po/de.po
changeset 90 1734eb5101c6
parent 89 752d3b57ebb6
child 94 0d303d15549e
equal deleted inserted replaced
89:752d3b57ebb6 90:1734eb5101c6
     4 #
     4 #
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: vmm 0.5\n"
     7 "Project-Id-Version: vmm 0.5\n"
     8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9 "POT-Creation-Date: 2008-09-18 00:43+0200\n"
     9 "POT-Creation-Date: 2008-10-05 05:20+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2008-09-18 01:12+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2008-10-05 05:23+0200\n"
    11 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n"
    11 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n"
    12 "Language-Team: German\n"
    12 "Language-Team: German\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    36 #, python-format
    36 #, python-format
    37 msgid "Unknown service »%s«."
    37 msgid "Unknown service »%s«."
    38 msgstr "Unbekannter Service »%s«."
    38 msgstr "Unbekannter Service »%s«."
    39 
    39 
    40 #: VirtualMailManager/Account.py:88 VirtualMailManager/Account.py:154
    40 #: VirtualMailManager/Account.py:88 VirtualMailManager/Account.py:154
    41 #: VirtualMailManager/Account.py:181 VirtualMailManager/Account.py:202
    41 #: VirtualMailManager/Account.py:181 VirtualMailManager/Account.py:215
    42 #, python-format
    42 #, python-format
    43 msgid "The account »%s« doesn't exists."
    43 msgid "The account »%s« doesn't exists."
    44 msgstr "Der Account »%s« existiert nicht."
    44 msgstr "Der Account »%s« existiert nicht."
    45 
    45 
    46 #: VirtualMailManager/Account.py:149
    46 #: VirtualMailManager/Account.py:149
    54 
    54 
    55 #: VirtualMailManager/Account.py:191
    55 #: VirtualMailManager/Account.py:191
    56 msgid "disabled"
    56 msgid "disabled"
    57 msgstr "deaktiviert"
    57 msgstr "deaktiviert"
    58 
    58 
    59 #: VirtualMailManager/Account.py:224
    59 #: VirtualMailManager/Account.py:237
    60 #, python-format
    60 #, python-format
    61 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«."
    61 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«."
    62 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«."
    62 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«."
    63 
    63 
    64 #: VirtualMailManager/Account.py:232
    64 #: VirtualMailManager/Account.py:245
    65 msgid "uid must be an int/long."
    65 msgid "uid must be an int/long."
    66 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein."
    66 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein."
    67 
    67 
    68 #: VirtualMailManager/Account.py:234
    68 #: VirtualMailManager/Account.py:247
    69 msgid "uid must be greater than 0."
    69 msgid "uid must be greater than 0."
    70 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein."
    70 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein."
    71 
    71 
    72 #: VirtualMailManager/Account.py:242
    72 #: VirtualMailManager/Account.py:255
    73 #, python-format
    73 #, python-format
    74 msgid "There is no account with the UID »%d«."
    74 msgid "There is no account with the UID »%d«."
    75 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«."
    75 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«."
    76 
    76 
    77 #: VirtualMailManager/Alias.py:35 VirtualMailManager/Relocated.py:35
    77 #: VirtualMailManager/Alias.py:35 VirtualMailManager/Relocated.py:35
   380 msgid "Invalid argument: '%s'"
   380 msgid "Invalid argument: '%s'"
   381 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'"
   381 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'"
   382 
   382 
   383 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:487
   383 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:487
   384 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:506
   384 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:506
   385 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:616
   385 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:614
       
   386 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:645
   386 #, python-format
   387 #, python-format
   387 msgid "Invalid argument: »%s«"
   388 msgid "Invalid argument: »%s«"
   388 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«"
   389 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«"
   389 
   390 
   390 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:510
   391 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:510
   395 msgstr ""
   396 msgstr ""
   396 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n"
   397 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n"
   397 "    Version entfernt werden.\n"
   398 "    Version entfernt werden.\n"
   398 "    Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten."
   399 "    Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten."
   399 
   400 
   400 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:586
   401 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:584
   401 #, python-format
   402 #, python-format
   402 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters."
   403 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters."
   403 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen."
   404 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen."
