3 # Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>, 2008. |
3 # Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>, 2008. |
4 # |
4 # |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: vmm 0.4\n" |
7 "Project-Id-Version: vmm 0.4\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2008-05-25 04:58+CEST\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2008-06-11 06:25+CEST\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2008-05-25 05:00+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 06:30+0200\n" |
10 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n" |
10 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n" |
11 "Language-Team: German\n" |
11 "Language-Team: German\n" |
12 "MIME-Version: 1.0\n" |
12 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
15 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
17 |
17 |
18 #: VirtualMailManager/Account.py:45 |
18 #: VirtualMailManager/Account.py:45 |
19 msgid "There is already an alias with address »%s«" |
19 msgid "There is already an alias with address '%s'" |
20 msgstr "Es gibt bereits einen Alias mit der Adresse »%s«" |
20 msgstr "Es gibt bereits einen Alias mit der Adresse '%s'" |
21 |
21 |
22 #: VirtualMailManager/Account.py:77 VirtualMailManager/Alias.py:74 |
22 #: VirtualMailManager/Account.py:77 VirtualMailManager/Alias.py:74 |
23 msgid "Domain »%s« doesn't exist." |
23 msgid "Domain '%s' doesn't exist." |
24 msgstr "Die Domain »%s« existiert nicht." |
24 msgstr "Die Domain '%s' existiert nicht." |
25 |
25 |
26 #: VirtualMailManager/Account.py:96 |
26 #: VirtualMailManager/Account.py:96 |
27 msgid "Unknown service »%s«" |
27 msgid "Unknown service '%s'" |
28 msgstr "Unbekannter Service »%s«" |
28 msgstr "Unbekannter Service '%s'" |
29 |
29 |
30 #: VirtualMailManager/Account.py:99 VirtualMailManager/Account.py:153 |
30 #: VirtualMailManager/Account.py:99 VirtualMailManager/Account.py:156 |
31 #: VirtualMailManager/Account.py:180 VirtualMailManager/Account.py:208 |
31 #: VirtualMailManager/Account.py:183 VirtualMailManager/Account.py:211 |
32 #: VirtualMailManager/Account.py:227 |
32 #: VirtualMailManager/Account.py:230 |
|
33 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:554 |
33 msgid "Account doesn't exists" |
34 msgid "Account doesn't exists" |
34 msgstr "Der Account existiert nicht" |
35 msgstr "Der Account existiert nicht" |
35 |
36 |
36 #: VirtualMailManager/Account.py:148 |
37 #: VirtualMailManager/Account.py:151 |
37 msgid "Account already exists." |
38 msgid "Account already exists." |
38 msgstr "Der Account existiert bereits." |
39 msgstr "Der Account existiert bereits." |
39 |
40 |
40 #: VirtualMailManager/Account.py:216 |
41 #: VirtualMailManager/Account.py:219 |
41 msgid "uid must be an int/long." |
42 msgid "uid must be an int/long." |
42 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein." |
43 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein." |
43 |
44 |
44 #: VirtualMailManager/Account.py:219 |
45 #: VirtualMailManager/Account.py:222 |
45 msgid "uid must be greater than 0." |
46 msgid "uid must be greater than 0." |
46 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein." |
47 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein." |
47 |
48 |
48 #: VirtualMailManager/Alias.py:31 |
49 #: VirtualMailManager/Alias.py:31 |
49 msgid "Address and destination are identical." |
50 msgid "Address and destination are identical." |
50 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch." |
51 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch." |
51 |
52 |
52 #: VirtualMailManager/Alias.py:44 |
53 #: VirtualMailManager/Alias.py:44 |
53 msgid "There is already an account with address »%s«" |
54 msgid "There is already an account with address '%s'" |
54 msgstr "Es gibt bereits einen Accounts mit der Adresse »%s«" |
55 msgstr "Es gibt bereits einen Accounts mit der Adresse '%s'" |
55 |
56 |
56 #: VirtualMailManager/Alias.py:80 |
57 #: VirtualMailManager/Alias.py:80 |
57 msgid "No destination address for alias denoted." |
58 msgid "No destination address for alias denoted." |
58 msgstr "Keine Ziel-Adresse für den Alias angegeben." |
59 msgstr "Keine Ziel-Adresse für den Alias angegeben." |
59 |
60 |
128 |
129 |
129 #: VirtualMailManager/Transport.py:62 |
130 #: VirtualMailManager/Transport.py:62 |
130 msgid "Unknown tid specified." |
131 msgid "Unknown tid specified." |
131 msgstr "Unbekannte tid angegeben." |
132 msgstr "Unbekannte tid angegeben." |
132 |
133 |
133 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:54 |
134 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:55 |
134 msgid "" |
135 msgid "" |
135 "fix permissions for '%s'\n" |
136 "fix permissions for '%s'\n" |
136 "`chmod 0600 %s` would be great." |
137 "`chmod 0600 %s` would be great." |
137 msgstr "" |
138 msgstr "" |
