280 "\tGood bye!\n" |
285 "\tGood bye!\n" |
281 msgstr "" |
286 msgstr "" |
282 "Sie sind nicht root.\n" |
287 "Sie sind nicht root.\n" |
283 "\tAuf Wiedersehen.\n" |
288 "\tAuf Wiedersehen.\n" |
284 |
289 |
285 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:73 |
290 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:77 |
286 #, python-format |
291 msgid "No »vmm.cfg« found in: /root:/usr/local/etc:/etc" |
287 msgid "The file »%s« does not exists." |
292 msgstr "Keine »vmm.cfg gefunden in: /root:/usr/local/etc:/etc«" |
288 msgstr "Die Datei »%s« existiert nicht." |
293 |
289 |
294 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:100 |
290 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:92 |
|
291 #, python-format |
295 #, python-format |
292 msgid "" |
296 msgid "" |
293 "»%s« is not a directory.\n" |
297 "»%s« is not a directory.\n" |
294 "(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")" |
298 "(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")" |
295 msgstr "" |
299 msgstr "" |
296 "»%s« ist kein Verzeichnis.\n" |
300 "»%s« ist kein Verzeichnis.\n" |
297 "(vmm.cfg: Abschnitt \"domdir\", Option \"base\")" |
301 "(vmm.cfg: Abschnitt \"domdir\", Option \"base\")" |
298 |
302 |
299 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:97 |
303 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:105 |
300 #, python-format |
304 #, python-format |
301 msgid "" |
305 msgid "" |
302 "»%(binary)s« doesn't exists.\n" |
306 "»%(binary)s« doesn't exists.\n" |
303 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" |
307 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" |
304 msgstr "" |
308 msgstr "" |
305 "»%(binary)s« existiert nicht.\n" |
309 "»%(binary)s« existiert nicht.\n" |
306 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" |
310 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" |
307 |
311 |
308 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:101 |
312 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:109 |
309 #, python-format |
313 #, python-format |
310 msgid "" |
314 msgid "" |
311 "»%(binary)s« is not executable.\n" |
315 "»%(binary)s« is not executable.\n" |
312 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" |
316 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" |
313 msgstr "" |
317 msgstr "" |
314 "»%(binary)s« ist nicht ausführbar.\n" |
318 "»%(binary)s« ist nicht ausführbar.\n" |
315 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" |
319 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" |
316 |
320 |
317 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:158 |
321 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:166 |
318 msgid "The domain name is too long." |
322 msgid "The domain name is too long." |
319 msgstr "Der Domain-Name ist zu lang." |
323 msgstr "Der Domain-Name ist zu lang." |
320 |
324 |
321 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:161 |
325 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:169 |
322 #, python-format |
326 #, python-format |
323 msgid "The domain name »%s« is invalid." |
327 msgid "The domain name »%s« is invalid." |
324 msgstr "Der Domain-Name »%s« ist ungültig." |
328 msgstr "Der Domain-Name »%s« ist ungültig." |
325 |
329 |
326 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:201 |
330 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:209 |
327 msgid "Enter new password: " |
331 msgid "Enter new password: " |
328 msgstr "Neues Passwort eingeben: " |
332 msgstr "Neues Passwort eingeben: " |
329 |
333 |
330 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:202 |
334 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:210 |
331 msgid "Retype new password: " |
335 msgid "Retype new password: " |
332 msgstr "Neues Passwort wiederholen: " |
336 msgstr "Neues Passwort wiederholen: " |
333 |
337 |
334 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:204 |
338 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:212 |
335 msgid "Sorry, passwords do not match" |
339 msgid "Sorry, passwords do not match" |
336 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein" |
340 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein" |
337 |
341 |
338 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:208 |
342 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:216 |
339 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted" |
343 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted" |
340 msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig" |
344 msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig" |
341 |
345 |
342 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:256 |
346 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:264 |
343 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:343 |
347 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:351 |
344 #, python-format |
348 #, python-format |
345 msgid "No such directory: %s" |
349 msgid "No such directory: %s" |
346 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s" |
350 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s" |
347 |
351 |
348 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:331 |
352 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:339 |
349 msgid "Found \"..\" in home directory path." |
353 msgid "Found \"..\" in home directory path." |
350 msgstr "\"..\" im Pfad zum Benutzerverzeichnis entdeckt." |
354 msgstr "\"..\" im Pfad zum Benutzerverzeichnis entdeckt." |
351 |
355 |
352 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:339 |
356 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:347 |
