# HG changeset patch # User Pascal Volk <user@localhost.localdomain.org> # Date 1348777249 0 # Node ID ca882a1ff90bac5b43417f2294885e59f6c782f6 # Parent 4ec5c015b7aa77ff8135957957aa1c2f081b45e1 po: Updated Dutch translation (translated by Erwin Poeze). diff -r 4ec5c015b7aa -r ca882a1ff90b po/nl.po --- a/po/nl.po Thu Sep 27 20:03:05 2012 +0000 +++ b/po/nl.po Thu Sep 27 20:20:49 2012 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: vmm 0.6.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: user+vmm/tp@localhost.localdomain.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-04 00:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 20:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-25 21:55+0200\n" "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" @@ -16,9 +16,6 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Dutch\n" -"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. TP: Hm, what “quotation marks” should be used? #. If you are unsure have a look at: @@ -189,7 +186,7 @@ "Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit" msgstr "" "De %(count_new)i nieuwe bestemming(en) kunnen niet aan alias 'catch-all'\n" -"van domeinen `%(domain)s worden toegevoegd. Deze alias staat nu voor\n" +"van domeinen `%(domain)s' worden toegevoegd. Deze alias staat nu voor\n" "%(count)i/%(limit)i ontvangers. %(count_new)i extra bestemming(en) maken\n" "deze alias onbruikbaar.\n" "Tip: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix." @@ -212,12 +209,12 @@ #: VirtualMailManager/catchall.py:166 #, python-format msgid "There are no catch-all aliases defined for domain '%s'." -msgstr "Voor domein `%s' is geen 'catch-all'-alais gedefinieerd." +msgstr "Voor domein `%s' is geen `catch-all'-alais gedefinieerd." #: VirtualMailManager/catchall.py:149 #, python-format msgid "The address '%(addr)s' is not a destination of the catch-all alias for domain '%(domain)s'." -msgstr "Het adres `%(addr)s' is geen bestemming van alias 'catch-all' van domein `%(domain)s'." +msgstr "Het adres `%(addr)s' is geen bestemming van alias `catch-all' van domein `%(domain)s'." #. TP: Please preserve the trailing space. #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:78 @@ -254,7 +251,7 @@ "of the given configuration <option>." msgstr "" "Met deze nevenopdracht kan de huidige waarde van de\n" -"gegeven configuratie <optie> worden getoond." +"gegeven configuratie-<option> worden getoond." #. TP: description of subcommand configset #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:24 @@ -265,7 +262,7 @@ msgstr "" "Gebruik deze nevenopdracht om een enkelvoudige\n" "waarde van een configuratieoptie in te stellen. <optie> is de configuratieoptie,\n" -"<waarde> de nieuwe waarde van <optie>." +"<value> de nieuwe waarde van <option>." #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:27 VirtualMailManager/cli/clihelp.py:42 msgid "" @@ -302,7 +299,7 @@ "options from the given section will be displayed and will be configurable.\n" "The following sections are available:\n" msgstr "" -"Als het optionele argument <sectie> is opgegeven, worden alleen de\n" +"Als het optionele argument <section> is opgegeven, worden alleen de\n" "configuratieopties van de opgegeven sectie getoond en zijn alleen deze\n" "bewerkbaar. De volgende secties zijn beschikbaar:\n" @@ -331,14 +328,16 @@ "Deze nevenopdracht toont alle beschikbare domeinen. \n" "Alle namen van primaire domeinen worden van het voorvoegsel\n" "`[+]' voorzien; aliassen van domeinnamen krijgen een `[-]'. De\n" -"uitvoer kan worden beperkt met een optioneel <patroon>." +"uitvoer kan worden beperkt met een optioneel <pattern>." #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:52 