138 "Bitte Zugriffsrechte für '%s' anpassen\n" |
139 "Bitte Zugriffsrechte für '%s' anpassen\n" |
139 "`chmod 0600 %s` wäre großartig" |
140 "`chmod 0600 %s` wäre großartig" |
140 |
141 |
141 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:61 |
142 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:62 |
142 msgid "" |
143 msgid "" |
143 "You are not root.\n" |
144 "You are not root.\n" |
144 "\tGood bye!\n" |
145 "\tGood bye!\n" |
145 msgstr "" |
146 msgstr "" |
146 "Sie sind nicht root\n" |
147 "Sie sind nicht root\n" |
147 "\tAuf Wiedersehen\n" |
148 "\tAuf Wiedersehen\n" |
148 |
149 |
149 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:75 |
150 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:76 |
150 msgid "The file »%s« does not exists." |
151 msgid "The file '%s' does not exists." |
151 msgstr "Die Datei »%s« existiert nicht." |
152 msgstr "Die Datei '%s' existiert nicht." |
152 |
153 |
153 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:97 |
154 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:98 |
154 msgid "%s is not a directory" |
155 msgid "%s is not a directory" |
155 msgstr "%s ist kein Verzeichnis" |
156 msgstr "%s ist kein Verzeichnis" |
156 |
157 |
157 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:101 |
158 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:102 |
158 msgid "%s doesn't exists." |
159 msgid "%s doesn't exists." |
159 msgstr "%s existiert nicht." |
160 msgstr "%s existiert nicht." |
160 |
161 |
161 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:104 |
162 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:105 |
162 msgid "%s is not executable." |
163 msgid "%s is not executable." |
163 msgstr "%s ist nicht ausführbar." |
164 msgstr "%s ist nicht ausführbar." |
164 |
165 |
165 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:138 |
166 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:139 |
166 msgid "The local part is too long" |
167 msgid "The local part is too long" |
167 msgstr "Der local-part ist zu lang" |
168 msgstr "Der local-part ist zu lang" |
168 |
169 |
169 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:142 |
170 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:143 |
170 msgid "The local part »%s« contains invalid characters." |
171 msgid "The local part '%s' contains invalid characters." |
171 msgstr "Der local-part »%s« enthält ungültige Zeichen." |
172 msgstr "Der local-part '%s' enthält ungültige Zeichen." |
172 |
173 |
173 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:182 |
174 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:183 |
174 msgid "The domain name is too long." |
175 msgid "The domain name is too long." |
175 msgstr "Der Domain-Name ist zu lang." |
176 msgstr "Der Domain-Name ist zu lang." |
176 |
177 |
177 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:186 |
178 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:187 |
178 msgid "The domain name is invalid." |
179 msgid "The domain name is invalid." |
179 msgstr "Der Domain-Name ist ungültig." |
180 msgstr "Der Domain-Name ist ungültig." |
180 |
181 |
181 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:194 |
182 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:195 |
182 msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«." |
183 msgid "Missing '@' sign in e-mail address '%s'." |
183 msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen." |
184 msgstr "In der E-Mail-Adresse '%s' fehlt das '@'-Zeichen." |
184 |
185 |
185 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:197 |
186 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:198 |
186 msgid "»%s« looks not like an e-mail address." |
187 msgid "'%s' looks not like an e-mail address." |
187 msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus." |
188 msgstr "'%s' sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus." |
188 |
189 |
189 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:292 |
190 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:216 |
|
191 msgid "Enter new password: " |
|
192 msgstr "Neues Passwort eingeben: " |
|
193 |
|
194 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:219 |
|
195 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted" |
|
196 msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig" |
|
197 |
|
198 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:220 |
|
199 msgid "Retype new password: " |
|
200 msgstr "Neues Passwort wiederholen: " |
|
201 |
|
202 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:223 |
|
203 msgid "Sorry, passwords do not match" |
|
204 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein" |
|
205 |
|
206 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:308 |
190 msgid "FATAL: \"..\" in maildir path detected." |
207 msgid "FATAL: \"..\" in maildir path detected." |
