diff -r fa22bd13b4d1 -r 2d5c4745efec po/de.po --- a/po/de.po Sun Aug 23 17:08:18 2009 +0000 +++ b/po/de.po Tue Aug 25 11:08:00 2009 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vmm 0.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-23 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-21 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-25 06:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-25 06:11+0200\n" "Last-Translator: Pascal Volk \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,36 +17,36 @@ #: VirtualMailManager/Account.py:36 VirtualMailManager/Relocated.py:44 #, python-format -msgid "There is already an alias with the address »%s«." -msgstr "Es existiert bereits ein Alias mit der Adresse »%s«." +msgid "There is already an alias with the address “%s”." +msgstr "Es existiert bereits ein Alias mit der Adresse „%s“." #: VirtualMailManager/Account.py:41 VirtualMailManager/Alias.py:45 #, python-format -msgid "There is already a relocated user with the address »%s«." -msgstr "Es gibt bereits ein relocated User mit der Adresse »%s«." +msgid "There is already a relocated user with the address “%s”." +msgstr "Es gibt bereits ein relocated User mit der Adresse „%s“." #: VirtualMailManager/Account.py:61 VirtualMailManager/Alias.py:61 #: VirtualMailManager/Domain.py:163 VirtualMailManager/Domain.py:189 #: VirtualMailManager/Domain.py:220 VirtualMailManager/Relocated.py:60 #, python-format -msgid "The domain »%s« doesn't exist yet." -msgstr "Die Domain »%s« existiert noch nicht." +msgid "The domain “%s” doesn't exist yet." +msgstr "Die Domain „%s“ existiert noch nicht." #: VirtualMailManager/Account.py:80 #, python-format -msgid "Unknown service »%s«." -msgstr "Unbekannter Service »%s«." +msgid "Unknown service “%s”." +msgstr "Unbekannter Service „%s“." #: VirtualMailManager/Account.py:83 VirtualMailManager/Account.py:150 #: VirtualMailManager/Account.py:178 VirtualMailManager/Account.py:212 #, python-format -msgid "The account »%s« doesn't exists." -msgstr "Der Account »%s« existiert nicht." +msgid "The account “%s” doesn't exists." +msgstr "Der Account „%s“ existiert nicht." #: VirtualMailManager/Account.py:145 #, python-format -msgid "The account »%s« already exists." -msgstr "Der Account »%s« existiert bereits." +msgid "The account “%s” already exists." +msgstr "Der Account „%s“ existiert bereits." #: VirtualMailManager/Account.py:186 msgid "enabled" @@ -58,8 +58,8 @@ #: VirtualMailManager/Account.py:233 #, python-format -msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«." -msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«." +msgid "There are %(count)d aliases with the destination address “%(address)s”." +msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse „%(address)s“." #: VirtualMailManager/Account.py:241 msgid "uid must be an int/long." @@ -71,8 +71,8 @@ #: VirtualMailManager/Account.py:251 #, python-format -msgid "There is no account with the UID »%d«." -msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«." +msgid "There is no account with the UID “%d”." +msgstr "Es existiert kein Account mit der UID „%d“." #: VirtualMailManager/Alias.py:30 VirtualMailManager/Relocated.py:30 msgid "Address and destination are identical." @@ -80,18 +80,18 @@ #: VirtualMailManager/Alias.py:40 VirtualMailManager/Relocated.py:39 #, python-format -msgid "There is already an account with address »%s«." -msgstr "Es gibt bereits einen Account mit der Adresse »%s«." +msgid "There is already an account with address “%s”." +msgstr "Es gibt bereits einen Account mit der Adresse „%s“." #: VirtualMailManager/Alias.py:71 #, python-format msgid "" -"Can't add new destination to alias »%(address)s«.\n" +"Can't add new destination to alias “%(address)s”.\n" "Currently this alias expands into %(count)i recipients.\n" "One more destination will render this alias unusable.\n" "Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit\n" msgstr "" -"Dem Alias »%(address)s« kann keine weitere Ziel-Adresse hinzugefügt werden.\n" +"Dem Alias „%(address)s“ kann keine weitere Ziel-Adresse hinzugefügt werden.\n" "Derzeit verweist der Alias auf %(count)i Empfänger.\n" "Eine weitere Ziel-Adresse würde diesen Alias unbrauchbar machen.