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." |
404 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." |
404 |
405 |
405 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:611 |
406 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:609 |
406 #, python-format |
407 #, python-format |
407 msgid "The destination account/alias »%s« doesn't exists yet." |
408 msgid "The destination account/alias »%s« doesn't exists yet." |
408 msgstr "Der Ziel-Account/-Alias »%s« existiert noch nicht." |
409 msgstr "Der Ziel-Account/-Alias »%s« existiert noch nicht." |
409 |
410 |
410 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:628 |
411 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:626 |
411 #, python-format |
412 #, python-format |
412 msgid "" |
413 msgid "" |
413 "The account has been successfully deleted from the database.\n" |
414 "The account has been successfully deleted from the database.\n" |
414 " But an error occurred while deleting the following directory:\n" |
415 " But an error occurred while deleting the following directory:\n" |
415 " »%(directory)s«\n" |
416 " »%(directory)s«\n" |
440 msgstr "" |
441 msgstr "" |
441 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n" |
442 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n" |
442 " kurz lang\n" |
443 " kurz lang\n" |
443 " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" |
444 " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" |
444 |
445 |
445 #: vmm:79 vmm:90 vmm:487 |
446 #: vmm:79 vmm:90 vmm:494 |
446 msgid "Error" |
447 msgid "Error" |
447 msgstr "Fehler" |
448 msgstr "Fehler" |
448 |
449 |
449 #: vmm:112 |
450 #: vmm:113 |
450 msgid "information" |
451 msgid "information" |
451 msgstr "Informationen" |
452 msgstr "Informationen" |
452 |
453 |
453 #: vmm:122 |
454 #: vmm:123 |
454 msgid "Available" |
455 msgid "Available" |
455 msgstr "Verfügbare" |
456 msgstr "Verfügbare" |
456 |
457 |
457 #: vmm:125 vmm:224 vmm:230 |
458 #: vmm:126 vmm:225 vmm:231 |
458 msgid "alias domains" |
459 msgid "alias domains" |
459 msgstr "Alias-Domains" |
460 msgstr "Alias-Domains" |
460 |
461 |
461 #: vmm:135 vmm:146 vmm:170 |
462 #: vmm:136 vmm:147 vmm:171 |
462 msgid "\tNone" |
463 msgid "\tNone" |
463 msgstr "\tKeine" |
464 msgstr "\tKeine" |
464 |
465 |
465 #: vmm:139 |
466 #: vmm:140 |
466 msgid "Alias information" |
467 msgid "Alias information" |
467 msgstr "Alias Informationen" |
468 msgstr "Alias Informationen" |
468 |
469 |
469 #: vmm:141 |
470 #: vmm:142 |
470 #, python-format |
471 #, python-format |
471 msgid "\tMail for %s will be redirected to:" |
472 msgid "\tMail for %s will be redirected to:" |
472 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:" |
473 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:" |
473 |
474 |
474 #: vmm:150 |
475 #: vmm:151 |
475 msgid "Relocated information" |
476 msgid "Relocated information" |
476 msgstr "Relocated Informationen" |
477 msgstr "Relocated Informationen" |
477 |
478 |
478 #: vmm:152 |
479 #: vmm:153 |
479 #, python-format |
480 #, python-format |
480 msgid "\tUser »%(addr)s« has moved to »%(dest)s«" |
481 msgid "\tUser »%(addr)s« has moved to »%(dest)s«" |
481 msgstr "\tDer Benutzer »%(addr)s« ist erreichbar unter »%(dest)s«" |
482 msgstr "\tDer Benutzer »%(addr)s« ist erreichbar unter »%(dest)s«" |
482 |
483 |
483 #: vmm:165 |
484 #: vmm:166 |
484 msgid "Available domains" |
