diff -r 9bd033177377 -r 927b0705d31a po/de.po --- a/po/de.po Tue Aug 19 02:56:01 2008 +0000 +++ b/po/de.po Tue Aug 19 04:30:34 2008 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vmm 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 03:57+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-19 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 06:18+CEST\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-19 06:20+0200\n" "Last-Translator: Pascal Volk \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,30 +100,30 @@ msgid "Enter new value for option %s [%s]: " msgstr "Neuer Wert für Option %s [%s]: " -#: VirtualMailManager/Domain.py:73 VirtualMailManager/Domain.py:151 -msgid "Domain already exists." -msgstr "Die Domain existiert bereits." +#: VirtualMailManager/Domain.py:75 VirtualMailManager/Domain.py:153 +msgid "The domain »%s« already exists." +msgstr "Die Domain »%s« existiert bereits." -#: VirtualMailManager/Domain.py:76 -msgid "Domain alias already exists." -msgstr "Der Domain-Alias existiert bereits." +#: VirtualMailManager/Domain.py:78 +msgid "The domain alias »%s« already exists." +msgstr "Der Domain-Alias »%s« existiert bereits." -#: VirtualMailManager/Domain.py:130 +#: VirtualMailManager/Domain.py:132 msgid "There are accounts and aliases." msgstr "Es sind noch Accounts und Aliase vorhanden." -#: VirtualMailManager/Domain.py:133 +#: VirtualMailManager/Domain.py:135 msgid "There are accounts." msgstr "Es sind noch Accounts vorhanden." -#: VirtualMailManager/Domain.py:136 +#: VirtualMailManager/Domain.py:138 msgid "There are aliases." msgstr "Es sind noch Aliase vorhanden." -#: VirtualMailManager/Domain.py:169 VirtualMailManager/Domain.py:193 -#: VirtualMailManager/Domain.py:210 VirtualMailManager/Domain.py:240 -msgid "Domain doesn't exist yet." -msgstr "Die Domain existiert noch nicht." +#: VirtualMailManager/Domain.py:171 VirtualMailManager/Domain.py:195 +#: VirtualMailManager/Domain.py:213 VirtualMailManager/Domain.py:243 +msgid "The domain »%s« doesn't exist yet." +msgstr "Die Domain »%s« existiert noch nicht." #: VirtualMailManager/MailLocation.py:34 msgid "Either mid or maillocation must be specified." @@ -205,63 +205,63 @@ msgid "The local part »%s« contains invalid characters: %s" msgstr "Der local-part »%s« enthält ungültige Zeichen: %s" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:177 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:176 msgid "The domain name is too long." msgstr "Der Domain-Name ist zu lang." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:181 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:180 msgid "The domain name is invalid." msgstr "Der Domain-Name ist ungültig." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:190 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:189 msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«." msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:193 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:192 msgid "»%s« looks not like an e-mail address." msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:211 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:210 msgid "Enter new password: " msgstr "Neues Passwort eingeben: " -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:214 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:213 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted" msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:215 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:214 msgid "Retype new password: " msgstr "Neues Passwort wiederholen: " -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:218 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:217 msgid "Sorry, passwords do not match" msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:254 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:252 msgid "No such directory: %s" msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:312 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:310 msgid "Found \"..\" in maildir path." msgstr "\"..\" im Pfad zum Maildir entdeckt." