4 # |
4 # |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: vmm 0.5\n" |
7 "Project-Id-Version: vmm 0.5\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "POT-Creation-Date: 2008-08-22 23:51+0200\n" |
9 "POT-Creation-Date: 2008-08-24 04:32+0200\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2008-08-23 04:38+0200\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2008-08-24 04:42+0200\n" |
11 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n" |
11 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n" |
12 "Language-Team: German\n" |
12 "Language-Team: German\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
324 #, python-format |
324 #, python-format |
325 msgid "Invalid argument: '%s'" |
325 msgid "Invalid argument: '%s'" |
326 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" |
326 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" |
327 |
327 |
328 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:466 |
328 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:466 |
329 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:496 |
329 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:485 |
330 #, python-format |
330 #, python-format |
331 msgid "Invalid argument: »%s«" |
331 msgid "Invalid argument: »%s«" |
332 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" |
332 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" |
333 |
333 |
334 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:540 |
334 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:489 |
|
335 msgid "" |
|
336 "The keyword »detailed« is deprecated and will be removed in a future " |
|
337 "release.\n" |
|
338 " Please use the keyword »full« to get full details." |
|
339 msgstr "" |
|
340 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" |
|
341 " Version entfernt werden.\n" |
|
342 " Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten." |
|
343 |
|
344 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:553 |
335 #, python-format |
345 #, python-format |
336 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." |
346 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." |
337 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." |
347 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." |
338 |
348 |
339 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:572 |
349 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:585 |
340 #, python-format |
350 #, python-format |
341 msgid "" |
351 msgid "" |
342 "The account has been successfully deleted from the database.\n" |
352 "The account has been successfully deleted from the database.\n" |
343 " But an error occurred while deleting the following directory:\n" |
353 " But an error occurred while deleting the following directory:\n" |
344 " »%(directory)s«\n" |
354 " »%(directory)s«\n" |
362 msgstr "" |
372 msgstr "" |
363 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n" |
373 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n" |
364 " kurz lang\n" |
374 " kurz lang\n" |
365 " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" |
375 " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" |
366 |
376 |
367 #: vmm:75 vmm:86 vmm:422 |
377 #: vmm:76 vmm:87 vmm:431 |
368 msgid "Error" |
378 msgid "Error" |
369 msgstr "Fehler" |
379 msgstr "Fehler" |
370 |
380 |
371 #: vmm:108 |
381 #: vmm:109 |
372 msgid "information" |
382 msgid "information" |
373 msgstr "Informationen" |
383 msgstr "Informationen" |
374 |
384 |
375 #: vmm:118 |
385 #: vmm:119 |
376 msgid "Available" |
386 msgid "Available" |
377 msgstr "Verfügbare" |
387 msgstr "Verfügbare" |
378 |
388 |
379 #: vmm:121 vmm:211 |
389 #: vmm:122 vmm:215 vmm:219 |
380 msgid "alias domains" |
390 msgid "alias domains" |
381 msgstr "Alias-Domains" |
391 msgstr "Alias-Domains" |
382 |
392 |
383 #: vmm:131 vmm:142 vmm:160 |
393 #: vmm:132 vmm:143 vmm:161 |
384 msgid "\tNone" |
394 msgid "\tNone" |
385 msgstr "\tKeine" |
395 msgstr "\tKeine" |
386 |
396 |
387 #: vmm:135 |
397 #: vmm:136 |
388 msgid "Alias information" |
398 msgid "Alias information" |
389 msgstr "Alias Informationen" |
399 msgstr "Alias Informationen" |
390 |
400 |
391 #: vmm:137 |
401 #: vmm:138 |
392 #, python-format |
402 #, python-format |
393 msgid "\tMail for %s will be redirected to:" |
403 msgid "\tMail for %s will be redirected to:" |
394 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:" |
404 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:" |
395 |
405 |
396 #: vmm:155 |
406 #: vmm:156 |
397 msgid "Available domains" |
407 msgid "Available domains" |
398 msgstr "Verfügbare Domains" |
408 msgstr "Verfügbare Domains" |
399 |
409 |
400 #: vmm:157 |
410 #: vmm:158 |
401 msgid "Matching domains" |
411 msgid "Matching domains" |
402 msgstr "Übereinstimmende Domains" |
412 msgstr "Übereinstimmende Domains" |
403 |
413 |
404 #: vmm:171 |
414 #: vmm:172 |
405 msgid "Alias domain information" |
415 msgid "Alias domain information" |
406 msgstr "Alias-Domain Informationen" |
416 msgstr "Alias-Domain Informationen" |
