diff -r 191d5a5adc4a -r 0d5f58f8b8f5 po/de.po --- a/po/de.po Mon Aug 18 01:56:31 2008 +0000 +++ b/po/de.po Tue Aug 19 02:40:43 2008 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vmm 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 02:56+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-18 03:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 03:57+CEST\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-19 04:03+0200\n" "Last-Translator: Pascal Volk \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,23 +80,23 @@ msgid "Alias doesn't exists" msgstr "Der Alias existiert nicht." -#: VirtualMailManager/Config.py:100 +#: VirtualMailManager/Config.py:101 msgid "missing section: %s\n" msgstr "Fehlender Abschnitt: %s\n" -#: VirtualMailManager/Config.py:102 +#: VirtualMailManager/Config.py:103 msgid "missing options in section %s:\n" msgstr "Fehlende Optionen im Abschnitt %s:\n" -#: VirtualMailManager/Config.py:118 +#: VirtualMailManager/Config.py:119 msgid "Argument 'sections' is not a list." msgstr "Argument 'section' ist nicht vom Typ List." -#: VirtualMailManager/Config.py:131 +#: VirtualMailManager/Config.py:130 msgid "* Config section: »%s«" msgstr "* Konfigurations Abschnitt: »%s«" -#: VirtualMailManager/Config.py:134 +#: VirtualMailManager/Config.py:133 msgid "Enter new value for option %s [%s]: " msgstr "Neuer Wert für Option %s [%s]: " @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Unknown tid specified." msgstr "Unbekannte tid angegeben." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:51 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:47 msgid "" "fix permissions for »%s«\n" "`chmod 0600 %s` would be great." @@ -157,7 +157,7 @@ "Bitte Zugriffsrechte für »%s« anpassen\n" "`chmod 0600 %s` wäre großartig." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:58 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:54 msgid "" "You are not root.\n" "\tGood bye!\n" @@ -165,11 +165,11 @@ "Sie sind nicht root.\n" "\tAuf Wiedersehen.\n" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:72 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:68 msgid "The file »%s« does not exists." msgstr "Die Datei »%s« existiert nicht." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:94 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:87 msgid "" "»%s« is not a directory.\n" "(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")" @@ -177,7 +177,7 @@ "»%s« ist kein Verzeichnis.\n" "(vmm.cfg: Abschnitt \"domdir\", Option \"base\")" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:99 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:92 msgid "" "»%s« doesn't exists.\n" "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%s\")" @@ -185,7 +185,7 @@ "»%s« existiert nicht.\n" "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%s\")" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:102 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:96 msgid "" "»%s« is not executable.\n" "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%s\")" @@ -193,75 +193,75 @@ "»%s« ist nicht ausführbar.\n" "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%s\")" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:136 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:122 msgid "No localpart specified." msgstr "Kein local-part angegeben." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:139 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:125 msgid "The local part »%s« is too long" msgstr "Der local-part »%s« ist zu lang" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:147 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:133 msgid "The local part »%s« contains invalid characters: %s" msgstr "Der local-part »%s« enthält ungültige Zeichen: %s" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:191 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:177 msgid "The domain name is too long." msgstr "Der Domain-Name ist zu lang." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:195 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:181 msgid "The domain name is invalid." msgstr "Der Domain-Name ist ungültig." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:204 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:190 msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«." msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:207 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:193 msgid "»%s« looks not like an e-mail address." msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:225 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:211 msgid "Enter new password: " msgstr "Neues Passwort eingeben: " -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:228 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:214 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted" msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:229 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:215 msgid "Retype new password: " msgstr "Neues Passwort wiederholen: " -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:232 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:218 msgid "Sorry, passwords do not match" msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:268 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:254 msgid "No such directory: %s" msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:326 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:312 msgid "Found \"..\" in maildir path." msgstr "\"..\" im Pfad zum Maildir entdeckt." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:334 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:320 msgid "Owner/group mismatch in maildir detected." msgstr "Maildir gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:338 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:324 msgid "No such directory: %s/%s" msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s/%s" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:349 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:335 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:355 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:341 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected" msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:442 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:428 msgid "" "Configurtion error: \"%s\"\n" "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n" @@ -269,24 +269,24 @@ "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n" "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\") Siehe auch: vmm.cfg(5)\n" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:461 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:448 msgid "Invalid section: '%s'" msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:475 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:458 msgid "Invalid argument: '%s'" msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:485 -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:515 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:468 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:498 msgid "Invalid argument: »%s«" msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:557 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:540 msgid "The pattern '%s' contains invalid characters." msgstr "Das Muster '%s' enthält ungültige Zeichen." -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:592 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:575 msgid "" "The account has been successfully deleted from the database.\n" " But an error occurred while deleting the following directory:\n" @@ -298,134 +298,140 @@ " »%s«\n" " Grund: %s" -#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:624 +#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:607 msgid "Account doesn't exists" msgstr "Der Account existiert nicht" -#: vmm:45 +#: vmm:41 msgid "" "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n" " short long\n" " subcommand object args (* = optional)\n" -"\n" msgstr "" "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n" " kurz lang\n" " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" -"\n" -#: vmm:76 vmm:85 vmm:362 vmm:414 +#: vmm:76 vmm:87 vmm:413 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: vmm:96 vmm:412 -msgid "Ouch" -msgstr "Autsch" - -#: vmm:123 +#: vmm:109 msgid "information" msgstr "Informationen" -#: vmm:137 +#: vmm:119 msgid "Available" msgstr "Verfügbare" -#: vmm:140 vmm:213 +#: vmm:122 vmm:201 msgid "alias domains" msgstr "Alias-Domains" -#: vmm:150 vmm:161 vmm:179 +#: vmm:132 vmm:143 vmm:161 msgid "\tNone" msgstr "\tKeine" -#: vmm:154 +#: vmm:136 msgid "Alias information" msgstr "Alias Informationen" -#: vmm:156 +#: vmm:138 msgid "\tMail for %s goes to:" msgstr "\tE-Mails für %s gehen an:" -#: vmm:174 +#: vmm:156 msgid "Available domains" msgstr "Verfügbare Domains" -#: vmm:176 +#: vmm:158 msgid "Matching domains" msgstr "Übereinstimmende Domains" -#: vmm:191 vmm:199 vmm:207 +#: vmm:179 vmm:187 vmm:195 msgid "Missing domain name." msgstr "Kein Domain-Name angegeben." -#: vmm:209 vmm:212 +#: vmm:197 vmm:200 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: vmm:214 +#: vmm:202 msgid "accounts" msgstr "Accounts" -#: vmm:215 +#: vmm:203 msgid "aliases" msgstr "Aliase" -#: vmm:219 +#: vmm:207 msgid "Missing domain name and new transport." msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." -#: vmm:221 +#: vmm:209 msgid "Missing new transport." msgstr "Neuer Transport fehlt." -#: vmm:230 +#: vmm:218 msgid "Missing alias domain name and target domain name." msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen." -#: vmm:232 +#: vmm:220 msgid "Missing target domain name." msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben." -#: vmm:238 +#: vmm:227 vmm:233 msgid "Missing alias domain name." msgstr "Keine Alias-Domain angegeben." -#: vmm:244 vmm:253 vmm:259 vmm:283 vmm:291 vmm:299 +#: vmm:239 vmm:248 vmm:254 vmm:278 vmm:286 vmm:294 msgid "Missing e-mail address." msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." -#: vmm:267 +#: vmm:262 msgid "Missing e-mail address and users name." msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." -#: vmm:269 +#: vmm:264 msgid "Missing users name." msgstr "Name des Benutzers fehlt." -#: vmm:275 +#: vmm:270 msgid "Missing e-mail address and transport." msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." -#: vmm:277 +#: vmm:272 msgid "Missing transport." msgstr "Transport fehlt." -#: vmm:308 +#: vmm:303 msgid "Missing alias address and destination." msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." -#: vmm:314 vmm:320 +#: vmm:309 vmm:315 msgid "Missing alias address" msgstr "Alias-Adresse fehlt." -#: vmm:328 +#: vmm:323 msgid "Missing userid" msgstr "Keine UID angegeben." -#: vmm:341 +#: vmm:336 msgid "Warnings:" msgstr "Warnungen:" -#: vmm:409 +#: vmm:341 +msgid "version" +msgstr "Version" + +#: vmm:342 +msgid "from" +msgstr "vom" + +#: vmm:408 msgid "Unknown subcommand" msgstr "Unbekannter Unterbefehl" + +#: vmm:411 +msgid "Ouch" +msgstr "Autsch"