191 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Maildir entdeckt." |
208 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Maildir entdeckt." |
192 |
209 |
193 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:300 |
210 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:316 |
194 msgid "FATAL: owner/group mismatch in maildir detected" |
211 msgid "FATAL: owner/group mismatch in maildir detected" |
195 msgstr "FATAL: Maildir gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe." |
212 msgstr "FATAL: Maildir gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe." |
196 |
213 |
197 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:310 |
214 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:326 |
198 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." |
215 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." |
199 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt." |
216 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt." |
200 |
217 |
201 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:316 |
218 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:332 |
202 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected" |
219 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected" |
203 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe" |
220 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe" |
204 |
221 |
205 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:394 |
222 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:410 |
206 msgid "" |
223 msgid "" |
207 "Configurtion error: \"%s\"\n" |
224 "Configurtion error: \"%s\"\n" |
208 "(in section \"connfig\", option \"done\")'\n" |
225 "(in section \"connfig\", option \"done\")'\n" |
209 "see also: vmm.cfg(5)\n" |
226 "see also: vmm.cfg(5)\n" |
210 msgstr "" |
227 msgstr "" |
211 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n" |
228 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n" |
212 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\")'\n" |
229 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\")'\n" |
213 "Siehe auch: vmm.cfg(5)\n" |
230 "Siehe auch: vmm.cfg(5)\n" |
214 |
231 |
215 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:413 |
232 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:429 |
216 msgid "Invalid section: »%s«" |
233 msgid "Invalid section: '%s'" |
217 msgstr "Ungültiger Abschnitt: »%s«" |
234 msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'" |
218 |
235 |
219 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:427 |
236 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:443 |
220 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:437 |
237 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:453 |
221 msgid "Invalid argument: »%s«" |
238 msgid "Invalid argument: '%s'" |
222 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" |
239 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" |
223 |
240 |
224 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:466 |
241 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:482 |
225 msgid "Invalid argument" |
242 msgid "Invalid argument" |
226 msgstr "Ungültiges Argument" |
243 msgstr "Ungültiges Argument" |
227 |
244 |
228 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:484 |
245 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:500 |
229 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." |
246 msgid "The pattern '%s' contains invalid characters." |
230 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." |
247 msgstr "Das Muster '%s' enthält ungültige Zeichen." |
231 |
248 |
232 #: vmm:34 |
249 #: vmm:33 |
233 msgid "" |
250 msgid "" |
234 "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n" |
251 "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n" |
235 " short long\n" |
252 " short long\n" |
236 " subcommand object args (* = optional)\n" |
253 " subcommand object args (* = optional)\n" |
237 "\n" |
254 "\n" |
239 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n" |
256 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n" |
240 " kurz lang\n" |
257 " kurz lang\n" |
241 " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" |
258 " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" |
242 "\n" |
259 "\n" |
243 |
260 |
244 #: vmm:62 vmm:71 vmm:321 vmm:371 |
261 #: vmm:61 vmm:70 vmm:307 vmm:357 |
245 msgid "Error" |
262 msgid "Error" |
246 msgstr "Fehler" |
263 msgstr "Fehler" |
247 |
264 |
248 #: vmm:81 vmm:368 |
265 #: vmm:80 vmm:354 |
249 msgid "Ouch" |
266 msgid "Ouch" |
250 msgstr "Autsch" |
267 msgstr "Autsch" |
251 |
268 |
252 #: vmm:93 |
269 #: vmm:106 |
253 msgid "Enter new password: " |
|
254 msgstr "Neues Passwort eingeben: " |
|
255 |
|
256 #: vmm:96 |
|
257 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted" |
|
