po/nl.po
changeset 760 b678a1c43027
parent 748 659c4476c57c
child 761 e4e656f19771
--- a/po/nl.po	Mon Mar 24 19:22:04 2014 +0200
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,1877 +0,0 @@
-# Dutch translation of vmm
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the vmm package.
-# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009, 2012
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: vmm 0.6.1-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: user+vmm/tp@localhost.localdomain.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 00:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 21:55+0200\n"
-"Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. TP: Hm, what “quotation marks” should be used?
-#. If you are unsure have a look at:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark,_non-English_usage
-#: VirtualMailManager/account.py:59 VirtualMailManager/alias.py:35
-#: VirtualMailManager/catchall.py:44 VirtualMailManager/domain.py:127
-#: VirtualMailManager/relocated.py:39
-#, python-format
-msgid "The domain '%s' does not exist."
-msgstr "Het domein `%s' bestaat niet."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:122
-#, python-format
-msgid "The mailbox format '%(mbfmt)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
-msgstr "De postbusindeling `%(mbfmt)s' vereist Dovecot >= v%(version)s."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:129 VirtualMailManager/account.py:354
-#, python-format
-msgid "Invalid transport '%(transport)s' for mailbox format '%(mbfmt)s'."
-msgstr "Transport `%(transport)s' voor postbusindeling `%(mbfmt)s' is ongeldig."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:169 VirtualMailManager/cli/handler.py:93
-#: VirtualMailManager/handler.py:680 VirtualMailManager/handler.py:764
-#: VirtualMailManager/handler.py:790 VirtualMailManager/handler.py:798
-#: VirtualMailManager/handler.py:806 VirtualMailManager/handler.py:814
-#: VirtualMailManager/handler.py:833 VirtualMailManager/handler.py:845
-#, python-format
-msgid "The account '%s' does not exist."
-msgstr "Account `%s' bestaat niet."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:225 VirtualMailManager/account.py:246
-#: VirtualMailManager/cli/handler.py:77 VirtualMailManager/handler.py:648
-#, python-format
-msgid "The account '%s' already exists."
-msgstr "Account `%s' bestaat al."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:228 VirtualMailManager/handler.py:786
-#, python-format
-msgid "Could not accept password: '%s'"
-msgstr "Dit wachtwoord is niet geaccepteerd: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/account.py:249
-#, python-format
-msgid "No password set for account: '%s'"
-msgstr "Wachtwoord ontbreekt voor account: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/account.py:288
-#, python-format
-msgid "Unknown field: '%s'"
-msgstr "Onbekend veld: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/account.py:310 VirtualMailManager/domain.py:323
-msgid "PostgreSQL-based dictionary quota requires Dovecot >= v1.1.2."
-msgstr "Op postgresSQL-gebaseerd woordenlijstquotum vereist Dovecot >= v1.1.2."
-
-#. TP: A service (e.g. pop3 or imap) may be enabled/usable or
-#. disabled/unusable for a user.
-#: VirtualMailManager/account.py:378
-msgid "disabled"
-msgstr "uitgeschakeld"
-
-#: VirtualMailManager/account.py:378
-msgid "enabled"
-msgstr "ingeschakeld"
-
-#: VirtualMailManager/account.py:417
-#, python-format
-msgid "Could not fetch information for account: '%s'"
-msgstr "Ophalen van informatie voor account `%s' is mislukt."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:461
-#, python-format
-msgid "There are %(count)d aliases with the destination address '%(address)s'."
-msgstr "Er bestaan %(count)d aliassen met het bestemmingsadres `%(address)s'."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:490
-msgid "UID must be an int/long."
-msgstr "UID moet een geheel getal zijn (int/long)."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:492
-msgid "UID must be greater than 0."
-msgstr "UID moet groter dan 0 zijn."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:501
-#, python-format
-msgid "There is no account with the UID: '%d'"
-msgstr "Er bestaat geen account met UID: `%d'"
-
-#: VirtualMailManager/alias.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n"
-"Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i recipients.\n"
-"%(count_new)i additional destination(s) will render this alias unusable.\n"
-"Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit"
-msgstr ""
-"De  %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan alias `%(address)s' worden toegevoegd.\n"
-"Deze alias staat nu voor %(count)i/%(limit)i ontvangers.\n"
-"%(count_new)i bestemming(en) extra maken deze alias onbruikbaar.\n"
-"Tip: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix."
-
-#: VirtualMailManager/alias.py:67
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n"
-"This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n"
-"So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n"
-"Hint: Delete some destination addresses."
-msgstr ""
-"Toevoegen van %(count_new)i nieuwe bestemming(en) aan alias `%(address)s' is mislukt.\n"
-"Deze alias overschrijdt al de uitbreidingslimiet (%(count)i/%(limit)i).\n"
-"Daarom is de alias onbruikbaar en zullen alle berichten die hieraan gericht zijn teruggekaatst worden.\n"
-"Tip: verwijder enkele bestemmingsadressen."
-
-#: VirtualMailManager/alias.py:142 VirtualMailManager/alias.py:154
-#: VirtualMailManager/alias.py:161 VirtualMailManager/handler.py:709
-#, python-format
-msgid "The alias '%s' does not exist."
-msgstr "De alias `%s' bestaat niet."
-
-#: VirtualMailManager/alias.py:145
-#, python-format
-msgid "The address '%(addr)s' is not a destination of the alias '%(alias)s'."
-msgstr "Het adres `%(addr)s' is geen bestemming van alias `%(alias)s'."
-
-#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:50
-#, python-format
-msgid "The domain '%s' is a primary domain."
-msgstr "Het domein `%s' is een hoofddomein."
-
-#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:69
-#, python-format
-msgid "The alias domain '%s' already exists."
-msgstr "De domeinalias `%s' bestaat al."
-
-#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:72 VirtualMailManager/aliasdomain.py:106
-msgid "No destination domain set for the alias domain."
-msgstr "Domeinalias bevat geen bestemmingsdomein."
-
-#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:75 VirtualMailManager/aliasdomain.py:109
-#, python-format
-msgid "The target domain '%s' does not exist."
-msgstr "Het bestemmingsdomein `%s' bestaat nog niet."
-
-#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:88 VirtualMailManager/aliasdomain.py:112
-#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:133
-#, python-format
-msgid "The alias domain '%s' does not exist."
-msgstr "De domeinalias `%s' bestaat nog niet."
-
-#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:98
-#, python-format
-msgid "There is no primary domain for the alias domain '%s'."
-msgstr "Er bestaat geen hoofddomein voor de domeinalias `%s'."
-
-#: VirtualMailManager/aliasdomain.py:115
-#, python-format
-msgid "The alias domain '%(alias)s' is already assigned to the domain '%(domain)s'."
-msgstr "De domeinalias `%(alias)s' is al toegekend aan het domein `%(domain)s'."
-
-#: VirtualMailManager/catchall.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for\n"
-"domain '%(domain)s'. Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i\n"
-"recipients. %(count_new)i additional destination(s) will render this alias\n"
-"unusable.\n"
-"Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit"
-msgstr ""
-"De %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan alias 'catch-all'\n"
-"van domeinen `%(domain)s' worden toegevoegd. Deze alias staat nu voor\n"
-"%(count)i/%(limit)i ontvangers. %(count_new)i extra bestemming(en) maken\n"
-"deze alias onbruikbaar.\n"
-"Tip: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix."
-
-#: VirtualMailManager/catchall.py:77
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for\n"
-"domain '%(domain)s'. This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n"
-"So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n"
-"Hint: Delete some destination addresses."