407 |
417 |
408 #: vmm:177 |
418 #: vmm:178 |
409 #, python-format |
419 #, python-format |
410 msgid "" |
420 msgid "" |
411 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n" |
421 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n" |
412 "\t * %(domain)s" |
422 "\t * %(domain)s" |
413 msgstr "" |
423 msgstr "" |
416 |
426 |
417 #: vmm:189 vmm:197 vmm:205 |
427 #: vmm:189 vmm:197 vmm:205 |
418 msgid "Missing domain name." |
428 msgid "Missing domain name." |
419 msgstr "Kein Domain-Name angegeben." |
429 msgstr "Kein Domain-Name angegeben." |
420 |
430 |
421 #: vmm:207 vmm:210 |
431 #: vmm:207 vmm:211 |
422 msgid "Domain" |
432 msgid "Domain" |
423 msgstr "Domain" |
433 msgstr "Domain" |
424 |
434 |
425 #: vmm:212 |
435 #: vmm:213 vmm:220 |
426 msgid "accounts" |
436 msgid "accounts" |
427 msgstr "Accounts" |
437 msgstr "Accounts" |
428 |
438 |
429 #: vmm:213 |
439 #: vmm:217 vmm:221 |
430 msgid "aliases" |
440 msgid "aliases" |
431 msgstr "Aliase" |
441 msgstr "Aliase" |
432 |
442 |
433 #: vmm:217 |
443 #: vmm:225 |
434 msgid "Missing domain name and new transport." |
444 msgid "Missing domain name and new transport." |
435 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." |
445 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." |
436 |
446 |
437 #: vmm:219 |
447 #: vmm:227 |
438 msgid "Missing new transport." |
448 msgid "Missing new transport." |
439 msgstr "Neuer Transport fehlt." |
449 msgstr "Neuer Transport fehlt." |
440 |
450 |
441 #: vmm:228 |
451 #: vmm:236 |
442 msgid "Missing alias domain name and target domain name." |
452 msgid "Missing alias domain name and target domain name." |
443 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen." |
453 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen." |
444 |
454 |
445 #: vmm:230 |
455 #: vmm:238 |
446 msgid "Missing target domain name." |
456 msgid "Missing target domain name." |
447 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben." |
457 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben." |
448 |
458 |
449 #: vmm:236 vmm:242 |
459 #: vmm:244 vmm:250 |
450 msgid "Missing alias domain name." |
460 msgid "Missing alias domain name." |
451 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben." |
461 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben." |
452 |
462 |
453 #: vmm:248 vmm:257 vmm:263 vmm:287 vmm:295 vmm:303 |
463 #: vmm:256 vmm:265 vmm:271 vmm:295 vmm:303 vmm:311 |
454 msgid "Missing e-mail address." |
464 msgid "Missing e-mail address." |
455 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." |
465 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." |
456 |
466 |
457 #: vmm:271 |
467 #: vmm:279 |
458 msgid "Missing e-mail address and users name." |
468 msgid "Missing e-mail address and users name." |
459 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." |
469 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." |
460 |
470 |
461 #: vmm:273 |
471 #: vmm:281 |
462 msgid "Missing users name." |
472 msgid "Missing users name." |
463 msgstr "Name des Benutzers fehlt." |
473 msgstr "Name des Benutzers fehlt." |
464 |
474 |
465 #: vmm:279 |
475 #: vmm:287 |
466 msgid "Missing e-mail address and transport." |
476 msgid "Missing e-mail address and transport." |
467 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." |
477 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." |
468 |
478 |
469 #: vmm:281 |
479 #: vmm:289 |
470 msgid "Missing transport." |
480 msgid "Missing transport." |
471 msgstr "Transport fehlt." |
481 msgstr "Transport fehlt." |
472 |
482 |
473 #: vmm:312 |
483 #: vmm:320 |
474 msgid "Missing alias address and destination." |
484 msgid "Missing alias address and destination." |
475 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." |
485 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." |
476 |
486 |
477 #: vmm:318 vmm:324 |
487 #: vmm:326 vmm:332 |
478 msgid "Missing alias address" |
488 msgid "Missing alias address" |
479 msgstr "Alias-Adresse fehlt." |
489 msgstr "Alias-Adresse fehlt." |
480 |
490 |
481 #: vmm:332 |
491 #: vmm:340 |
482 msgid "Missing userid" |
492 msgid "Missing userid" |
483 msgstr "Keine UID angegeben." |
493 msgstr "Keine UID angegeben." |
484 |
494 |
485 #: vmm:345 |
495 #: vmm:353 |
486 msgid "Warnings:" |
496 msgid "Warnings:" |
487 msgstr "Warnungen:" |
497 msgstr "Warnungen:" |
488 |
498 |
489 #: vmm:350 |
499 #: vmm:358 |
490 msgid "version" |
500 msgid "version" |
491 msgstr "Version" |
501 msgstr "Version" |
492 |
502 |
493 #: vmm:351 |
503 #: vmm:359 |
494 msgid "from" |
504 msgid "from" |
495 msgstr "vom" |
505 msgstr "vom" |
496 |
506 |
497 #: vmm:417 |
507 #: vmm:361 |
|
508 msgid "on" |
|
509 msgstr "" |
|
510 |
|
511 #: vmm:426 |
498 msgid "Unknown subcommand" |
512 msgid "Unknown subcommand" |
499 msgstr "Unbekannter Unterbefehl" |
513 msgstr "Unbekannter Unterbefehl" |
500 |
514 |
501 #: vmm:420 |
515 #: vmm:429 |
502 msgid "Ouch" |
516 msgid "Ouch" |
503 msgstr "Autsch" |
517 msgstr "Autsch" |