258 msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig" |
|
259 |
|
260 #: vmm:97 |
|
261 msgid "Retype new password: " |
|
262 msgstr "Neues Passwort wiederholen: " |
|
263 |
|
264 #: vmm:100 |
|
265 msgid "Sorry, passwords do not match" |
|
266 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein" |
|
267 |
|
268 #: vmm:122 |
|
269 msgid "information" |
270 msgid "information" |
270 msgstr "Informationen" |
271 msgstr "Informationen" |
271 |
272 |
272 #: vmm:132 |
273 #: vmm:116 |
273 msgid "Available" |
274 msgid "Available" |
274 msgstr "Verfügbare" |
275 msgstr "Verfügbare" |
275 |
276 |
276 #: vmm:138 vmm:149 vmm:159 |
277 #: vmm:122 vmm:133 vmm:143 |
277 msgid "\tNone" |
278 msgid "\tNone" |
278 msgstr "\tKeine" |
279 msgstr "\tKeine" |
279 |
280 |
280 #: vmm:142 |
281 #: vmm:126 |
281 msgid "Alias information" |
282 msgid "Alias information" |
282 msgstr "Alias Informationen" |
283 msgstr "Alias Informationen" |
283 |
284 |
284 #: vmm:144 |
285 #: vmm:128 |
285 msgid "\tMail for %s goes to:" |
286 msgid "\tMail for %s goes to:" |
286 msgstr "\tE-Mails für %s gehen an:" |
287 msgstr "\tE-Mails für %s gehen an:" |
287 |
288 |
288 #: vmm:154 |
289 #: vmm:138 |
289 msgid "Available domains" |
290 msgid "Available domains" |
290 msgstr "Verfügbare Domains" |
291 msgstr "Verfügbare Domains" |
291 |
292 |
292 #: vmm:156 |
293 #: vmm:140 |
293 msgid "Matching domains" |
294 msgid "Matching domains" |
294 msgstr "Übereinstimmende Domains" |
295 msgstr "Übereinstimmende Domains" |
295 |
296 |
296 #: vmm:171 vmm:179 vmm:187 |
297 #: vmm:155 vmm:163 vmm:171 |
297 msgid "Missing domain name." |
298 msgid "Missing domain name." |
298 msgstr "Kein Domain-Name angegeben." |
299 msgstr "Kein Domain-Name angegeben." |
299 |
300 |
300 #: vmm:193 |
301 #: vmm:177 |
301 msgid "accounts" |
302 msgid "accounts" |
302 msgstr "Accounts" |
303 msgstr "Accounts" |
303 |
304 |
304 #: vmm:194 |
305 #: vmm:178 |
305 msgid "aliases" |
306 msgid "aliases" |
306 msgstr "Aliase" |
307 msgstr "Aliase" |
307 |
308 |
308 #: vmm:198 |
309 #: vmm:182 |
309 msgid "Missing domain name and new transport." |
310 msgid "Missing domain name and new transport." |
310 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." |
311 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." |
311 |
312 |
312 #: vmm:200 |
313 #: vmm:184 |
313 msgid "Missing new transport." |
314 msgid "Missing new transport." |
314 msgstr "Neuer Transport fehlt." |
315 msgstr "Neuer Transport fehlt." |
315 |
316 |
316 #: vmm:208 vmm:217 vmm:223 vmm:247 vmm:255 vmm:263 |
317 #: vmm:192 vmm:202 vmm:208 vmm:232 vmm:240 vmm:248 |
317 msgid "Missing e-mail address." |
318 msgid "Missing e-mail address." |
318 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." |
319 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." |
319 |
320 |
320 #: vmm:231 |
321 #: vmm:216 |
321 msgid "Missing e-mail address and users name." |
322 msgid "Missing e-mail address and users name." |
322 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." |
323 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." |
323 |
324 |
324 #: vmm:233 |
325 #: vmm:218 |
325 msgid "Missing users name." |
326 msgid "Missing users name." |
326 msgstr "Name des Benutzers fehlt." |
327 msgstr "Name des Benutzers fehlt." |
327 |
328 |
328 #: vmm:239 |
329 #: vmm:224 |
329 msgid "Missing e-mail address and transport." |
330 msgid "Missing e-mail address and transport." |
330 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." |
331 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." |
331 |
332 |
332 #: vmm:241 |
333 #: vmm:226 |
333 msgid "Missing transport." |
334 msgid "Missing transport." |
334 msgstr "Transport fehlt." |
335 msgstr "Transport fehlt." |
335 |
336 |
336 #: vmm:272 |
337 #: vmm:258 |
337 msgid "Missing alias address and destination." |
338 msgid "Missing alias address and destination." |
338 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." |
339 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." |
339 |
340 |
340 #: vmm:278 vmm:284 |
341 #: vmm:264 vmm:270 |
341 msgid "Missing alias address" |
342 msgid "Missing alias address" |
342 msgstr "Alias-Adresse fehlt." |
343 msgstr "Alias-Adresse fehlt." |
343 |
344 |
344 #: vmm:292 |
345 #: vmm:278 |
345 msgid "Missing userid" |
346 msgid "Missing userid" |
346 msgstr "Keine UID angegeben." |
347 msgstr "Keine UID angegeben." |
347 |
348 |
348 #: vmm:304 |
349 #: vmm:290 |
349 msgid "" |
350 msgid "" |
350 "\n" |
351 "\n" |
351 "Warnings:" |
352 "Warnings:" |
352 msgstr "" |
353 msgstr "" |
353 "\n" |
354 "\n" |
354 "Warnungen:" |
355 "Warnungen:" |
355 |
356 |
356 #: vmm:365 |
357 #: vmm:351 |
357 msgid "Unknown subcommand" |
358 msgid "Unknown subcommand" |
358 msgstr "Unbekannter Unterbefehl" |
359 msgstr "Unbekannter Unterbefehl" |