-msgstr ""
-"De %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan het alias 'catch-all' van\n"
-"domein `%(domain)s' worden toegevoegd. Deze alias overschrijdt al de uitbreidingslimiet\n"
-"van (%(count)i/%(limit)i).\n"
-"Daarom is de alias onbruikbaar en zullen alle berichten hieraan geadresseerd worden teruggekaatst.\n"
-"Tip: verwijder enkele bestemmingsadressen."
-
-#: VirtualMailManager/catchall.py:146 VirtualMailManager/catchall.py:159
-#: VirtualMailManager/catchall.py:166
-#, python-format
-msgid "There are no catch-all aliases defined for domain '%s'."
-msgstr "Voor domein `%s' is geen `catch-all'-alais gedefinieerd."
-
-#: VirtualMailManager/catchall.py:149
-#, python-format
-msgid "The address '%(addr)s' is not a destination of the catch-all alias for domain '%(domain)s'."
-msgstr "Het adres `%(addr)s' is geen bestemming van alias `catch-all' van domein `%(domain)s'."
-
-#. TP: Please preserve the trailing space.
-#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:78
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Voer nieuw wachtwoord in:"
-
-#. TP: Please preserve the trailing space.
-#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:80
-msgid "Retype new password: "
-msgstr "Herhaal het wachtwoord:"
-
-#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:85 VirtualMailManager/cli/config.py:53
-msgid "Too many failures - try again later."
-msgstr "Teveel mislukte pogingen - probeer het later opnieuw."
-
-#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:91
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Sorry, de wachtwoorden komen niet overeen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/__init__.py:95
-msgid "Sorry, empty passwords are not permitted."
-msgstr "Sorry, lege wachtwoorden zijn niet toegestaan"
-
-#. TP: There are some words enclosed within angle brackets '<'word'>'. They
-#. are used to indicate replaceable arguments. Please do not translate them.
-#.
-#. The descriptions of subcommands may contain the both keywords 'domain'
-#. and 'force', enclosed within single quotes. Please keep them as they are.
-#.
-#. TP: description of subcommand configget
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:21
-msgid ""
-"This subcommand is used to display the actual value\n"
-"of the given configuration <option>."
-msgstr ""
-"Met deze nevenopdracht kan de huidige waarde van de\n"
-"gegeven configuratie-<option> worden getoond."
-
-#. TP: description of subcommand configset
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:24
-msgid ""
-"Use this subcommand to set or update a single\n"
-"configuration option's value. <option> is the configuration option, <value>\n"
-"is the <option>'s new value."
-msgstr ""
-"Gebruik deze nevenopdracht om een enkelvoudige\n"
-"waarde van een configuratieoptie in te stellen. <optie> is de configuratieoptie,\n"
-"<value> de nieuwe waarde van <option>."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:27 VirtualMailManager/cli/clihelp.py:42
-msgid ""
-"Note: This subcommand will create a new vmm.cfg without any comments.\n"
-"Your current configuration file will be backed as vmm.cfg.bak."
-msgstr ""
-"Opmerking: deze nevenopdracht maakt een nieuwe vmm.cfg zonder commentaar\n"
-"aan. De inhoud van het huidige configuratiebestand wordt opgeslagen in vmm.cfg.bak."
-
-#. TP: description of subcommand configure
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:30
-msgid ""
-"Starts the interactive configuration for all\n"
-"configuration sections."
-msgstr ""
-"Start het interactief configureren voor alle\n"
-"configuratiesecties."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:32
-msgid ""
-"In this process the currently set value of each option will be displayed\n"
-"in square brackets. If no value is configured, the default value of each\n"
-"option will be displayed in square brackets. Press the return key, to accept\n"
-"the displayed value."
-msgstr ""
-"In dit proces wordt de huidige waarde van iedere optie tussen rechte haken\n"
-"getoond. Als geen waarde is opgegeven, wordt de standaardwaarde\n"
-"van iedere optie tussen rechte haken getoond. Met de Enter-toets wordt\n"
-"de getoonde waarde bevestigd."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:36
-msgid ""
-"If the optional argument <section> is given, only the configuration\n"
-"options from the given section will be displayed and will be configurable.\n"
-"The following sections are available:\n"
-msgstr ""
-"Als het optionele argument <section> is opgegeven, worden alleen de\n"
-"configuratieopties van de opgegeven sectie getoond en zijn alleen deze\n"
-"bewerkbaar. De volgende secties zijn beschikbaar:\n"
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:41
-msgid "All configuration options are described in vmm.cfg(5)."
-msgstr "Alle configuratieopties staan beschreven in vmm.cfg(5)."
-
-#. TP: description of subcommand getuser
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:45
-msgid ""
-"If only the <uid> is available, for example from process\n"
-"list, the subcommand getuser will show the user's address."
-msgstr ""
-"Als alleen de <uid> beschikbaar is, bijvoorbeeld uit de\n"
-"processenlijst, dan toont de nevenopdracht \"getuser\" het\n"
-"adres van de gebruiker."
-
-#. TP: description of subcommand listdomains
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:48
-msgid ""
-"This subcommand lists all available domains. All\n"
-"domain names will be prefixed either with `[+]', if the domain is a primary\n"
-"domain, or with `[-]', if it is an alias domain name. The output can be\n"
-"limited with an optional <pattern>."
-msgstr ""
-"Deze nevenopdracht toont alle beschikbare domeinen. \n"
-"Alle namen van primaire domeinen worden van het voorvoegsel\n"
-"`[+]' voorzien; aliassen van domeinnamen krijgen een `[-]'. De\n"
-"uitvoer kan worden beperkt met een optioneel <pattern>."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:52
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"To perform a wild card search, the % character can be used at the start\n"
-"and/or the end of the <pattern>."
-msgstr ""
-"Om een zoekopdracht met jokertekens uit te voeren, kan het %-teken aan het\n"
-"begin en einde van het <pattern> worden gebruikt."
-
-#. TP: description of subcommand listpwschemes
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:55
-msgid ""
-"This subcommand lists all password schemes which\n"
-"could be used in the vmm.cfg as value of the misc.password_scheme option.\n"
-"The output varies, depending on the used Dovecot version and the system's\n"
-"libc."
-msgstr ""
-"Deze nevenopdracht toont alle wachtwoordschema's die\n"
-"in vmm.cfg gebruikt kunnen worden als waarde van de optie \n"
-"misc.password_scheme. De uitvoer is afhankelijk van de gebruikte\n"
-"versie van Dovecot en de libc van het systeem."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:59
-msgid ""
-"When your Dovecot installation isn't too old, you will see additionally\n"
-"a few usable encoding suffixes. One of them can be appended to the password\n"
-"scheme."
-msgstr ""
-"Als de geïnstalleerde Dovecot-versie niet te oud is, worden enkele aanvullende\n"
-"codeerachtervoegsels getoond. Een daarvan kan worden toegevoegd\n"
-"aan het wachtwoordschema."
-
-#. TP: description of subcommand version
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:63
-msgid ""
-"Prints vmm's version and copyright information to stdout.\n"
-"After this vmm exits."
-msgstr ""
-"Versie van vmm en copyright-informatie naar stdout schrijven\n"
-"en stoppen."
-
-#. TP: description of subcommand domainadd
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:66
-msgid ""
-"Adds the new domain into the database and creates the\n"
-"domain directory."
-msgstr ""
-"Voegt een nieuw domein toe aan de database en maakt de\n"
-"domeinmap aan."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:68
-msgid ""
-"If the optional argument <transport> is given, it will override the\n"
-"default transport (domain.transport) from vmm.cfg. The specified <transport>\n"
-"will be the default transport for all new accounts in this domain."