   404 
   405 
   405 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:611
   406 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:609
   406 #, python-format
   407 #, python-format
   407 msgid "The destination account/alias »%s« doesn't exists yet."
   408 msgid "The destination account/alias »%s« doesn't exists yet."
   408 msgstr "Der Ziel-Account/-Alias »%s« existiert noch nicht."
   409 msgstr "Der Ziel-Account/-Alias »%s« existiert noch nicht."
   409 
   410 
   410 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:628
   411 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:626
   411 #, python-format
   412 #, python-format
   412 msgid ""
   413 msgid ""
   413 "The account has been successfully deleted from the database.\n"
   414 "The account has been successfully deleted from the database.\n"
   414 "    But an error occurred while deleting the following directory:\n"
   415 "    But an error occurred while deleting the following directory:\n"
   415 "    »%(directory)s«\n"
   416 "    »%(directory)s«\n"
   418 "Der Account wurde erfolgreich aus der Datenbank gelöscht.\n"
   419 "Der Account wurde erfolgreich aus der Datenbank gelöscht.\n"
   419 "    Aber es trat ein Fehler auf beim Löschen des folgenden Verzeichnisses:\n"
   420 "    Aber es trat ein Fehler auf beim Löschen des folgenden Verzeichnisses:\n"
   420 "    »%(directory)s«\n"
   421 "    »%(directory)s«\n"
   421 "    Grund: %(raeson)s"
   422 "    Grund: %(raeson)s"
   422 
   423 
   423 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:660
   424 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:666
   424 msgid "Account doesn't exists"
   425 msgid "Account doesn't exists"
   425 msgstr "Der Account existiert nicht"
   426 msgstr "Der Account existiert nicht"
   426 
   427 
   427 #: VirtualMailManager/ext/Postconf.py:49
   428 #: VirtualMailManager/ext/Postconf.py:49
   428 #, python-format
   429 #, python-format
   440 msgstr ""
   441 msgstr ""
   441 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n"
   442 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n"
   442 "  kurz  lang\n"
   443 "  kurz  lang\n"
   443 "  Unterbefehl              Objekt             args (* = optional)\n"
   444 "  Unterbefehl              Objekt             args (* = optional)\n"
   444 
   445 
   445 #: vmm:79 vmm:90 vmm:487
   446 #: vmm:79 vmm:90 vmm:494
   446 msgid "Error"
   447 msgid "Error"
   447 msgstr "Fehler"
   448 msgstr "Fehler"
   448 
   449 
   449 #: vmm:112
   450 #: vmm:113
   450 msgid "information"
   451 msgid "information"
   451 msgstr "Informationen"
   452 msgstr "Informationen"
   452 
   453 
   453 #: vmm:122
   454 #: vmm:123
   454 msgid "Available"
   455 msgid "Available"
   455 msgstr "Verfügbare"
   456 msgstr "Verfügbare"
   456 
   457 
   457 #: vmm:125 vmm:224 vmm:230
   458 #: vmm:126 vmm:225 vmm:231
   458 msgid "alias domains"
   459 msgid "alias domains"
   459 msgstr "Alias-Domains"
   460 msgstr "Alias-Domains"
   460 
   461 
   461 #: vmm:135 vmm:146 vmm:170
   462 #: vmm:136 vmm:147 vmm:171
   462 msgid "\tNone"
   463 msgid "\tNone"
   463 msgstr "\tKeine"
   464 msgstr "\tKeine"
   464 
   465 
   465 #: vmm:139
   466 #: vmm:140
   466 msgid "Alias information"
   467 msgid "Alias information"
   467 msgstr "Alias Informationen"
   468 msgstr "Alias Informationen"
   468 
   469 
   469 #: vmm:141
   470 #: vmm:142
   470 #, python-format
   471 #, python-format
   471 msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
   472 msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
   472 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:"
   473 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:"
   473 
   474 
   474 #: vmm:150
   475 #: vmm:151
   475 msgid "Relocated information"
   476 msgid "Relocated information"