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "To perform a wild card search, the % character can be used at the start\n" "and/or the end of the <pattern>." msgstr "" +"Om een zoekopdracht met jokertekens uit te voeren, kan het %-teken aan het\n" +"begin en einde van het <pattern> worden gebruikt." #. TP: description of subcommand listpwschemes #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:55 @@ -461,7 +460,7 @@ "following six keywords:" msgstr "" "Specifiekere informatie over het domein kan worden verkregen met het\n" -"optionele argument <details>. Een mogelijke waarde van <detail> kan een\n" +"optionele argument <details>. Een mogelijke waarde van <details> kan een\n" "van de volgende zes trefwoorden zijn:" #. TP: description of subcommand domainquota @@ -519,6 +518,9 @@ "not been overridden. If you want to restore the default to all accounts, you\n" "may pass the keyword 'force'." msgstr "" +"De nieuwe serviceverzameling heeft alleen betrekking op accounts waarvoor\n" +"de verzameling niet is overschreven. Met het trefwoord `force' kan de\n" +"standaardwaarde voor alle accounts worden hersteld." #. TP: description of subcommand domaintransport #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:115 @@ -526,6 +528,8 @@ "A new transport for the indicated domain can be\n" "set with this subcommand." msgstr "" +"Met deze nevenopdracht kan een nieuw transport\n" +"voor alle aangegeven domeinen worden ingesteld." #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:117 msgid "" @@ -533,6 +537,9 @@ "has not been overridden. If you want to restore the default to all accounts,\n" "you may pass the keyword 'force'." msgstr "" +"Het nieuwe transport heeft alleen betrekking op accounts waarvoor\n" +"het transport niet is overschreven. Met het trefwoord `force' kan de\n" +"standaardwaarde voor alle accounts worden hersteld." #. TP: description of subcommand domainnote #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:121 @@ -541,6 +548,9 @@ "note to the specified domain. Without an argument, an existing note is\n" "removed." msgstr "" +"Deze nevenopdracht koppelt een notitie aan het\n" +"opgegeven domein. Bij het ontbreken van een argument, wordt de bestaande\n" +"notitie verwijderd." #. TP: description of subcommand aliasdomainadd #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:125 @@ -548,6 +558,8 @@ "This subcommand adds the new alias domain\n" "(<fqdn>) to the destination <domain> that should be aliased." msgstr "" +"Deze nevenopdracht voegt een nieuwe domeinalias\n" +"(<fqdn>) toe aan het bestemmings<domein> dat moet worden verwezen." #. TP: description of subcommand aliasdomaindelete #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:128 @@ -555,6 +567,8 @@ "Use this subcommand if the alias domain\n" "<fqdn> should be removed." msgstr "" +"Gebruik deze nevenopdracht indien de domainalias\n" +"<fqdn> moet worden verwijderd." #. TP: description of subcommand aliasdomaininfo #: VirtualMailManager/cli/clihelp.py:131 @@ -845,7 +859,7 @@ #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:108 #, python-format msgid "Plan A failed ... trying Plan B: %(subcommand)s %(object)s" -msgstr "Plan A is mislukt ... proberen Plan B: %(subcommand)s %(object)s" +msgstr "Plan A is mislukt ... Plan B proberen: %(subcommand)s %(object)s" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:122 msgid "Missing alias address and destination." @@ -1157,15 +1171,15 @@ #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:829 msgid "show the destination(s) of the specified alias" -msgstr "" +msgstr "de bestemming(en) van de opgegeven alias tonen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:833 