-msgstr ""
-"Als het optionele argument <transport> is opgegeven, wordt de standaard\n"
-"transport (domain.transport) van vmmcfg overschreven. Het gespecificeerde\n"
-"<transport> wordt de standaard keuze voro alle nieuwe account in dit domein."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:71
-msgid "Configuration-related behavior:"
-msgstr "Configuratiegerelateerd gedrag:"
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:73
-msgid ""
-"When that option is set to true (default) vmm will automatically create\n"
-"the postmaster account for the new domain and prompt for postmaster@<fqdn>'s\n"
-"password."
-msgstr ""
-"Als die optie wordt ingesteld op 'waar' (standaard) zal vmm automatisch\n"
-"het postmaster-account voor het nieuwe domein aanmaken van vragen naar het\n"
-"wachtwoord voor postmaster@<fqdn>"
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:77
-msgid ""
-"When the value of that option is also set to true, vmm will automatically\n"
-"create the postmaster account for the new domain and print the generated\n"
-"postmaster password to stdout."
-msgstr ""
-"Als de waarde van die optie eveneens op 'waar' wordt gezet, zal vmm\n"
-"automatisch het postmaster-account voor het nieuwe domein aanmaken en het\n"
-"gegenereerde wachtwoord voor postmaster naar stdout schrijven."
-
-#. TP: description of subcommand domaindelete
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:81
-msgid ""
-"This subcommand deletes the domain specified by\n"
-"<fqdn>."
-msgstr ""
-"Deze nevenopdracht verwijderd het domein zoals\n"
-"opgegeven door <fqdn>."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:83
-msgid ""
-"If there are accounts, aliases and/or relocated users assigned to the\n"
-"given domain, vmm will abort the requested operation and show an error\n"
-"message. If you know, what you are doing, you can specify the optional keyword\n"
-"'force'."
-msgstr ""
-"Als er accounts, aliassen en/of verplaatste gebruikers toegekend zijn\n"
-"aan het opgegeven domein, zal vmm de verzochte opdracht afbreken en een\n"
-"foutmelding tonen. Als u zeker van uw zaak bent, kunt u het optionele\n"
-"trefwoord\n"
-" 'force' opgeven."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:87
-msgid ""
-"If you really always know what you are doing, edit your vmm.cfg and set\n"
-"the option domain.force_deletion to true."
-msgstr ""
-"Als u zeker van uw zaak bent, bewerk dan vmm.cfg en stel de optie\n"
-"domain.force_deletion in op 'true'."
-
-#. TP: description of subcommand domaininfo
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:90
-msgid ""
-"This subcommand shows some information about the\n"
-"given domain."
-msgstr ""
-"Deze nevenopdracht toont enige informatie over het\n"
-"gegeven domein."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:92
-msgid ""
-"For a more detailed information about the domain the optional argument\n"
-"<details> can be specified. A possible <details> value can be one of the\n"
-"following six keywords:"
-msgstr ""
-"Specifiekere informatie over het domein kan worden verkregen met het\n"
-"optionele argument <details>. Een mogelijke waarde van <details> kan een\n"
-"van de volgende zes trefwoorden zijn:"
-
-#. TP: description of subcommand domainquota
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:97
-msgid ""
-"This subcommand is used to configure a new quota\n"
-"limit for the accounts of the domain - not for the domain itself."
-msgstr ""
-"Deze nevenopdracht wordt gebruikt om een nieuw\n"
-"quotum voor de accounts van het domein op te geven - niet voor het\n"
-"domein zelf."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:99
-msgid ""
-"The default quota limit for accounts is defined in the vmm.cfg\n"
-"(domain.quota_bytes and domain.quota_messages)."
-msgstr ""
-"De standaard quotum voor accounts is opgegeven in vmm.cfg\n"
-"(domain.quota_bytes en domain.quota_messages)."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:101
-msgid ""
-"The new quota limit will affect only those accounts for which the limit\n"
-"has not been overridden. If you want to restore the default to all accounts,\n"
-"you may pass the keyword 'force'. When the argument <messages> was omitted the\n"
-"default number of messages 0 (zero) will be applied."
-msgstr ""
-"Een nieuw quotum is alleen van toepassing op accounts waarvan de limiet\n"
-"niet is overschreven. Om alle accounts te herstellen naar de standaardwaarde\n"
-"kan het trefwoord 'force' worden opgegeven. Als het argument <messages> is\n"
-"weggelaten, wordt het standaard aantal berichten (0) toegepast."
-
-#. TP: description of subcommand domainservices
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:106
-msgid ""
-"To define which services could be used by the\n"
-"users of the domain — with the given <fqdn> — use this subcommand."
-msgstr ""
-"Om op te geven welke diensten door de gebruikers\n"
-"van het domein gebruikt kunnen worden - met het gegeven <fqdn> -\n"
-"gebruik deze nevenopdracht."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:108
-msgid ""
-"Each specified <service> will be enabled/usable. All other services\n"
-"will be deactivated/unusable. Possible <service> names are:"
-msgstr ""
-"Iedere opgegeven <service> wordt in-/uitgeschakeld. Alle andere\n"
-"diensten worden gedeactiveerd en onbruikbaar. Mogelijke <service>-namen\n"
-"zijn:"
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:111
-msgid ""
-"The new service set will affect only those accounts for which the set has\n"
-"not been overridden. If you want to restore the default to all accounts, you\n"
-"may pass the keyword 'force'."
-msgstr ""
-"De nieuwe serviceverzameling heeft alleen betrekking op accounts waarvoor\n"
-"de verzameling niet is overschreven. Met het trefwoord `force' kan de\n"
-"standaardwaarde voor alle accounts worden hersteld."
-
-#. TP: description of subcommand domaintransport
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:115
-msgid ""
-"A new transport for the indicated domain can be\n"
-"set with this subcommand."
-msgstr ""
-"Met deze nevenopdracht kan een nieuw transport\n"
-"voor alle aangegeven domeinen worden ingesteld."
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:117
-msgid ""
-"The new transport will affect only those accounts for which the transport\n"
-"has not been overridden. If you want to restore the default to all accounts,\n"
-"you may pass the keyword 'force'."
-msgstr ""
-"Het nieuwe transport heeft alleen betrekking op accounts waarvoor\n"
-"het transport niet is overschreven. Met het trefwoord `force' kan de\n"
-"standaardwaarde voor alle accounts worden hersteld."
-
-#. TP: description of subcommand domainnote
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:121
-msgid ""
-"With this subcommand, it is possible to attach a\n"
-"note to the specified domain. Without an argument, an existing note is\n"
-"removed."
-msgstr ""
-"Deze nevenopdracht koppelt een notitie aan het\n"
-"opgegeven domein. Bij het ontbreken van een argument, wordt de bestaande\n"
-"notitie verwijderd."
-
-#. TP: description of subcommand aliasdomainadd
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:125
-msgid ""
-"This subcommand adds the new alias domain\n"
-"(<fqdn>) to the destination <domain> that should be aliased."
-msgstr ""
-"Deze nevenopdracht voegt een nieuwe domeinalias\n"
-"(<fqdn>) toe aan het bestemmings<domein> dat moet worden verwezen."
-
-#. TP: description of subcommand aliasdomaindelete
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:128
-msgid ""
-"Use this subcommand if the alias domain\n"
-"<fqdn> should be removed."