   476 msgstr "Relocated Informationen"
   477 msgstr "Relocated Informationen"
   477 
   478 
   478 #: vmm:152
   479 #: vmm:153
   479 #, python-format
   480 #, python-format
   480 msgid "\tUser »%(addr)s« has moved to »%(dest)s«"
   481 msgid "\tUser »%(addr)s« has moved to »%(dest)s«"
   481 msgstr "\tDer Benutzer »%(addr)s« ist erreichbar unter »%(dest)s«"
   482 msgstr "\tDer Benutzer »%(addr)s« ist erreichbar unter »%(dest)s«"
   482 
   483 
   483 #: vmm:165
   484 #: vmm:166
   484 msgid "Available domains"
   485 msgid "Available domains"
   485 msgstr "Verfügbare Domains"
   486 msgstr "Verfügbare Domains"
   486 
   487 
   487 #: vmm:167
   488 #: vmm:168
   488 msgid "Matching domains"
   489 msgid "Matching domains"
   489 msgstr "Übereinstimmende Domains"
   490 msgstr "Übereinstimmende Domains"
   490 
   491 
   491 #: vmm:181
   492 #: vmm:182
   492 msgid "Alias domain information"
   493 msgid "Alias domain information"
   493 msgstr "Alias-Domain Informationen"
   494 msgstr "Alias-Domain Informationen"
   494 
   495 
   495 #: vmm:187
   496 #: vmm:188
   496 #, python-format
   497 #, python-format
   497 msgid ""
   498 msgid ""
   498 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
   499 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
   499 "\t    * %(domain)s"
   500 "\t    * %(domain)s"
   500 msgstr ""
   501 msgstr ""
   501 "\tDie Alias-Domain %(alias)s gehört zu:\n"
   502 "\tDie Alias-Domain %(alias)s gehört zu:\n"
   502 "\t    * %(domain)s"
   503 "\t    * %(domain)s"
   503 
   504 
   504 #: vmm:198 vmm:206 vmm:214
   505 #: vmm:199 vmm:207 vmm:215
   505 msgid "Missing domain name."
   506 msgid "Missing domain name."
   506 msgstr "Kein Domain-Name angegeben."
   507 msgstr "Kein Domain-Name angegeben."
   507 
   508 
   508 #: vmm:216 vmm:220
   509 #: vmm:217 vmm:221
   509 msgid "Domain"
   510 msgid "Domain"
   510 msgstr "Domain"
   511 msgstr "Domain"
   511 
   512 
   512 #: vmm:222 vmm:231
   513 #: vmm:223 vmm:232
   513 msgid "accounts"
   514 msgid "accounts"
   514 msgstr "Accounts"
   515 msgstr "Accounts"
   515 
   516 
   516 #: vmm:226 vmm:232
   517 #: vmm:227 vmm:233
   517 msgid "aliases"
   518 msgid "aliases"
   518 msgstr "Aliase"
   519 msgstr "Aliase"
   519 
   520 
   520 #: vmm:228 vmm:233
   521 #: vmm:229 vmm:234
   521 msgid "relocated users"
   522 msgid "relocated users"
   522 msgstr "Relocated Users"
   523 msgstr "Relocated Users"
   523 
   524 
   524 #: vmm:237
   525 #: vmm:238
   525 msgid "Missing domain name and new transport."
   526 msgid "Missing domain name and new transport."
   526 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen."
   527 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen."
   527 
   528 
   528 #: vmm:239
   529 #: vmm:240
   529 msgid "Missing new transport."
   530 msgid "Missing new transport."
   530 msgstr "Neuer Transport fehlt."
   531 msgstr "Neuer Transport fehlt."
   531 
   532 
   532 #: vmm:248 vmm:263
   533 #: vmm:249 vmm:264
   533 msgid "Missing alias domain name and target domain name."
   534 msgid "Missing alias domain name and target domain name."
   534 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen."
   535 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen."
   535 
   536 
   536 #: vmm:250 vmm:265
   537 #: vmm:251 vmm:266
   537 msgid "Missing target domain name."
   538 msgid "Missing target domain name."
   538 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben."
   539 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben."
   539 
   540 
   540 #: vmm:256 vmm:271
   541 #: vmm:257 vmm:272
   541 msgid "Missing alias domain name."
   542 msgid "Missing alias domain name."
   542 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben."
   543 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben."