\n" "Tipp: Erhöhen Sie Postfix' virtual_alias_expansion_limit\n" @@ -102,28 +102,28 @@ #: VirtualMailManager/Alias.py:91 #, python-format -msgid "The alias »%(a)s« with destination »%(d)s« already exists." -msgstr "Der Alias »%(a)s« mit der Ziel-Adresse »%(d)s« existiert bereits." +msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” already exists." +msgstr "Der Alias „%(a)s“ mit der Ziel-Adresse „%(d)s“ existiert bereits." #: VirtualMailManager/Alias.py:106 VirtualMailManager/Alias.py:123 #, python-format -msgid "The alias »%s« doesn't exists." -msgstr "Der Alias »%s« existiert nicht." +msgid "The alias “%s” doesn't exists." +msgstr "Der Alias „%s“ existiert nicht." #: VirtualMailManager/Alias.py:125 #, python-format -msgid "The alias »%(a)s« with destination »%(d)s« doesn't exists." -msgstr "Der Alias »%(a)s« mit der Ziel-Adresse »%(d)s« existiert nicht." +msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” doesn't exists." +msgstr "Der Alias „%(a)s“ mit der Ziel-Adresse „%(d)s“ existiert nicht." #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:32 #, python-format -msgid "The domain »%s« is a primary domain." -msgstr "Die Domain »%s« ist eine primäre Domain." +msgid "The domain “%s” is a primary domain." +msgstr "Die Domain „%s“ ist eine primäre Domain." #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:37 #, python-format -msgid "The alias domain »%s« already exists." -msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert bereits." +msgid "The alias domain “%s” already exists." +msgstr "Die Alias-Domain „%s“ existiert bereits." #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:40 VirtualMailManager/AliasDomain.py:70 msgid "No destination domain for alias domain denoted." @@ -131,26 +131,26 @@ #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:43 VirtualMailManager/AliasDomain.py:73 #, python-format -msgid "The target domain »%s« doesn't exist yet." -msgstr "Die Ziel-Domain »%s« existiert noch nicht." +msgid "The target domain “%s” doesn't exist yet." +msgstr "Die Ziel-Domain „%s“ existiert noch nicht." #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:62 #, python-format -msgid "There is no primary domain for the alias domain »%s«." -msgstr "Es gibt keine primäre Domain für die Alias-Domain »%s«." +msgid "There is no primary domain for the alias domain “%s”." +msgstr "Es gibt keine primäre Domain für die Alias-Domain „%s“." #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:65 VirtualMailManager/AliasDomain.py:76 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:99 #, python-format -msgid "The alias domain »%s« doesn't exist yet." -msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert noch nicht." +msgid "The alias domain “%s” doesn't exist yet." +msgstr "Die Alias-Domain „%s“ existiert noch nicht." #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:79 #, python-format msgid "" -"The alias domain »%(alias)s« is already assigned to the domain »%(domain)s«." +"The alias domain “%(alias)s” is already assigned to the domain “%(domain)s”." msgstr "" -"Die Alias-Domain »%(alias)s« ist bereits der Domain »%(domain)s« zugeordnet." +"Die Alias-Domain „%(alias)s“ ist bereits der Domain „%(domain)s“ zugeordnet." #: VirtualMailManager/Config.py:102 VirtualMailManager/Config.py:137 #, python-format @@ -169,8 +169,8 @@ #: VirtualMailManager/Config.py:140 #, python-format -msgid "* Config section: »%s«" -msgstr "* Konfigurations Abschnitt: »%s«" +msgid "* Config section: “%s”" +msgstr "* Konfigurations Abschnitt: „%s“" #: VirtualMailManager/Config.py:143 #, python-format @@ -179,8 +179,8 @@ #: VirtualMailManager/Domain.py:39 #, python-format -msgid "The domain »%s« is an alias domain." -msgstr "Die Domain »%s« ist eine Alias-Domain." +msgid "The domain “%s” is an alias domain." +msgstr "Die Domain „%s“ ist eine Alias-Domain." #: VirtualMailManager/Domain.py:124 msgid "There are accounts and aliases." @@ -196,23 +196,23 @@ #: VirtualMailManager/Domain.py:145 #, python-format -msgid "The domain »%s« already exists." -msgstr "Die Domain »%s« existiert bereits." +msgid "The domain “%s” already exists." +msgstr "Die Domain „%s“ existiert bereits." #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:46 #, python-format -msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«." -msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen." +msgid "Missing '@' sign in e-mail address “%s”." +msgstr "In der E-Mail-Adresse „%s“ fehlt das '@'-Zeichen." #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:49 #, python-format -msgid "»%s« looks not like an e-mail address." -msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus." +msgid "“%s” looks not like an e-mail address." +msgstr "„%s“ sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus." #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:54 #, python-format -msgid "Missing domain name after »%s@«." -msgstr "Der Domain-Name nach »%s@« fehlt." +msgid "Missing domain name after “%s@”." +msgstr "Der Domain-Name nach „%s@“ fehlt." #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:66 msgid "No localpart specified." @@ -220,13 +220,13 @@ #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:69 #, python-format -msgid "The local part »%s« is too long" -msgstr "Der local-part »%s« ist zu lang" +msgid "The local part “%s” is too long" +msgstr "Der local-part „%s“ ist zu lang" #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:76 #, python-format -msgid "The local part »%(lpart)s« contains invalid characters: %(ichrs)s" -msgstr "Der local-part »%(lpart)s« enthält ungültige Zeichen: %(ichrs)s" +msgid "The local part “%(lpart)s” contains invalid characters: %(ichrs)s" +msgstr "Der local-part „%(lpart)s“ enthält ungültige Zeichen: %(ichrs)s" #: VirtualMailManager/MailLocation.py:32 msgid "Either mid or maillocation must be specified." @@ -239,10 +239,10 @@ #: VirtualMailManager/MailLocation.py:46 #, python-format msgid "" -"Invalid folder name »%s«, it may consist only of\n" +"Invalid folder name “%s”, it may consist only of\n" "1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)." msgstr "" -"Unzulässiger Verzeichnisname »%s«, dieser darf nur aus\n" +"Unzulässiger Verzeichnisname „%s“, dieser darf nur aus\n" "1 - 20 Einzelbytezeichen (A-Z, a-z, 0-9 und _) bestehen." #: VirtualMailManager/MailLocation.py:59 @@ -255,13 +255,13 @@ #: VirtualMailManager/Relocated.py:75 #, python-format -msgid "The relocated user »%s« already exists." -msgstr "Der relocated User »%s« existiert bereits." +msgid "The relocated user “%s” already exists." +msgstr "Der relocated User „%s“ existiert bereits." #: VirtualMailManager/Relocated.py:89 VirtualMailManager/Relocated.py:102 #, python-format -msgid "The relocated user »%s« doesn't exists." -msgstr "Der relocated User »%s« existiert nicht." +msgid "The relocated user “%s” doesn't exists." +msgstr "Der relocated User „%s“ existiert nicht." #: VirtualMailManager/Transport.py:29 msgid "Either tid or transport must be specified." @@ -284,43 +284,43 @@ "\tAuf Wiedersehen.\n" #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:74 -msgid "No »vmm.cfg« found in: /root:/usr/local/etc:/etc" -msgstr "Keine »vmm.cfg gefunden in: /root:/usr/local/etc:/etc«" +msgid "No “vmm.cfg” found in: /root:/usr/local/etc:/etc" +msgstr "Keine „vmm.cfg“ gefunden in: /root:/usr/local/etc:/etc“" #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:85 #, python-format msgid "" -"fix permissions (%(perms)s) for »%(file)s«\n" +"fix permissions (%(perms)s) for “%(file)s”\n" "`chmod 0600 %(file)s` would be great." msgstr "" -"Bitte Zugriffsrechte (%(perms)s) für »%(file)s« anpassen\n" +"Bitte Zugriffsrechte (%(perms)s) für „%(file)s“ anpassen\n" "`chmod 0600 %(file)s` wäre großartig." #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:100 #, python-format msgid "" -"»%s« is not a directory.\n" +"“%s” is not a directory.\n" "(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")" msgstr "" -"»%s« ist kein Verzeichnis.\n" +"„%s“ ist kein Verzeichnis.\n" "(vmm.cfg: Abschnitt \"domdir\", Option \"base\")" #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:105 #, python-format msgid "" -"»%(binary)s« doesn't exists.\n" +"“%(binary)s” doesn't exists.\n" "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" msgstr "" -"»%(binary)s« existiert nicht.\n" +"„%(binary)s“ existiert nicht.\n" "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:109 #, python-format msgid "" -"»%(binary)s« is not executable.\n" +"“%(binary)s” is not executable.\n" "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" msgstr "" -"»%(binary)s« ist nicht ausführbar.\n" +"„%(binary)s“ ist nicht ausführbar.