-msgstr ""
-"Gebruik deze nevenopdracht indien de domainalias\n"
-"<fqdn> moet worden verwijderd."
-
-#. TP: description of subcommand aliasdomaininfo
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:131
-msgid ""
-"This subcommand shows to which domain the alias\n"
-"domain <fqdn> is assigned to."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand aliasdomainswitch
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:134
-msgid ""
-"If the destination of the existing alias\n"
-"domain <fqdn> should be switched to another <destination> use this\n"
-"subcommand."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand useradd
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:138
-msgid ""
-"Use this subcommand to create a new e-mail account for\n"
-"the given <address>."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:140
-msgid ""
-"If the <password> is not provided, vmm will prompt for it interactively.\n"
-"When no <password> is provided and account.random_password is set to true, vmm\n"
-"will generate a random password and print it to stdout after the account has\n"
-"been created."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand userdelete
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:145
-msgid ""
-"Use this subcommand to delete the account with the\n"
-"given <address>."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:147
-msgid ""
-"If there are one or more aliases with an identical destination address,\n"
-"vmm will abort the requested operation and show an error message. To prevent\n"
-"this, specify the optional keyword 'force'."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand userinfo
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:151
-msgid ""
-"This subcommand displays some information about the\n"
-"account specified by <address>."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:153
-msgid ""
-"If the optional argument <details> is given some more information will be\n"
-"displayed. Possible values for <details> are:"
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand username
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:157
-msgid ""
-"The user's real <name> can be set/updated with this\n"
-"subcommand."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:159
-msgid "If no <name> is given, the value stored for the account is erased."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand userpassword
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:162
-msgid ""
-"The password of an account can be updated with this\n"
-"subcommand."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:164
-msgid "If no <password> was provided, vmm will prompt for it interactively."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand usernote
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:167
-msgid ""
-"With this subcommand, it is possible to attach a note\n"
-"to the specified account. Without an argument, an existing note is\n"
-"removed."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand userquota
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:171
-msgid ""
-"This subcommand is used to set a new quota limit for\n"
-"the given account."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:173
-msgid ""
-"When the argument <messages> was omitted the default number of messages\n"
-"0 (zero) will be applied."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:175
-msgid ""
-"Instead of <storage> pass the keyword 'domain' to remove the\n"
-"account-specific override, causing the domain's value to be in effect."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand userservices
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:178
-msgid ""
-"To grant a user access to the specified services,\n"
-"use this command."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:180
-msgid ""
-"All omitted services will be deactivated/unusable for the user with the\n"
-"given <address>."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:182
-msgid ""
-"Instead of <service> pass 'domain' to remove the account-specific\n"
-"override, causing the domain's value to be in effect."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand usertransport
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:185
-msgid ""
-"A different <transport> for an account can be\n"
-"specified with this subcommand."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:187
-msgid ""
-"Instead of <transport> pass 'domain' to remove the account-specific\n"
-"override, causing the domain's value to be in effect."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand aliasadd
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:190
-msgid ""
-"This subcommand is used to create a new alias\n"
-"<address> with one or more <destination> addresses."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:192
-msgid ""
-"Within the destination address, the placeholders '%n', '%d', and '%='\n"
-"will be replaced by the local part, the domain, or the email address with '@'\n"
-"replaced by '=' respectively. In combination with alias domains, this enables\n"
-"domain-specific destinations."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand aliasinfo
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:197
-msgid ""
-"Information about the alias with the given <address>\n"
-"can be displayed with this subcommand."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand relocatedadd
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:200
-msgid ""
-"A new relocated user can be created with this\n"
-"subcommand."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:202
-msgid ""
-"<address> is the user's ex-email address, for example\n"
-"b.user@example.com, and <newaddress> points to the new email address where\n"
-"the user can be reached."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand relocatedinfo
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:206
-msgid ""
-"This subcommand shows the new address of the\n"
-"relocated user with the given <address>."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand relocateddelete
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:209
-msgid ""
-"Use this subcommand in order to delete the\n"
-"relocated user with the given <address>."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand catchalladd
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:212
-msgid ""
-"This subcommand allows to specify destination\n"
-"addresses for a domain, which shall receive mail addressed to unknown\n"
-"local-parts within that domain. Those catch-all aliases hence \"catch all\" mail\n"
-"to any address in the domain (unless a more specific alias, mailbox or\n"
-"relocated user exists)."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:217
-msgid ""
-"WARNING: Catch-all addresses can cause mail server flooding because\n"
-"spammers like to deliver mail to all possible combinations of names, e.g.\n"
-"to all addresses between abba@example.org and zztop@example.org."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand catchallinfo
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:221
-msgid ""
-"This subcommand displays information about catch-all\n"
-"aliases defined for the domain <fqdn>."
-msgstr ""
-
-#. TP: description of subcommand catchalldelete
-#: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:224
-msgid ""
-"With this subcommand, catch-all aliases defined\n"
-"for a domain can be removed, either all of them, or a single one if specified\n"
-"explicitly."
-msgstr ""
-
-#: VirtualMailManager/cli/config.py:32
-#, python-format
-msgid "Enter new value for option %(option)s [%(current_value)s]: "
-msgstr "Geef nieuwe waarde voor optie %(option)s [%(current_value)s]: "
-
-#: VirtualMailManager/cli/config.py:36
-#, python-format
-msgid "Using configuration file: %s\n"
-msgstr "Gebruikt configuratiebestand: %s\n"
-
-#: VirtualMailManager/cli/config.py:38
-#, python-format
-msgid "* Configuration section: '%s'"
-msgstr "* Configuratiedeel: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/config.py:50
-#, python-format
-msgid "Warning: %s"
-msgstr "Waarschuwing: %s"
-
-#: VirtualMailManager/cli/handler.py:66
-#, python-format
-msgid "Invalid section: '%s'"
-msgstr "Ongeldig deel: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/main.py:32 VirtualMailManager/cli/main.py:65
-#: VirtualMailManager/cli/main.py:68 VirtualMailManager/cli/subcommands.py:752
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:772
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Fout: %s"
-
-#: VirtualMailManager/cli/main.py:41
-msgid "You must specify a subcommand at least."
-msgstr "Geef minimaal een nevenopdracht op."
-
-#: VirtualMailManager/cli/main.py:53
-#, python-format
-msgid "Unknown subcommand: '%s'"
-msgstr "Onbekende nevenopdracht: `%s'"
-
-#. TP: We have to cry, because root has killed/interrupted vmm
-#. with Ctrl+C or Ctrl+D.
-#: VirtualMailManager/cli/main.py:62
-msgid "Ouch!"
-msgstr "Auw!"
-
-#: VirtualMailManager/cli/main.py:71
-#, python-format
-msgid "Error: Unknown section: '%s'"
-msgstr "Fout: onbekende sectie: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/main.py:74
-#, python-format
-msgid "Error: No option '%(option)s' in section: '%(section)s'"
-msgstr "Fout: geen optie `%(option)s' in sectie: `%(section)s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/main.py:77
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Waarschuwingen:"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:101
-#, python-format
-msgid "Subcommand '%s' is not yet documented."
-msgstr "Subopdracht `%s' is nog niet gedocumenteerd."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:108
-#, python-format
-msgid "Plan A failed ... trying Plan B: %(subcommand)s %(object)s"
-msgstr "Plan A is mislukt ... Plan B proberen: %(subcommand)s %(object)s"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:122
-msgid "Missing alias address and destination."
-msgstr "Aliasadres en bestemming ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:125
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:212
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:557
-msgid "Missing destination address."
-msgstr "Bestemmingsadres ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:132
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:142
-msgid "Missing alias address."