   543 
   544 
   544 #: vmm:277 vmm:286 vmm:294 vmm:318 vmm:326 vmm:334
   545 #: vmm:278 vmm:287 vmm:295 vmm:325 vmm:333 vmm:341
   545 msgid "Missing e-mail address."
   546 msgid "Missing e-mail address."
   546 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
   547 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
   547 
   548 
   548 #: vmm:302
   549 #: vmm:303
       
   550 msgid "alias addresses"
       
   551 msgstr "Alias-Adressen"
       
   552 
       
   553 #: vmm:309
   549 msgid "Missing e-mail address and users name."
   554 msgid "Missing e-mail address and users name."
   550 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
   555 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
   551 
   556 
   552 #: vmm:304
   557 #: vmm:311
   553 msgid "Missing users name."
   558 msgid "Missing users name."
   554 msgstr "Name des Benutzers fehlt."
   559 msgstr "Name des Benutzers fehlt."
   555 
   560 
   556 #: vmm:310
   561 #: vmm:317
   557 msgid "Missing e-mail address and transport."
   562 msgid "Missing e-mail address and transport."
   558 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
   563 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
   559 
   564 
   560 #: vmm:312
   565 #: vmm:319
   561 msgid "Missing transport."
   566 msgid "Missing transport."
   562 msgstr "Transport fehlt."
   567 msgstr "Transport fehlt."
   563 
   568 
   564 #: vmm:343
   569 #: vmm:350
   565 msgid "Missing alias address and destination."
   570 msgid "Missing alias address and destination."
   566 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
   571 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
   567 
   572 
   568 #: vmm:345 vmm:368
   573 #: vmm:352 vmm:375
   569 msgid "Missing destination address."
   574 msgid "Missing destination address."
   570 msgstr "Die Ziel-Adresse fehlt."
   575 msgstr "Die Ziel-Adresse fehlt."
   571 
   576 
   572 #: vmm:351 vmm:357
   577 #: vmm:358 vmm:364
   573 msgid "Missing alias address"
   578 msgid "Missing alias address"
   574 msgstr "Die Alias-Adresse fehlt."
   579 msgstr "Die Alias-Adresse fehlt."
   575 
   580 
   576 #: vmm:366
   581 #: vmm:373
   577 msgid "Missing relocated address and destination."
   582 msgid "Missing relocated address and destination."
   578 msgstr "Die Adresse des relocated Users und Ziel-Adresse fehlen."
   583 msgstr "Die Adresse des relocated Users und Ziel-Adresse fehlen."
   579 
   584 
   580 #: vmm:374 vmm:382
   585 #: vmm:381 vmm:389
   581 msgid "Missing relocated address"
   586 msgid "Missing relocated address"
   582 msgstr "Die Adresse des relocated Users fehlt."
   587 msgstr "Die Adresse des relocated Users fehlt."
   583 
   588 
   584 #: vmm:388
   589 #: vmm:395
   585 msgid "Missing userid"
   590 msgid "Missing userid"
   586 msgstr "Keine UID angegeben."
   591 msgstr "Keine UID angegeben."
   587 
   592 
   588 #: vmm:401
   593 #: vmm:408
   589 msgid "Warnings:"
   594 msgid "Warnings:"
   590 msgstr "Warnungen:"
   595 msgstr "Warnungen:"
   591 
   596 
   592 #: vmm:406
   597 #: vmm:413
   593 msgid "version"
   598 msgid "version"
   594 msgstr "Version"
   599 msgstr "Version"
   595 
   600 
   596 #: vmm:407
   601 #: vmm:414
   597 msgid "from"
   602 msgid "from"
   598 msgstr "vom"
   603 msgstr "vom"
   599 
   604 
   600 #: vmm:409
   605 #: vmm:416
   601 msgid "on"
   606 msgid "on"
   602 msgstr "auf"
   607 msgstr "auf"
   603 
   608 
   604 #: vmm:482
   609 #: vmm:489
   605 msgid "Unknown subcommand"
   610 msgid "Unknown subcommand"
   606 msgstr "Unbekannter Unterbefehl"
   611 msgstr "Unbekannter Unterbefehl"
   607 
   612 
   608 #: vmm:485
   613 #: vmm:492
   609 msgid "Ouch"
   614 msgid "Ouch"
   610 msgstr "Autsch"
   615 msgstr "Autsch"