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:320 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:318 msgid "Owner/group mismatch in maildir detected." msgstr "Maildir gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:324 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:322 msgid "No such directory: %s/%s" msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s/%s" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:335 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:333 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:341 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:339 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected" msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:428 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:426 msgid "" "Configurtion error: \"%s\"\n" "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n" @@ -269,24 +269,24 @@ "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n" "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\") Siehe auch: vmm.cfg(5)\n" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:448 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:446 msgid "Invalid section: '%s'" msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:458 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:456 msgid "Invalid argument: '%s'" msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:468 -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:498 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:466 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:496 msgid "Invalid argument: »%s«" msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:540 -msgid "The pattern '%s' contains invalid characters." -msgstr "Das Muster '%s' enthält ungültige Zeichen." +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:534 +msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." +msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:575 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:566 msgid "" "The account has been successfully deleted from the database.\n" " But an error occurred while deleting the following directory:\n" @@ -298,11 +298,11 @@ " »%s«\n" " Grund: %s" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:607 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:598 msgid "Account doesn't exists" msgstr "Der Account existiert nicht" -#: vmm:41 +#: vmm:40 msgid "" "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n" " short long\n" @@ -312,126 +312,126 @@ " kurz lang\n" " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" -#: vmm:76 vmm:87 vmm:413 +#: vmm:75 vmm:86 vmm:412 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: vmm:109 +#: vmm:108 msgid "information" msgstr "Informationen" -#: vmm:119 +#: vmm:118 msgid "Available" msgstr "Verfügbare" -#: vmm:122 vmm:201 +#: vmm:121 vmm:200 msgid "alias domains" msgstr "Alias-Domains" -#: vmm:132 vmm:143 vmm:161 +#: vmm:131 vmm:142 vmm:160 msgid "\tNone" msgstr "\tKeine" -#: vmm:136 +#: vmm:135 msgid "Alias information" msgstr "Alias Informationen" -#: vmm:138 +#: vmm:137 msgid "\tMail for %s goes to:" msgstr "\tE-Mails für %s gehen an:" -#: vmm:156 +#: vmm:155 msgid "Available domains" msgstr "Verfügbare Domains" -#: vmm:158 +#: vmm:157 msgid "Matching domains" msgstr "Übereinstimmende Domains" -#: vmm:179 vmm:187 vmm:195 +#: vmm:178 vmm:186 vmm:194 msgid "Missing domain name." msgstr "Kein Domain-Name angegeben." -#: vmm:197 vmm:200 +#: vmm:196 vmm:199 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: vmm:202 +#: vmm:201 msgid "accounts" msgstr "Accounts" -#: vmm:203 +#: vmm:202 msgid "aliases" msgstr "Aliase" -#: vmm:207 +#: vmm:206 msgid "Missing domain name and new transport." msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." -#: vmm:209 +#: vmm:208 msgid "Missing new transport." msgstr "Neuer Transport fehlt." -#: vmm:218 +#: vmm:217 msgid "Missing alias domain name and target domain name." msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen." -#: vmm:220 +#: vmm:219 msgid "Missing target domain name." msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben." -#: vmm:227 vmm:233 +#: vmm:226 vmm:232 msgid "Missing alias domain name." msgstr "Keine Alias-Domain angegeben." -#: vmm:239 vmm:248 vmm:254 vmm:278 vmm:286 vmm:294 +#: vmm:238 vmm:247 vmm:253 vmm:277 vmm:285 vmm:293 msgid "Missing e-mail address." msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." -#: vmm:262 +#: vmm:261 msgid "Missing e-mail address and users name." msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." -#: vmm:264 +#: vmm:263 msgid "Missing users name." msgstr "Name des Benutzers fehlt." -#: vmm:270 +#: vmm:269 msgid "Missing e-mail address and transport." msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." -#: vmm:272 +#: vmm:271 msgid "Missing transport." msgstr "Transport fehlt." -#: vmm:303 +#: vmm:302 msgid "Missing alias address and destination." msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." -#: vmm:309 vmm:315 +#: vmm:308 vmm:314 msgid "Missing alias address" msgstr "Alias-Adresse fehlt." -#: vmm:323 +#: vmm:322 msgid "Missing userid" msgstr "Keine UID angegeben." -#: vmm:336 +#: vmm:335 msgid "Warnings:" msgstr "Warnungen:" -#: vmm:341 +#: vmm:340 msgid "version" msgstr "Version" -#: vmm:342 +#: vmm:341 msgid "from" msgstr "vom" -#: vmm:408 +#: vmm:407 msgid "Unknown subcommand" msgstr "Unbekannter Unterbefehl" -#: vmm:411 +#: vmm:410 msgid "Ouch" msgstr "Autsch"