-msgstr "Aliasadres ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:164
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:198
-msgid "Missing alias domain name and destination domain name."
-msgstr "Namen aliasdomein en doeldomein ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:167
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:201
-msgid "Missing destination domain name."
-msgstr "Naam doeldomein ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:175
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:182
-msgid "Missing alias domain name."
-msgstr "Aliasdomeinnaam ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:209
-msgid "Missing domain and destination."
-msgstr "Aliasadres en bestemming ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:219
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:229
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:271
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:287
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:300
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:394
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:443
-msgid "Missing domain name."
-msgstr "Ontbrekende domeinnaam."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:237
-msgid "Missing option name."
-msgstr "Ontbrekende optienaam."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:253
-msgid "Missing option and new value."
-msgstr "Optie en nieuwe waarde ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:255
-msgid "Missing new configuration value."
-msgstr "Waarde nieuwe configuratie ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:277
-#, python-format
-msgid "Creating account for postmaster@%s"
-msgstr "Account voor postmaster@%s aanmaken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:293
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:307
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:385
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:406
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:435
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:613
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:626 VirtualMailManager/handler.py:458
-#: VirtualMailManager/handler.py:471 VirtualMailManager/handler.py:486
-#: VirtualMailManager/handler.py:520 VirtualMailManager/handler.py:759
-#, python-format
-msgid "Invalid argument: '%s'"
-msgstr "Ongeldig argument: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:326
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:333
-msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:335
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:346
-msgid "accounts"
-msgstr "accounts"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:337
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:345
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:999
-msgid "alias domains"
-msgstr "aliasdomeinen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:339
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:347
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1068
-msgid "aliases"
-msgstr "aliassen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:341
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:348
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1069
-msgid "relocated users"
-msgstr "verplaatste gebruikers"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:343
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:349
-msgid "catch-all destinations"
-msgstr "catch-all-bestemmingen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:355
-msgid "Missing domain name and storage value."
-msgstr "Domeinnaam en opslagwaarde ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:358
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:702
-msgid "Missing storage value."
-msgstr "Opslagwaarde ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:364
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:707
-#, python-format
-msgid "Invalid storage value: '%s'"
-msgstr "Ongeldige opslagwaarde: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:374
-#, python-format
-msgid "Neither a valid number of messages nor the keyword 'force': '%s'"
-msgstr "Noch een geldig aantal berichten, noch het trefwoord `force': `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:382
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:718
-#, python-format
-msgid "Not a valid number of messages: '%s'"
-msgstr "Een ongeldig aantal berichten: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:417
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:732
-#, python-format
-msgid "Invalid service arguments: %s"
-msgstr "Ongeldige serviceargumenten: %s"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:426
-msgid "Missing domain name and new transport."
-msgstr "Domeinnaam en nieuw transport ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:429
-msgid "Missing new transport."
-msgstr "Nieuw transport ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:455
-msgid "Missing UID."
-msgstr "UID ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:456
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:649
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:657
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:471
-#, python-format
-msgid "Unknown help topic: '%s'"
-msgstr "Onbekend hulponderwerp: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:484
-msgid "List of available subcommands:"
-msgstr "Lijst met beschikbare nevenopdrachten:"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:507
-msgid "Usable encoding suffixes:"
-msgstr "Bruikbare coderingsachtervoegsels:"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:507
-msgid "Usable password schemes:"
-msgstr "Bruikbare wachtwoordschema's:"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:555
-msgid "Missing relocated address and destination."
-msgstr "Verplaatst adres en bestemming ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:564
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:571
-msgid "Missing relocated address."
-msgstr "Verplaatst adres ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:594
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:607
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:620
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:676
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:687
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:726
-msgid "Missing e-mail address."
-msgstr "E-mailadres ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:601
-#, python-format
-msgid "Generated password: %s"
-msgstr "Aangemaakt wachtwoord: %s"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:658
-msgid "alias addresses"
-msgstr "Aliasadressen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:664
-msgid "Missing e-mail address and user's name."
-msgstr "E-mailadres en gebruikersnaam ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:699
-msgid "Missing e-mail address and storage value."
-msgstr "E-mailadres en opslagwaarde ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:740
-msgid "Missing e-mail address and transport."
-msgstr "E-mailadres en transport ontbreken."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:743
-msgid "Missing transport."
-msgstr "Transport ontbreekt."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:753
-msgid "usage: "
-msgstr "gebruik: "
-
-#. TP: Please adjust translated words like the original text.
-#. (It's a table header.) Extract from usage text:
-#. usage: vmm subcommand arguments
-#. short long
-#. subcommand                arguments
-#.
-#. da    domainadd           fqdn [transport]
-#. dd    domaindelete        fqdn [force]
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:763
-#, python-format
-msgid ""
-"usage: %s subcommand arguments\n"
-"  short long\n"
-"  subcommand                arguments\n"
-msgstr ""
-"gebruik: %s nevenopdracht argumenten\n"
-"  kort  lang\n"
-"  nevenopdracht             argumenten\n"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:782
-msgid "from"
-msgstr "van"
-
-#. TP: The words 'from', 'version' and 'on' are used in
-#. the version information, e.g.:
-#. vmm, version 0.5.2 (from 09/09/09)
-#. Python 2.5.4 on FreeBSD
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:782
-msgid "version"
-msgstr "versie"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:785
-msgid "on"
-msgstr "op"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:787
-msgid "is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
-msgstr "is vrije programmatuur en komt ZONDER ENIGE GARANTIE."