msgid "create a new alias for an existing domain" -msgstr "" +msgstr "een nieuwe alias voor een bestaand domein aanmaken" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:835 msgid "delete the specified alias domain" -msgstr "" +msgstr "de opgegeven domeinalias verwijderen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:837 msgid "show the destination of the given alias domain" @@ -1177,35 +1191,35 @@ #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:844 msgid "add one or more catch-all destinations for a domain" -msgstr "" +msgstr "één of meer 'catch-all'-bestemmingen voor een domein toevoegen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:848 msgid "delete the specified catch-all destination or all of a domain's destinations" -msgstr "" +msgstr "de opgegeven 'catch-all'-bestemming of al zijn domeinbestemmingen verwijderen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:851 msgid "show the catch-all destination(s) of the specified domain" -msgstr "" +msgstr "de 'catch-all'-bestemming(en) van het opgegeven domein tonen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:854 msgid "create a new domain" -msgstr "" +msgstr "een nieuw domein aanmaken" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:856 msgid "delete the given domain and all its alias domains" -msgstr "" +msgstr "het opgegeven domein en al zijn domeinaliassen verwijderen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:858 msgid "display information about the given domain" -msgstr "" +msgstr "informatie over het opgegeven domein tonen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:861 msgid "update the quota limit of the specified domain" -msgstr "" +msgstr "het quotum van het opgegeven domein bijwerken" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:864 msgid "enables the specified services and disables all not specified services of the given domain" -msgstr "" +msgstr "schakelt de opgegeven diensten in - alle niet-gespecificeerde diensten van het opgegeven domein worden uitgeschakeld" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:868 msgid "update the transport of the specified domain" @@ -1304,7 +1318,7 @@ #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1016 #, python-format msgid "\tMail for %s will be redirected to:" -msgstr "\tMail voor %s wordt doorgestuurd naar:" +msgstr "\tBerichten voor %s wordt doorgestuurd naar:" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1023 msgid "Catch-all information" @@ -1365,7 +1379,7 @@ #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1085 #, python-format msgid "Invalid address type for list: '%s'" -msgstr "Ongeldig adressoort voor lijst: '%s'" +msgstr "Ongeldig adressoort voor lijst: `%s'" #. TP: the letters 'u', 'a' and 'r' are abbreviations of user, #. alias and relocated user @@ -1397,12 +1411,12 @@ #: VirtualMailManager/common.py:63 #, python-format msgid "No such file: '%s'" -msgstr "Onbekend bestand: '%s'" +msgstr "Onbekend bestand: `%s'" #: VirtualMailManager/common.py:66 #, python-format msgid "File is not executable: '%s'" -msgstr "Bestand is niet uitvoerbaar: '%s'" +msgstr "Bestand is niet uitvoerbaar: `%s'" #: VirtualMailManager/common.py:83 msgid "GiB" @@ -1438,12 +1452,12 @@ #: VirtualMailManager/config.py:89 #, python-format msgid "Not a boolean: '%s'" -msgstr "Geen boolean: '%s'" +msgstr "Geen boolean: `%s'" #: VirtualMailManager/config.py:127 #, python-format msgid "Bad format: '%s' - expected: section.option" -msgstr "Onjuiste vorm: '%s' - verwachtte: sectie.optie" +msgstr "Onjuiste vorm: `%s' - verwachtte: section.option" #: VirtualMailManager/config.py:378 #, python-format @@ -1466,23 +1480,23 @@ #: VirtualMailManager/config.py:439 VirtualMailManager/config.py:523 #, python-format msgid "Not a valid Dovecot version: '%s'" -msgstr "Ongeldigde Dovecot-versie: '%s'" +msgstr "Ongeldige Dovecot-versie: `%s'" #: VirtualMailManager/config.py:445 VirtualMailManager/config.py:480 #, python-format msgid "Unsupported database module: '%s'" -msgstr "Niet-ondersteunde databasemodule: '%s'" +msgstr "Niet-ondersteunde databasemodule: `%s'" #: VirtualMailManager/config.py:450 VirtualMailManager/config.py:488 #, python-format msgid "Unknown pgsql SSL mode: '%s'" -msgstr "Onbekende pgsql SSL-modus: '%s'" +msgstr "Onbekende pgsqlr-SSL-modus: `%s'" #: VirtualMailManager/config.py:457 VirtualMailManager/config.py:501 #: VirtualMailManager/maillocation.py:70 #, python-format msgid "Unsupported mailbox format: '%s'" -msgstr "Niet-ondersteunde postbusindeling: '%s'" +msgstr "Niet-ondersteunde postbusindeling: `%s'" #: VirtualMailManager/config.py:473 VirtualMailManager/handler.py:286 #: VirtualMailManager/handler.py:362 VirtualMailManager/handler.py:367 @@ -1494,12 +1508,12 @@ #: VirtualMailManager/config.py:512 #, python-format msgid "Not a valid size value: '%s'" -msgstr "Ongeldige afmeting: '%s'" +msgstr "Ongeldige afmeting: `%s'" #: VirtualMailManager/domain.py:80 #, python-format msgid "The domain '%s' is an alias domain." -msgstr "Het domein '%s' is een domeinalias." +msgstr "Het domein `%s' is een domeinalias." #: VirtualMailManager/domain.py:115 #, python-format @@ -1509,7 +1523,7 @@ #: VirtualMailManager/domain.py:130 #, python-format msgid "The domain '%s' already exists." -msgstr "Het domein '%s' bestaat al." +msgstr "Het domein `%s' bestaat al." #: VirtualMailManager/domain.py:495 msgid "The domain name is too long" @@ -1518,32 +1532,32 @@ #: VirtualMailManager/domain.py:497 #, python-format msgid "The domain name '%s' is invalid" -msgstr "De domeinnaam '%s' is ongeldig." +msgstr "De domeinnaam `%s' is ongeldig." #: VirtualMailManager/emailaddress.py:73 #, python-format msgid "Missing the '@' sign in address: '%s'" -msgstr "Ontbrekend '@'-teken in adres: '%s'" +msgstr "Ontbrekend '@'-teken in adres: `%s'" #: VirtualMailManager/emailaddress.py:76 #, python-format msgid "Too many '@' signs in address: '%s'" -msgstr "Te veel '@'-tekens in adres: '%s'" +msgstr "Te veel '@'-tekens in adres: `%s'" #: VirtualMailManager/emailaddress.py:79 #, python-format msgid "Missing local-part in address: '%s'" -msgstr "Lokaaldeel ontbreekt in adres: '%s'" +msgstr "Lokaaldeel ontbreekt in adres: `%s'" #: VirtualMailManager/emailaddress.py:82 #, python-format msgid "Missing domain name in address: '%s'" -msgstr "De domeinnaam ontbreekt in adres: '%s'" +msgstr "De domeinnaam ontbreekt in adres: `%s'" #: VirtualMailManager/emailaddress.py:145 #, python-format msgid "The local-part '%s' is too long." -msgstr "Het lokaaldeel '%s' is te lang." +msgstr "Het lokaaldeel `%s' is te lang." #: VirtualMailManager/emailaddress.py:150 #, python-format @@ -1553,7 +1567,7 @@ #: VirtualMailManager/ext/postconf.py:84 #, python-format msgid "The value '%s' does not look like a valid Postfix configuration parameter name." -msgstr "De waarde '%s' lijkt niet op een geldige naam voor Postfix-configuratieparameter" +msgstr "De waarde `%s' lijkt niet op een geldige naam voor Postfix-configuratieparameter" #: VirtualMailManager/handler.py:54 msgid "an account" @@ -1611,7 +1625,7 @@ #: VirtualMailManager/handler.py:156 VirtualMailManager/handler.py:163 #, python-format msgid "Unable to import database module '%s'." -msgstr "Importeren van databasemodule '%s' is mislukt." +msgstr "Importeren van databasemodule `%s' is mislukt." #. TP: %(a_type)s will be one of: 'an account', 'an alias' or #. 