353 msgid "Owner/group mismatch in home directory detected." |
357 msgid "Owner/group mismatch in home directory detected." |
354 msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe." |
358 msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe." |
355 |
359 |
356 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:354 |
360 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:362 |
357 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." |
361 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." |
358 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt." |
362 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt." |
359 |
363 |
360 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:360 |
364 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:368 |
361 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected" |
365 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected" |
362 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe" |
366 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe" |
363 |
367 |
364 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:447 |
368 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:455 |
365 #, python-format |
369 #, python-format |
366 msgid "" |
370 msgid "" |
367 "Configurtion error: \"%s\"\n" |
371 "Configurtion error: \"%s\"\n" |
368 "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n" |
372 "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n" |
369 msgstr "" |
373 msgstr "" |
370 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n" |
374 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n" |
371 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\") Siehe auch: vmm.cfg(5)\n" |
375 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\") Siehe auch: vmm.cfg(5)\n" |
372 |
376 |
373 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:467 |
377 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:475 |
374 #, python-format |
378 #, python-format |
375 msgid "Invalid section: '%s'" |
379 msgid "Invalid section: '%s'" |
376 msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'" |
380 msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'" |
377 |
381 |
378 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:477 |
382 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:485 |
379 #, python-format |
383 #, python-format |
380 msgid "Invalid argument: '%s'" |
384 msgid "Invalid argument: '%s'" |
381 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" |
385 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" |
382 |
386 |
383 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:487 |
387 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:495 |
384 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:506 |
388 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:514 |
385 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:614 |
389 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:622 |
386 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:645 |
390 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:653 |
387 #, python-format |
391 #, python-format |
388 msgid "Invalid argument: »%s«" |
392 msgid "Invalid argument: »%s«" |
389 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" |
393 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" |
390 |
394 |
391 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:510 |
395 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:518 |
392 msgid "" |
396 msgid "" |
393 "The keyword »detailed« is deprecated and will be removed in a future " |
397 "The keyword »detailed« is deprecated and will be removed in a future " |
394 "release.\n" |
398 "release.\n" |
395 " Please use the keyword »full« to get full details." |
399 " Please use the keyword »full« to get full details." |
396 msgstr "" |
400 msgstr "" |
397 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" |
401 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" |
398 " Version entfernt werden.\n" |
402 " Version entfernt werden.\n" |
399 " Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten." |
403 " Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten." |
400 |
404 |
401 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:584 |
405 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:592 |
402 #, python-format |
406 #, python-format |
403 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." |
407 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." |
404 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." |
408 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." |
405 |
409 |
406 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:609 |
410 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:617 |
407 #, python-format |
411 #, python-format |
408 msgid "The destination account/alias »%s« doesn't exists yet." |
412 msgid "The destination account/alias »%s« doesn't exists yet." |
409 msgstr "Der Ziel-Account/-Alias »%s« existiert noch nicht." |
413 msgstr "Der Ziel-Account/-Alias »%s« existiert noch nicht." |
410 |
414 |
411 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:626 |
415 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:634 |
412 #, python-format |
416 #, python-format |
413 msgid "" |
417 msgid "" |
414 "The account has been successfully deleted from the database.\n" |
418 "The account has been successfully deleted from the database.\n" |
415 " But an error occurred while deleting the following directory:\n" |
419 " But an error occurred while deleting the following directory:\n" |
416 " »%(directory)s«\n" |
420 " »%(directory)s«\n" |