--- a/po/de.po Sun Nov 06 21:38:18 2011 +0000
+++ b/po/de.po Mon Nov 07 02:40:10 2011 +0000
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: vmm 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neverseen@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-16 18:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 01:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Pascal Volk <neverseen@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -20,91 +20,86 @@
#. TP: Hm, what “quotation marks” should be used?
#. If you are unsure have a look at:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark,_non-English_usage
-#: VirtualMailManager/account.py:59 VirtualMailManager/alias.py:35
-#: VirtualMailManager/domain.py:114 VirtualMailManager/relocated.py:38
+#: VirtualMailManager/account.py:58 VirtualMailManager/alias.py:35
+#: VirtualMailManager/domain.py:120 VirtualMailManager/relocated.py:38
#, python-format
msgid "The domain '%s' does not exist."
msgstr "Die Domain „%s“ existiert nicht."
-#: VirtualMailManager/account.py:103
+#: VirtualMailManager/account.py:106
#, python-format
msgid "The mailbox format '%(mbfmt)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
msgstr "Das Mailbox-Format „%(mbfmt)s“ erfordert Dovecot >= v%(version)s."
-#: VirtualMailManager/account.py:110 VirtualMailManager/account.py:347
+#: VirtualMailManager/account.py:113 VirtualMailManager/account.py:305
#, python-format
msgid "Invalid transport '%(transport)s' for mailbox format '%(mbfmt)s'."
msgstr ""
"Ungültiger Transport „%(transport)s“ für das Mailbox-Format „%(mbfmt)s“."
-#: VirtualMailManager/account.py:133
-#, python-format
-msgid "Unknown service: '%s'"
-msgstr "Unbekannter Service: „%s“."
-
-#: VirtualMailManager/account.py:183 VirtualMailManager/cli/handler.py:93
-#: VirtualMailManager/handler.py:605 VirtualMailManager/handler.py:656
-#: VirtualMailManager/handler.py:682 VirtualMailManager/handler.py:693
-#: VirtualMailManager/handler.py:704 VirtualMailManager/handler.py:716
-#: VirtualMailManager/handler.py:728 VirtualMailManager/handler.py:740
+#: VirtualMailManager/account.py:153 VirtualMailManager/cli/handler.py:93
+#: VirtualMailManager/handler.py:628 VirtualMailManager/handler.py:679
+#: VirtualMailManager/handler.py:705 VirtualMailManager/handler.py:716
+#: VirtualMailManager/handler.py:727 VirtualMailManager/handler.py:739
+#: VirtualMailManager/handler.py:753
#, python-format
msgid "The account '%s' does not exist."
msgstr "Der Account „%s“ existiert nicht."
-#: VirtualMailManager/account.py:234 VirtualMailManager/account.py:264
-#: VirtualMailManager/cli/handler.py:77 VirtualMailManager/handler.py:573
+#: VirtualMailManager/account.py:204 VirtualMailManager/account.py:214
+#: VirtualMailManager/cli/handler.py:77 VirtualMailManager/handler.py:596
#, python-format
msgid "The account '%s' already exists."
msgstr "Der Account „%s“ existiert bereits."
-#: VirtualMailManager/account.py:237 VirtualMailManager/handler.py:678
+#: VirtualMailManager/account.py:207 VirtualMailManager/handler.py:701
#, python-format
msgid "Could not accept password: '%s'"
msgstr "Konnte Passwort nicht akzeptieren: „%s“"
-#: VirtualMailManager/account.py:267
+#: VirtualMailManager/account.py:217
#, python-format
msgid "No password set for account: '%s'"
msgstr "Für den Account „%s“ wurde kein Passwort angegeben."