485 msgid "Available domains" |
485 msgstr "Verfügbare Domains" |
486 msgstr "Verfügbare Domains" |
486 |
487 |
487 #: vmm:167 |
488 #: vmm:168 |
488 msgid "Matching domains" |
489 msgid "Matching domains" |
489 msgstr "Übereinstimmende Domains" |
490 msgstr "Übereinstimmende Domains" |
490 |
491 |
491 #: vmm:181 |
492 #: vmm:182 |
492 msgid "Alias domain information" |
493 msgid "Alias domain information" |
493 msgstr "Alias-Domain Informationen" |
494 msgstr "Alias-Domain Informationen" |
494 |
495 |
495 #: vmm:187 |
496 #: vmm:188 |
496 #, python-format |
497 #, python-format |
497 msgid "" |
498 msgid "" |
498 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n" |
499 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n" |
499 "\t * %(domain)s" |
500 "\t * %(domain)s" |
500 msgstr "" |
501 msgstr "" |
501 "\tDie Alias-Domain %(alias)s gehört zu:\n" |
502 "\tDie Alias-Domain %(alias)s gehört zu:\n" |
502 "\t * %(domain)s" |
503 "\t * %(domain)s" |
503 |
504 |
504 #: vmm:198 vmm:206 vmm:214 |
505 #: vmm:199 vmm:207 vmm:215 |
505 msgid "Missing domain name." |
506 msgid "Missing domain name." |
506 msgstr "Kein Domain-Name angegeben." |
507 msgstr "Kein Domain-Name angegeben." |
507 |
508 |
508 #: vmm:216 vmm:220 |
509 #: vmm:217 vmm:221 |
509 msgid "Domain" |
510 msgid "Domain" |
510 msgstr "Domain" |
511 msgstr "Domain" |
511 |
512 |
512 #: vmm:222 vmm:231 |
513 #: vmm:223 vmm:232 |
513 msgid "accounts" |
514 msgid "accounts" |
514 msgstr "Accounts" |
515 msgstr "Accounts" |
515 |
516 |
516 #: vmm:226 vmm:232 |
517 #: vmm:227 vmm:233 |
517 msgid "aliases" |
518 msgid "aliases" |
518 msgstr "Aliase" |
519 msgstr "Aliase" |
519 |
520 |
520 #: vmm:228 vmm:233 |
521 #: vmm:229 vmm:234 |
521 msgid "relocated users" |
522 msgid "relocated users" |
522 msgstr "Relocated Users" |
523 msgstr "Relocated Users" |
523 |
524 |
524 #: vmm:237 |
525 #: vmm:238 |
525 msgid "Missing domain name and new transport." |
526 msgid "Missing domain name and new transport." |
526 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." |
527 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." |
527 |
528 |
528 #: vmm:239 |
529 #: vmm:240 |
529 msgid "Missing new transport." |
530 msgid "Missing new transport." |
530 msgstr "Neuer Transport fehlt." |
531 msgstr "Neuer Transport fehlt." |
531 |
532 |
532 #: vmm:248 vmm:263 |
533 #: vmm:249 vmm:264 |
533 msgid "Missing alias domain name and target domain name." |
534 msgid "Missing alias domain name and target domain name." |
534 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen." |
535 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen." |
535 |
536 |
536 #: vmm:250 vmm:265 |
537 #: vmm:251 vmm:266 |
537 msgid "Missing target domain name." |
538 msgid "Missing target domain name." |
538 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben." |
539 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben." |
539 |
540 |
540 #: vmm:256 vmm:271 |
541 #: vmm:257 vmm:272 |
541 msgid "Missing alias domain name." |
542 msgid "Missing alias domain name." |
542 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben." |
543 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben." |
543 |
544 |
544 #: vmm:277 vmm:286 vmm:294 vmm:318 vmm:326 vmm:334 |
545 #: vmm:278 vmm:287 vmm:295 vmm:325 vmm:333 vmm:341 |
545 msgid "Missing e-mail address." |
546 msgid "Missing e-mail address." |