'a relocated user' @@ -1623,12 +1637,12 @@ #: VirtualMailManager/handler.py:301 #, python-format msgid "'%s' is not a directory." -msgstr "'%s' is geen map." +msgstr "`%s' is geen map." #: VirtualMailManager/handler.py:304 #, python-format msgid "The file/directory '%s' already exists." -msgstr "Bestand/map '%s' bestaat al." +msgstr "Bestand/map `%s' bestaat al." #: VirtualMailManager/handler.py:334 msgid "Skipped mailbox folders:" @@ -1637,7 +1651,7 @@ #: VirtualMailManager/handler.py:354 #, python-format msgid "UID '%(uid)u' and/or GID '%(gid)u' are less than %(min_uid)u/%(min_gid)u." -msgstr "UID '%(uid)u' en/of GID '%(gid)u' zijn minder dan %(min_uid)u/%(min_gid)u." +msgstr "UID `%(uid)u' en/of GID `%(gid)u' zijn minder dan %(min_uid)u/%(min_gid)u." #: VirtualMailManager/handler.py:359 VirtualMailManager/handler.py:392 #, python-format @@ -1651,7 +1665,7 @@ #: VirtualMailManager/handler.py:388 #, python-format msgid "GID '%(gid)u' is less than '%(min_gid)u'." -msgstr "GID '%(gid)u' is minder dan '%(min_gid)u'." +msgstr "GID `%(gid)u' is minder dan `%(min_gid)u'." #: VirtualMailManager/handler.py:399 #, python-format @@ -1661,13 +1675,13 @@ #: VirtualMailManager/handler.py:475 VirtualMailManager/handler.py:853 #, python-format msgid "Unknown service: '%s'" -msgstr "Service '%s' is onbekend." +msgstr "Service `%s' is onbekend." #: VirtualMailManager/handler.py:599 VirtualMailManager/handler.py:623 #: VirtualMailManager/handler.py:636 #, python-format msgid "The pattern '%s' contains invalid characters." -msgstr "Het patroon '%s' bevat ongeldige tekens." +msgstr "Het patroon `%s' bevat ongeldige tekens." #: VirtualMailManager/handler.py:666 VirtualMailManager/handler.py:732 msgid "Ignored destination addresses:" @@ -1677,7 +1691,7 @@ #: VirtualMailManager/handler.py:870 #, python-format msgid "The destination account/alias '%s' does not exist." -msgstr "Bestemmingsaccount of -alias '%s' bestaat niet." +msgstr "Bestemmingsaccount of -alias `%s' bestaat niet." #: VirtualMailManager/handler.py:693 #, python-format @@ -1689,19 +1703,19 @@ msgstr "" "Het account is verwijderd uit de database.\n" " Het verwijderen van de onderstaande map is echter mislukt:\n" -" '%(directory)s'\n" +" `%(directory)s'\n" " Oorzaak: %(reason)s" #: VirtualMailManager/handler.py:829 #, python-format msgid "Could not accept transport: '%s'" -msgstr "Transport '%s' is niet geaccepteerd." +msgstr "Transport `%s' is niet geaccepteerd." #: VirtualMailManager/handler.py:880 VirtualMailManager/relocated.py:106 #: VirtualMailManager/relocated.py:113 #, python-format msgid "The relocated user '%s' does not exist." -msgstr "De verplaatste gebruiker '%s' bestaat niet." +msgstr "De verplaatste gebruiker `%s' bestaat niet." #: VirtualMailManager/mailbox.py:260 #, python-format @@ -1715,12 +1729,12 @@ #: VirtualMailManager/maillocation.py:76 #, python-format msgid "Directory name is too long: '%s'" -msgstr "De domeinnaam is te lang: '%s'" +msgstr "De domeinnaam is te lang: `%s'" #: VirtualMailManager/password.py:388 #, python-format msgid "Unsupported password scheme: '%s'" -msgstr "Wachtwoordschema '%s' wordt niet ondersteund." +msgstr "Wachtwoordschema `%s' wordt niet ondersteund." #: VirtualMailManager/password.py:391 #, python-format @@ -1734,7 +1748,7 @@ #: VirtualMailManager/password.py:400 #, python-format msgid "Unsupported password encoding: '%s'" -msgstr "Wachtwoordcodering '%s' wordt niet ondersteund" +msgstr "Wachtwoordcodering `%s' wordt niet ondersteund" #: VirtualMailManager/relocated.py:62 VirtualMailManager/relocated.py:76 msgid "The destination address' domain name must not be localhost."