-#: VirtualMailManager/account.py:302
+#: VirtualMailManager/account.py:245
#, python-format
msgid "Unknown field: '%s'"
msgstr "Unbekanntes Feld: „%s“"
-#: VirtualMailManager/account.py:324 VirtualMailManager/domain.py:271
+#: VirtualMailManager/account.py:267 VirtualMailManager/domain.py:292
msgid "PostgreSQL-based dictionary quota requires Dovecot >= v1.1.2."
msgstr "PostgreSQL-basierte Dictionary Quota erfordert Dovecot >= v1.1.2."
-#. TP: A service (pop3/imap) is enabled/usable for a user
-#: VirtualMailManager/account.py:381
+#. TP: A service (e.g. pop3 or imap) may be enabled/usable or
+#. disabled/unusable for a user.
+#: VirtualMailManager/account.py:332
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: VirtualMailManager/account.py:332
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#. TP: A service (pop3/imap) isn't enabled/usable for a user
-#: VirtualMailManager/account.py:384
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
-
-#: VirtualMailManager/account.py:395
+#: VirtualMailManager/account.py:343
#, python-format
msgid "Could not fetch information for account: '%s'"
msgstr "Konnte keine Informationen über den Account „%s“ abrufen."
-#: VirtualMailManager/account.py:439
+#: VirtualMailManager/account.py:387
#, python-format
msgid "There are %(count)d aliases with the destination address '%(address)s'."
msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Ziel-Adresse „%(address)s“."
-#: VirtualMailManager/account.py:468
+#: VirtualMailManager/account.py:416
msgid "UID must be an int/long."
msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein."
-#: VirtualMailManager/account.py:470
+#: VirtualMailManager/account.py:418
msgid "UID must be greater than 0."
msgstr "Die UID muss größer als 0 sein."
-#: VirtualMailManager/account.py:479
+#: VirtualMailManager/account.py:427
#, python-format
msgid "There is no account with the UID: '%d'"
msgstr "Es existiert kein Account mit der UID „%d“."
@@ -139,7 +134,7 @@
"Tipp: Löschen Sie ein paar Ziel-Adressen."
#: VirtualMailManager/alias.py:142 VirtualMailManager/alias.py:154
-#: VirtualMailManager/alias.py:161 VirtualMailManager/handler.py:634
+#: VirtualMailManager/alias.py:161 VirtualMailManager/handler.py:657
#, python-format
msgid "The alias '%s' does not exist."
msgstr "Der Alias „%s“ existiert nicht."
@@ -234,8 +229,8 @@
msgstr "Ungültige Sektion: „%s“"
#: VirtualMailManager/cli/main.py:32 VirtualMailManager/cli/main.py:65
-#: VirtualMailManager/cli/main.py:68 VirtualMailManager/cli/subcommands.py:593
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:613
+#: VirtualMailManager/cli/main.py:68 VirtualMailManager/cli/subcommands.py:629
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:649
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
@@ -270,205 +265,219 @@
msgid "Warnings:"
msgstr "Warnungen:"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:77
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:78
#, python-format
msgid "Plan A failed ... trying Plan B: %(subcommand)s %(object)s"
msgstr "Plan A fehlgeschlagen ... versuche Plan B: %(subcommand)s %(object)s"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:91
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:92
msgid "Missing alias address and destination."
msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:94
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:401
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:95
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:453
msgid "Missing destination address."
msgstr "Die Ziel-Adresse fehlt."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:101
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:111
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:102
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:112
msgid "Missing alias address."
msgstr "Die Alias-Adresse fehlt."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:133
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:167
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:134
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:168
msgid "Missing alias domain name and destination domain name."
-msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen."
+msgstr "Domainnamen für Alias- und Ziel-Domain fehlen."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:136
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:170
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:137
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:171
msgid "Missing destination domain name."
msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:144
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:151
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:145
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:152
msgid "Missing alias domain name."
msgstr "Keine Alias-Domain angegeben."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:178
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:179
msgid "Missing option name."
msgstr "Kein Options-Name angegeben."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:194
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:195
msgid "Missing option and new value."
msgstr "Options-Name und neuer Wert fehlen."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:196
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:197
msgid "Missing new configuration value."