546 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." |
547 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." |
547 |
548 |
548 #: vmm:302 |
549 #: vmm:303 |
|
550 msgid "alias addresses" |
|
551 msgstr "Alias-Adressen" |
|
552 |
|
553 #: vmm:309 |
549 msgid "Missing e-mail address and users name." |
554 msgid "Missing e-mail address and users name." |
550 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." |
555 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." |
551 |
556 |
552 #: vmm:304 |
557 #: vmm:311 |
553 msgid "Missing users name." |
558 msgid "Missing users name." |
554 msgstr "Name des Benutzers fehlt." |
559 msgstr "Name des Benutzers fehlt." |
555 |
560 |
556 #: vmm:310 |
561 #: vmm:317 |
557 msgid "Missing e-mail address and transport." |
562 msgid "Missing e-mail address and transport." |
558 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." |
563 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." |
559 |
564 |
560 #: vmm:312 |
565 #: vmm:319 |
561 msgid "Missing transport." |
566 msgid "Missing transport." |
562 msgstr "Transport fehlt." |
567 msgstr "Transport fehlt." |
563 |
568 |
564 #: vmm:343 |
569 #: vmm:350 |
565 msgid "Missing alias address and destination." |
570 msgid "Missing alias address and destination." |
566 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." |
571 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." |
567 |
572 |
568 #: vmm:345 vmm:368 |
573 #: vmm:352 vmm:375 |
569 msgid "Missing destination address." |
574 msgid "Missing destination address." |
570 msgstr "Die Ziel-Adresse fehlt." |
575 msgstr "Die Ziel-Adresse fehlt." |
571 |
576 |
572 #: vmm:351 vmm:357 |
577 #: vmm:358 vmm:364 |
573 msgid "Missing alias address" |
578 msgid "Missing alias address" |
574 msgstr "Die Alias-Adresse fehlt." |
579 msgstr "Die Alias-Adresse fehlt." |
575 |
580 |
576 #: vmm:366 |
581 #: vmm:373 |
577 msgid "Missing relocated address and destination." |
582 msgid "Missing relocated address and destination." |
578 msgstr "Die Adresse des relocated Users und Ziel-Adresse fehlen." |
583 msgstr "Die Adresse des relocated Users und Ziel-Adresse fehlen." |
579 |
584 |
580 #: vmm:374 vmm:382 |
585 #: vmm:381 vmm:389 |
581 msgid "Missing relocated address" |
586 msgid "Missing relocated address" |
582 msgstr "Die Adresse des relocated Users fehlt." |
587 msgstr "Die Adresse des relocated Users fehlt." |
583 |
588 |
584 #: vmm:388 |
589 #: vmm:395 |
585 msgid "Missing userid" |
590 msgid "Missing userid" |
586 msgstr "Keine UID angegeben." |
591 msgstr "Keine UID angegeben." |
587 |
592 |
588 #: vmm:401 |
593 #: vmm:408 |
589 msgid "Warnings:" |
594 msgid "Warnings:" |
590 msgstr "Warnungen:" |
595 msgstr "Warnungen:" |
591 |
596 |
592 #: vmm:406 |
597 #: vmm:413 |
593 msgid "version" |
598 msgid "version" |
594 msgstr "Version" |
599 msgstr "Version" |
595 |
600 |
596 #: vmm:407 |
601 #: vmm:414 |
597 msgid "from" |
602 msgid "from" |
598 msgstr "vom" |
603 msgstr "vom" |
599 |
604 |
600 #: vmm:409 |
605 #: vmm:416 |
601 msgid "on" |
606 msgid "on" |
602 msgstr "auf" |
607 msgstr "auf" |
603 |
608 |
604 #: vmm:482 |
609 #: vmm:489 |
605 msgid "Unknown subcommand" |
610 msgid "Unknown subcommand" |
606 msgstr "Unbekannter Unterbefehl" |
611 msgstr "Unbekannter Unterbefehl" |
607 |
612 |
608 #: vmm:485 |
613 #: vmm:492 |
609 msgid "Ouch" |
614 msgid "Ouch" |
610 msgstr "Autsch" |
615 msgstr "Autsch" |