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:796
-msgid "get the address of the user with the given UID"
-msgstr "het adres van de gebruiker met de opgegeven UID ophalen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:798
-msgid "create a new e-mail user with the given address"
-msgstr "een nieuwe e-mailgebruiker met het opgegeven adres aanmaken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:800
-msgid "delete the specified user"
-msgstr "de opgegeven gebruiker verwijderen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:802
-msgid "display information about the given address"
-msgstr "informatie over het opgegeven adres tonen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:804
-msgid "set, update or delete the real name for an address"
-msgstr "de werkelijke naam voor een adres opgeven, bijwerken of verwijderen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:807
-msgid "update the password for the given address"
-msgstr "het wachtwoord voor het opgegeven adres bijwerken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:810
-msgid "update the quota limit for the given address"
-msgstr "het quotum voor het opgegeven adres bijwerken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:813
-msgid "enables the specified services and disables all not specified services"
-msgstr "alle opgegeven diensten inschakelen en de andere diensten uitschakelen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:817
-msgid "update the transport of the given address"
-msgstr "het transport van het opgegeven adres bijwerken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:819
-msgid "set, update or delete the note of the given address"
-msgstr "opmerking van het opgegeven adres instellen, bijwerken of verwijderen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:822
-msgid "create a new alias e-mail address with one or more destinations"
-msgstr "een nieuwe e-mailalias met één of meerdere bestemmingen aanmaken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:826
-msgid "delete the specified alias e-mail address or one of its destinations"
-msgstr "het opgegeven e-mailalias of één van zijn bestemmingen verwijderen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:829
-msgid "show the destination(s) of the specified alias"
-msgstr "de bestemming(en) van de opgegeven alias tonen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:833
-msgid "create a new alias for an existing domain"
-msgstr "een nieuwe alias voor een bestaand domein aanmaken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:835
-msgid "delete the specified alias domain"
-msgstr "de opgegeven domeinalias verwijderen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:837
-msgid "show the destination of the given alias domain"
-msgstr "toon de bestemming van de opgegeven domeinalias"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:839
-msgid "assign the given alias domain to an other domain"
-msgstr "de opgegeven domeinalias toekennen aan een ander domein"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:844
-msgid "add one or more catch-all destinations for a domain"
-msgstr "één of meer 'catch-all'-bestemmingen voor een domein toevoegen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:848
-msgid "delete the specified catch-all destination or all of a domain's destinations"
-msgstr "de opgegeven 'catch-all'-bestemming of al zijn domeinbestemmingen verwijderen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:851
-msgid "show the catch-all destination(s) of the specified domain"
-msgstr "de 'catch-all'-bestemming(en) van het opgegeven domein tonen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:854
-msgid "create a new domain"
-msgstr "een nieuw domein aanmaken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:856
-msgid "delete the given domain and all its alias domains"
-msgstr "het opgegeven domein en al zijn domeinaliassen verwijderen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:858
-msgid "display information about the given domain"
-msgstr "informatie over het opgegeven domein tonen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:861
-msgid "update the quota limit of the specified domain"
-msgstr "het quotum van het opgegeven domein bijwerken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:864
-msgid "enables the specified services and disables all not specified services of the given domain"
-msgstr "schakelt de opgegeven diensten in - alle niet-gespecificeerde diensten van het opgegeven domein worden uitgeschakeld"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:868
-msgid "update the transport of the specified domain"
-msgstr "transport van het opgegeven domein moet worden bijgewerkt"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:870
-msgid "set, update or delete the note of the given domain"
-msgstr "opmerking van het domein instellen, bijwerken of verwijderen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:873
-msgid "list all domains or search for domains by pattern"
-msgstr "alle domeinen tonen of domeinen die voldoen aan zoekpatroon"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:875
-msgid "list all addresses or search for addresses by pattern"
-msgstr "alle adressen tonen of adressen die voldoen aan zoekpatroon"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:877
-msgid "list all user accounts or search for accounts by pattern"
-msgstr "alle gebruikers tonen of gebruikers die voldoen aan zoekpatroon"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:879
-msgid "list all aliases or search for aliases by pattern"
-msgstr "alle aliassen tonen of aliassen die voldoen aan zoekpatroon"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:881
-msgid "list all relocated users or search for relocated users by pattern"
-msgstr "alle verplaatste gebruikers tonen of verplaatste gebruikers die voldoen aan zoekpatroon"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:886
-msgid "create a new record for a relocated user"
-msgstr "nieuwe gegevens voor een verplaatst gebruiker aanmaken"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:889
-msgid "delete the record of the relocated user"
-msgstr "de gegevens van de verplaatste gebruiker verwijderen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:891
-msgid "print information about a relocated user"
-msgstr "informatie over een verplaatste gebruiker tonen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:894
-msgid "show the actual value of the configuration option"
-msgstr "de huidige waarde van de configuratieoptie tonen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:896
-msgid "set a new value for the configuration option"
-msgstr "de configuratieoptie een nieuwe waarde geven"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:898
-msgid "start interactive configuration mode"
-msgstr "interactieve configuratiemodus starten"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:900
-msgid "lists all usable password schemes and password encoding suffixes"
-msgstr "alle bruikbare wachtwoordschema's en achtervoegsels van wachtwoordcoderingen tonen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:903
-msgid "show a help overview or help for the given subcommand"
-msgstr "een overzicht van hulp of hulp voor de opgegeven nevenopdracht tonen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:905
-msgid "show version and copyright information"
-msgstr "versie- en copyrightinformatie tonen"
-
-#. TP: e.g.: [  0.00%] 21.09 KiB/1.00 GiB
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:961
-#, python-format
-msgid "[%(percent)s%%] %(used)s/%(limit)s"
-msgstr "[%(percent)s%%] %(used)s/%(limit)s"
-
-#. TP: used in e.g. 'Domain information' or 'Account information'
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:967
-msgid "information"
-msgstr "informatie"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:981
-msgid "Note"
-msgstr "Opmerking"
-
-#. TP: used in e.g. 'Existing alias addresses' or 'Existing accounts'
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:996
-msgid "Existing"
-msgstr "Bestaande"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1009
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1061
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1109
-msgid "\tNone"
-msgstr "\tGeen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1014
-msgid "Alias information"
-msgstr "Aliasinformatie"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1016
-#, python-format
-msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
-msgstr "\tBerichten voor %s wordt doorgestuurd naar:"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1023
-msgid "Catch-all information"
-msgstr "Catch-all-informatie"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1025
-#, python-format
-msgid "\tMail to unknown local-parts in domain %s will be sent to:"
-msgstr "Berichten naar onbekende lokaal-delen in domein %s worden gestuurd naar:"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1033
-msgid "Relocated information"
-msgstr "Verplaatste informatie"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1035
-#, python-format
-msgid "\tUser '%(addr)s' has moved to '%(dest)s'"
-msgstr "\tGebruiker '%(addr)s' is verplaatst naar '%(dest)s'"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1050
-msgid "Matching domains"
-msgstr "Overeenkomende domeinen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1052
-msgid "Existing domains"
-msgstr "Bestaande domeinen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1067
-msgid "user accounts"
-msgstr "Gebruikeraccounts"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1071
-msgid "user accounts and aliases"
-msgstr "Gebruikeraccounts en aliassen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1073
-msgid "user accounts and relocated users"
-msgstr "gebruikeraccounts en verplaatste gebruikers"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1075
-msgid "aliases and relocated users"
-msgstr "aliassen en verplaatste gebruikers"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1076
-msgid "addresses"
-msgstr "Adressen"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1080
-#, python-format
-msgid "Matching %s"
-msgstr "Overeenkomende %s"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1082
-#, python-format
-msgid "Existing %s"
-msgstr "Bestaande %s"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1085
-#, python-format
-msgid "Invalid address type for list: '%s'"
-msgstr "Ongeldig adressoort voor lijst: `%s'"
-
-#. TP: the letters 'u', 'a' and 'r' are abbreviations of user,
-#. alias and relocated user
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1097
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1098
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1099
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1115
-msgid "Alias domain information"
-msgstr "Aliasdomeininformatie"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1120
-#, python-format
-msgid ""
-"\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
-"\t    * %(domain)s"
-msgstr ""
-"\tDe aliasdomein %(alias)s behoort tot:\n"
-"\t    * %(domain)s"
-
-#: VirtualMailManager/common.py:63
-#, python-format
-msgid "No such file: '%s'"
-msgstr "Onbekend bestand: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/common.py:66
-#, python-format
-msgid "File is not executable: '%s'"
-msgstr "Bestand is niet uitvoerbaar: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/common.py:83
-msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
-
-#. TP: abbreviations of gibibyte, tebibyte kibibyte and mebibyte
-#: VirtualMailManager/common.py:83
-msgid "TiB"
-msgstr "TiB"
-
-#: VirtualMailManager/common.py:84
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
-
-#: VirtualMailManager/common.py:84
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
-
-#. TP: e.g.: '%(size)s %(prefix)s' -> '118.30 MiB'
-#: VirtualMailManager/common.py:88
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(prefix)s"
-msgstr "%(size)s %(prefix)s"
-
-#. TP: [domain default] indicates that a user's setting is the same as
-#. configured in the user's domain.