\n" "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:166 @@ -329,8 +329,8 @@ #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:169 #, python-format -msgid "The domain name »%s« is invalid." -msgstr "Der Domain-Name »%s« ist ungültig." +msgid "The domain name “%s” is invalid." +msgstr "Der Domain-Name „%s“ ist ungültig." #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:209 msgid "Enter new password: " @@ -381,53 +381,49 @@ #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:477 #, python-format -msgid "Invalid section: '%s'" -msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'" +msgid "Invalid section: “%s”" +msgstr "Ungültiger Abschnitt: „%s“" #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:487 -#, python-format -msgid "Invalid argument: '%s'" -msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" - #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:497 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:516 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:624 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:655 #, python-format -msgid "Invalid argument: »%s«" -msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" +msgid "Invalid argument: “%s”" +msgstr "Ungültiges Argument: „%s“" #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:520 msgid "" -"The keyword »detailed« is deprecated and will be removed in a future " +"The keyword “detailed” is deprecated and will be removed in a future " "release.\n" -" Please use the keyword »full« to get full details." +" Please use the keyword “full” to get full details." msgstr "" -"Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" +"Das Schlüsselwort „detailed“ ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" " Version entfernt werden.\n" -" Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten." +" Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort „full“, um alle Details zu erhalten." #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:593 #, python-format -msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." -msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." +msgid "The pattern “%s” contains invalid characters." +msgstr "Das Muster „%s“ enthält ungültige Zeichen." #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:619 #, python-format -msgid "The destination account/alias »%s« doesn't exists yet." -msgstr "Der Ziel-Account/-Alias »%s« existiert noch nicht." +msgid "The destination account/alias “%s” doesn't exists yet." +msgstr "Der Ziel-Account/-Alias „%s“ existiert noch nicht." #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:636 #, python-format msgid "" "The account has been successfully deleted from the database.\n" " But an error occurred while deleting the following directory:\n" -" »%(directory)s«\n" +" “%(directory)s”\n" " Reason: %(raeson)s" msgstr "" "Der Account wurde erfolgreich aus der Datenbank gelöscht.\n" " Aber es trat ein Fehler auf beim Löschen des folgenden Verzeichnisses:\n" -" »%(directory)s«\n" +" „%(directory)s“\n" " Grund: %(raeson)s" #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:676 @@ -437,20 +433,20 @@ #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:692 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:702 msgid "" -"The service name »managesieve« is deprecated and will be removed\n" +"The service name “managesieve” is deprecated and will be removed\n" " in a future release.\n" -" Please use the service name »sieve« instead." +" Please use the service name “sieve” instead." msgstr "" -"Der Servicename »managesieve« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" +"Der Servicename „managesieve“ ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" " Version entfernt werden.\n" -" Verwenden Sie stattdessen bitte den Servicename »sieve«." +" Verwenden Sie stattdessen bitte den Servicename „sieve“." #: VirtualMailManager/ext/Postconf.py:44 #, python-format msgid "" -"The value »%s« looks not like a valid postfix configuration parameter name." +"The value “%s” looks not like a valid postfix configuration parameter name." msgstr "" -"»%s« sieht nicht wie ein gültiger Postfix Konfigurationsparametername aus." +"„%s“ sieht nicht wie ein gültiger Postfix Konfigurationsparametername aus." #: vmm:34 #, python-format @@ -498,8 +494,8 @@ #: vmm:151 #, python-format -msgid "\tUser »%(addr)s« has moved to »%(dest)s«" -msgstr "\tDer Benutzer »%(addr)s« ist erreichbar unter »%(dest)s«" +msgid "\tUser “%(addr)s” has moved to “%(dest)s”" +msgstr "\tDer Benutzer „%(addr)s“ ist erreichbar unter „%(dest)s“" #: vmm:164 msgid "Available domains"