-#. e.g.: [  0.84%] 42/5,000 [domain default]
-#: VirtualMailManager/common.py:195
-#, python-format
-msgid "%s [domain default]"
-msgstr "%s [standaarddomein]"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:89
-#, python-format
-msgid "Not a boolean: '%s'"
-msgstr "Geen boolean: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:127
-#, python-format
-msgid "Bad format: '%s' - expected: section.option"
-msgstr "Onjuiste vorm: `%s' - verwachtte: section.option"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:378
-#, python-format
-msgid "* Section: %s\n"
-msgstr "* Sectie: %s\n"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:388 VirtualMailManager/config.py:396
-#, python-format
-msgid "Check of configuration file %s failed.\n"
-msgstr "Controle van configuratiebestand %s is mislukt.\n"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:390
-msgid "Missing options, which have no default value.\n"
-msgstr "Onbrekende opties, zonder standaardwaarde.\n"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:398 VirtualMailManager/config.py:400
-msgid "Invalid configuration values.\n"
-msgstr "Configuratiewaarden zijn onjuist.\n"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:439 VirtualMailManager/config.py:523
-#, python-format
-msgid "Not a valid Dovecot version: '%s'"
-msgstr "Ongeldige Dovecot-versie: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:445 VirtualMailManager/config.py:480
-#, python-format
-msgid "Unsupported database module: '%s'"
-msgstr "Niet-ondersteunde databasemodule: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:450 VirtualMailManager/config.py:488
-#, python-format
-msgid "Unknown pgsql SSL mode: '%s'"
-msgstr "Onbekende pgsqlr-SSL-modus: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:457 VirtualMailManager/config.py:501
-#: VirtualMailManager/maillocation.py:70
-#, python-format
-msgid "Unsupported mailbox format: '%s'"
-msgstr "Niet-ondersteunde postbusindeling: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:473 VirtualMailManager/handler.py:286
-#: VirtualMailManager/handler.py:362 VirtualMailManager/handler.py:367
-#: VirtualMailManager/handler.py:395
-#, python-format
-msgid "No such directory: %s"
-msgstr "Onbekende map: %s"
-
-#: VirtualMailManager/config.py:512
-#, python-format
-msgid "Not a valid size value: '%s'"
-msgstr "Ongeldige afmeting: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/domain.py:80
-#, python-format
-msgid "The domain '%s' is an alias domain."
-msgstr "Het domein `%s' is een domeinalias."
-
-#: VirtualMailManager/domain.py:115
-#, python-format
-msgid "There are %(account_count)u accounts, %(alias_count)u aliases and %(relocated_count)u relocated users."
-msgstr "Er zijn %(account_count)u accounts, %(alias_count)u aliassen en %(relocated_count)u verplaatste gebruikers."
-
-#: VirtualMailManager/domain.py:130
-#, python-format
-msgid "The domain '%s' already exists."
-msgstr "Het domein `%s' bestaat al."
-
-#: VirtualMailManager/domain.py:495
-msgid "The domain name is too long"
-msgstr "De domeinnaam is te lang."
-
-#: VirtualMailManager/domain.py:497
-#, python-format
-msgid "The domain name '%s' is invalid"
-msgstr "De domeinnaam `%s' is ongeldig."
-
-#: VirtualMailManager/emailaddress.py:73
-#, python-format
-msgid "Missing the '@' sign in address: '%s'"
-msgstr "Ontbrekend '@'-teken in adres: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/emailaddress.py:76
-#, python-format
-msgid "Too many '@' signs in address: '%s'"
-msgstr "Te veel '@'-tekens in adres: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/emailaddress.py:79
-#, python-format
-msgid "Missing local-part in address: '%s'"
-msgstr "Lokaaldeel ontbreekt in adres: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/emailaddress.py:82
-#, python-format
-msgid "Missing domain name in address: '%s'"
-msgstr "De domeinnaam ontbreekt in adres: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/emailaddress.py:145
-#, python-format
-msgid "The local-part '%s' is too long."
-msgstr "Het lokaaldeel `%s' is te lang."
-
-#: VirtualMailManager/emailaddress.py:150
-#, python-format
-msgid "The local-part '%(l_part)s' contains invalid characters: %(i_chars)s"
-msgstr "Het lokaaldeel '%(l_part)s' bevat ongeldige tekens: %(i_chars)s"
-
-#: VirtualMailManager/ext/postconf.py:84
-#, python-format
-msgid "The value '%s' does not look like a valid Postfix configuration parameter name."
-msgstr "De waarde `%s' lijkt niet op een geldige naam voor Postfix-configuratieparameter"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:54
-msgid "an account"
-msgstr "een account"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:55
-msgid "an alias"
-msgstr "een alias"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:56
-msgid "a relocated user"
-msgstr "een verplaatste gebruiker"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:81
-msgid ""
-"You are not root.\n"
-"\tGood bye!\n"
-msgstr ""
-"U bent geen root.\n"
-"\tTot ziens!\n"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:101
-#, python-format
-msgid "Could not find '%(cfg_file)s' in: '%(cfg_path)s'"
-msgstr "'%(cfg_file)s' is niet gevonden in: '%(cfg_path)s'"
-
-#. TP: Please keep the backticks around the command. `chmod 0600 …`
-#: VirtualMailManager/handler.py:113
-#, python-format
-msgid ""
-"wrong permissions for '%(file)s': %(perms)s\n"
-"`chmod 0600 %(file)s` would be great."
-msgstr ""
-"pas de rechten (%(perms)s) aan voor '%(file)s'\n"
-"`chmod 0600 %(file)s` is uitstekend."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:133
-#, python-format
-msgid ""
-"'%(path)s' is not a directory.\n"
-"(%(cfg_file)s: section 'misc', option 'base_directory')"
-msgstr ""
-"'%(path)s' is geen map.\n"
-"(%(cfg_file)s: sectie 'misc', optie 'base_directory')"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:142
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"(%(cfg_file)s: section 'bin', option '%(option)s')"
-msgstr ""
-"\n"
-"(%(cfg_file)s: sectie 'bin', optie '%(option)s')"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:156 VirtualMailManager/handler.py:163
-#, python-format
-msgid "Unable to import database module '%s'."
-msgstr "Importeren van databasemodule `%s' is mislukt."
-
-#. TP: %(a_type)s will be one of: 'an account', 'an alias' or
-#. 'a relocated user'
-#: VirtualMailManager/handler.py:242
-#, python-format
-msgid "There is already %(a_type)s with the address '%(address)s'."
-msgstr "Er bestaat al een %(a_type)s met het adres '%(address)s'."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:301
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' is geen map."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:304
-#, python-format
-msgid "The file/directory '%s' already exists."
-msgstr "Bestand/map `%s' bestaat al."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:334
-msgid "Skipped mailbox folders:"
-msgstr "Overgeslagen postbusmappen:"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:354
-#, python-format
-msgid "UID '%(uid)u' and/or GID '%(gid)u' are less than %(min_uid)u/%(min_gid)u."
-msgstr "UID `%(uid)u' en/of GID `%(gid)u' zijn minder dan %(min_uid)u/%(min_gid)u."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:359 VirtualMailManager/handler.py:392
-#, python-format
-msgid "Found \"..\" in domain directory path: %s"
-msgstr "\"..\" aangetroffen in pad van domeinmap: %s"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:372
-msgid "Detected owner/group mismatch in home directory."
-msgstr "Niet-passende eigenaar/groep gevonden in persoonlijke map."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:388
-#, python-format
-msgid "GID '%(gid)u' is less than '%(min_gid)u'."
-msgstr "GID `%(gid)u' is minder dan `%(min_gid)u'."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:399
-#, python-format
-msgid "Detected group mismatch in domain directory: %s"
-msgstr "Gevonden groep hoort niet in domeinmap: %s"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:475 VirtualMailManager/handler.py:853
-#, python-format
-msgid "Unknown service: '%s'"
-msgstr "Service `%s' is onbekend."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:599 VirtualMailManager/handler.py:623
-#: VirtualMailManager/handler.py:636
-#, python-format
-msgid "The pattern '%s' contains invalid characters."
-msgstr "Het patroon `%s' bevat ongeldige tekens."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:666 VirtualMailManager/handler.py:732
-msgid "Ignored destination addresses:"
-msgstr "Overgeslagen bestemmingsadressen:"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:671 VirtualMailManager/handler.py:737
-#: VirtualMailManager/handler.py:870
-#, python-format
-msgid "The destination account/alias '%s' does not exist."
-msgstr "Bestemmingsaccount of -alias `%s' bestaat niet."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:693
-#, python-format
-msgid ""
-"The account has been successfully deleted from the database.\n"
-"    But an error occurred while deleting the following directory:\n"
-"    '%(directory)s'\n"
-"    Reason: %(reason)s"
-msgstr ""
-"Het account is verwijderd uit de database.\n"
-"    Het verwijderen van de onderstaande map is echter mislukt:\n"
-"    `%(directory)s'\n"
-"    Oorzaak: %(reason)s"
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:829
-#, python-format
-msgid "Could not accept transport: '%s'"
-msgstr "Transport `%s' is niet geaccepteerd."
-
-#: VirtualMailManager/handler.py:880 VirtualMailManager/relocated.py:106
-#: VirtualMailManager/relocated.py:113
-#, python-format
-msgid "The relocated user '%s' does not exist."
-msgstr "De verplaatste gebruiker `%s' bestaat niet."
-
-#: VirtualMailManager/mailbox.py:260
-#, python-format
-msgid "Failed to create mailboxes: %r\n"
-msgstr "Aanmaken van de volgende postbussen is mislukt: %r\n"
-
-#: VirtualMailManager/maillocation.py:74
-msgid "Empty directory name"
-msgstr "Mapnaam is leeg"
-
-#: VirtualMailManager/maillocation.py:76
-#, python-format
-msgid "Directory name is too long: '%s'"
-msgstr "De domeinnaam is te lang: `%s'"
-
-#: VirtualMailManager/password.py:388
-#, python-format
-msgid "Unsupported password scheme: '%s'"
-msgstr "Wachtwoordschema `%s' wordt niet ondersteund."
-
-#: VirtualMailManager/password.py:391
-#, python-format
-msgid "The password scheme '%(scheme)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
-msgstr "Wachtwoordschema '%(scheme)s' vereist Dovecot >= v%(version)s."
-
-#: VirtualMailManager/password.py:397
-msgid "Encoding suffixes for password schemes require Dovecot >= v1.1.alpha1."
-msgstr "Coderingsachtervoegsels voor wachtwoordschemas vereisen Dovecot >= v1.1.alpha1."
-
-#: VirtualMailManager/password.py:400
-#, python-format
-msgid "Unsupported password encoding: '%s'"
-msgstr "Wachtwoordcodering `%s' wordt niet ondersteund"
-
-#: VirtualMailManager/relocated.py:62 VirtualMailManager/relocated.py:76
-msgid "The destination address' domain name must not be localhost."
-msgstr "De domeinnaam van het bestemmingsadres mag niet localhost zijn."
-
-#: VirtualMailManager/relocated.py:79
-msgid "Address and destination are identical."
-msgstr "Adres en bestemming zijn identiek."
-
-#: VirtualMailManager/relocated.py:83
-#, python-format
-msgid "The relocated user '%s' already exists."
-msgstr "De verplaatste gebruiker '%s' bestaat al."
-
-#~ msgid "There is already a relocated user with the address “%s”."
-#~ msgstr "Er bestaat al een verplaatste gebruiker met het adres “%s”."
-
-#~ msgid "There is already an account with address “%s”."
-#~ msgstr "Het account met adres “%s” bestaat al."
-
-#~ msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” already exists."
-#~ msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat al."
-
-#~ msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” doesn't exists."
-#~ msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat niet."
-
-#~ msgid "missing options in section %s:\n"
-#~ msgstr "ontbrekende opties in deel %s:\n"
-
-#~ msgid "There are accounts."
-#~ msgstr "Er zijn accounts."
-
-#~ msgid "There are aliases."
-#~ msgstr "Er zijn aliassen."
-
-#~ msgid "“%s” looks not like an e-mail address."
-#~ msgstr "“%s” lijkt niet op een e-mailadres."
-
-#~ msgid "No localpart specified."
-#~ msgstr "Geen lokaaldeel opgegeven."
-
-#~ msgid "Either mid or maillocation must be specified."
-#~ msgstr "Of MID of maillocatie moeten worden opgegeven."
-
-#~ msgid "mid must be an int/long."
-#~ msgstr "MID moet een geheel getal zijn (int/long)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid folder name “%s”, it may consist only of\n"
-#~ "1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mapnaam “%s” is ongeldig. Het moet bestaan uit\n"
-#~ "maximaal 20 tekens (A-Z, a-z, 0-9 en _)."
-
-#~ msgid "Unknown mid specified."
-#~ msgstr "Onbekende MID opgegeven."
-
-#~ msgid "No destination address for relocated user denoted."
-#~ msgstr "Verplaatste gebruiker heeft geen bestemmingsadres."
-
-#~ msgid "tid must be an int/long."
-#~ msgstr "TID moet een geheel getal zijn (int/long)."
-
-#~ msgid "Unknown tid specified."
-#~ msgstr "Onbekende TID opgegeven."
-
-#~ msgid "No “vmm.cfg” found in: /root:/usr/local/etc:/etc"
-#~ msgstr "“vmm.cfg” is niet gevonden in: /root:/usr/local/etc:/etc"
-
-#~ msgid ""
-#~ "“%(binary)s” doesn't exists.\n"
-#~ "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "“%(binary)s” bestaat niet.\n"
-#~ "(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "“%(binary)s” is not executable.\n"
-#~ "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "“%(binary)s” is geen uitvoerbaar bestand.\n"
-#~ "(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")"
-
-#~ msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected."
-#~ msgstr "FATAAL: \"..\" in pad van domeinmap aangetroffen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configurtion error: \"%s\"\n"
-#~ "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Configuratiefout: \"%s\"\n"
-#~ "(in deel \"config\", optie \"done\") zie ook: vmm.cfg(5)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keyword “detailed” is deprecated and will be removed in a future release.\n"
-#~ "   Please use the keyword “full” to get full details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het sleutelwoord “detailed” wordt niet meer ondersteund en zal in toekomstige versies worden verwijderd.\n"
-#~ "   Gebruik het sleutelwoord “full” om de volledige informatie te krijgen."
-
-#~ msgid "Account doesn't exists"
-#~ msgstr "Account bestaat niet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The service name “managesieve” is deprecated and will be removed\n"
-#~ "   in a future release.\n"
-#~ "   Please use the service name “sieve” instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "De servicenaam “managesieve” wordt niet langer ondersteund en zal in een\n"
-#~ "   toekomstige versie worden verwijderd.\n"
-#~ "   Gebruik in plaats hiervan de servicenaam “sieve”."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n"
-#~ "  short long\n"
-#~ "  subcommand               object             args (* = optional)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s SUBOPDRACHT OBJECT ARGS*\n"
-#~ "  kort lang\n"
-#~ "  subopdracht              object             args (* = optioneel)\n"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Beschikbaar"
-
-#~ msgid "Available domains"
-#~ msgstr "Beschikbare domeinen"