-msgstr "Kein neuer Konfigurationsrert angegeben."
+msgstr "Kein neuer Konfigurationswert angegeben."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:212
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:228
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:241
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:213
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:229
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:242
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:331
msgid "Missing domain name."
-msgstr "Kein Domain-Name angegeben."
+msgstr "Kein Domainname angegeben."
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:219
+#, python-format
+msgid "Creating account for postmaster@%s"
+msgstr "Erstelle Account für postmaster@%s"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:234
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:248
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:321
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:339
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:457
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:500 VirtualMailManager/handler.py:446
-#: VirtualMailManager/handler.py:458 VirtualMailManager/handler.py:487
-#: VirtualMailManager/handler.py:651
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:235
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:249
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:322
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:343
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:372
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:509
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:522 VirtualMailManager/handler.py:453
+#: VirtualMailManager/handler.py:466 VirtualMailManager/handler.py:481
+#: VirtualMailManager/handler.py:510 VirtualMailManager/handler.py:674
#, python-format
msgid "Invalid argument: '%s'"
msgstr "Ungültiges Argument: „%s“"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:266
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:272
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:267
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:273
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:274
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:283
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:275
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:284
msgid "accounts"
msgstr "Accounts"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:276
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:282
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:791
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:277
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:283
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:831
msgid "alias domains"
msgstr "Alias-Domains"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:278
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:284
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:279
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:285
msgid "aliases"
msgstr "Aliase"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:280
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:285
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:281
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:286
msgid "relocated users"
msgstr "relocated Users"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:291
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:292
msgid "Missing domain name and storage value."
-msgstr "Domain-Name und neuer Speicher-Wert fehlen."
+msgstr "Domainname und neuer Speicher-Wert fehlen."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:294
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:560
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:295
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:582
msgid "Missing storage value."
msgstr "Kein Speicher-Wert angegeben."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:300
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:564
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:301
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:586
#, python-format
msgid "Invalid storage value: '%s'"
msgstr "Ungültiger Speicher-Wert: „%s“"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:310
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:311
#, python-format
msgid "Neither a valid number of messages nor the keyword 'force': '%s'"
msgstr ""
"Weder eine gültige Anzahl von Nachrichten noch das Schlüsselwort „force“: "
"„%s“"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:318
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:573
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:319
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:595
#, python-format
msgid "Not a valid number of messages: '%s'"
msgstr "Keine gültige Anzahl von Nachrichten: „%s“"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:330
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:354
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:609
+#, python-format
+msgid "Invalid service arguments: %s"
+msgstr "Ungültiges Service Argument: „%s“"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:363
msgid "Missing domain name and new transport."
-msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen."
+msgstr "Domainname und neuer Transport fehlen."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:333
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:366
msgid "Missing new transport."
msgstr "Neuer Transport fehlt."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:347
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:380
msgid "Missing UID."
msgstr "Keine UID angegeben."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:348
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:523
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:529
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:381
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:545
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:551
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:363
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:396
#, python-format
msgid "Unknown help topic: '%s'"
msgstr "Unbekanntes Hilfe Thema: „%s“"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:376
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:409
msgid "List of available subcommands:"
msgstr "Liste der vorhandenen Unterbefehle:"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:399
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:430
+msgid "Usable encoding suffixes:"
+msgstr "Nutzbare Encoding-Suffixe:"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:430
+msgid "Usable password schemes:"
+msgstr "Nutzbare Passwort-Schemen:"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:451
msgid "Missing relocated address and destination."
msgstr "Die Adresse des relocated Users und Ziel-Adresse fehlen."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:408
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:415
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:460
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:467
msgid "Missing relocated address."
msgstr "Die Adresse des relocated Users fehlt."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:438
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:451
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:464
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:479
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:494
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:546
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:490
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:503
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:516
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:568
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:603
msgid "Missing e-mail address."
msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:445
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:497
#, python-format
msgid "Generated password: %s"
msgstr "Generiertes Passwort: %s "
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:471
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:486
-#, python-format
-msgid "Invalid service arguments: %s"
-msgstr "Ungültiges Service Argument: „%s“"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:530
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:552
msgid "alias addresses"
msgstr "Alias-Adressen"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:536
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:558
msgid "Missing e-mail address and user's name."
msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:539
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:561
msgid "Missing user's name."
msgstr "Name des Benutzers fehlt."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:557
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:579
msgid "Missing e-mail address and storage value."
msgstr "E-Mail-Adresse und Speicher-Wert fehlen."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:581
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:617
msgid "Missing e-mail address and transport."
msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:584
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:620
msgid "Missing transport."
msgstr "Transport fehlt."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:594
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:630
msgid "usage: "
msgstr "Aufruf: "
@@ -480,7 +489,7 @@
#.
#. da domainadd fqdn [transport]
#. dd domaindelete fqdn [force]
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:604
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:640
#, python-format
msgid ""
"usage: %s subcommand arguments\n"
@@ -491,7 +500,7 @@
" kurz lang\n"
" Unterbefehl Argumente\n"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:623
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:659
msgid "from"
msgstr "vom"
@@ -499,292 +508,304 @@
#. the version information, e.g.:
#. vmm, version 0.5.2 (from 09/09/09)
#. Python 2.5.4 on FreeBSD
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:623
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:659
msgid "version"
msgstr "Version"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:626
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:662
msgid "on"
msgstr "auf"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:628
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:664
msgid "is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr "ist freie Software und es gibt KEINERLEI GARANTIE"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:636
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:672
msgid "uid"
msgstr "UID"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:637
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:673
msgid "get the address of the user with the given UID"
msgstr "Gibt die Adresse des Benutzers mit der angegebenen UID aus"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:638
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:654
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:674
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:684
msgid "address [password]"
msgstr "Adresse [Passwort]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:639
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:675
msgid "create a new e-mail user with the given address"
msgstr "Erzeugt eine neuen E-Mail-Account mit der angegebenen Adresse"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:641
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:670
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:706
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:708
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:677
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:704
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:744
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:746
msgid "address"
msgstr "Adresse"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:642
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:678
msgid "delete the specified user"
msgstr "Löscht den angegebenen Benutzer"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:644
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:647
-msgid "address [service ...]"
-msgstr "Adresse [Service ...]"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:645
-msgid "deactivate all/the given service(s) for a user"
-msgstr "Deaktiviert alle oder die angegebenen Services für einen Benutzer"
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:648
-msgid "activate all or the given service(s) for a user"
-msgstr "Aktiviert alle oder die angegebenen Service für einen Benutzer "
-
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:649
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:679
msgid "address [details]"
msgstr "Adresse [Details]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:650
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:680
msgid "display information about the given address"
msgstr "Zeigt Informationen über die angegebene E-Mail-Adresse an"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:651
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:681
msgid "address name"
msgstr "Adresse Name"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:652
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:682
msgid "set or update the real name for an address"
msgstr ""
"Setzt oder aktualisiert den bürgerlichen Namen für die angegebene Adresse"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:655
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:685
msgid "update the password for the given address"
msgstr "Aktualisiert das Passwort für die angegebene Adresse"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:657
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:687
msgid "address storage [messages]"
msgstr "Adresse Speicher [Nachrichten]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:658
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:688
msgid "update the quota limit for the given address"
msgstr "Aktualisiert das Quota-Limit für die angegebene Adresse"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:660
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:690
+msgid "address [service ...]"
+msgstr "Adresse [Service ...]"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:691
+msgid "enables the specified services and disables all not specified services"
+msgstr "Aktiviert die angegebenen Dienste und deaktiviert alle nicht "
+"angegebenen Dienste"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:694
msgid "address transport"
msgstr "Adresse Transport"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:661
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:695
msgid "update the transport of the given address"
msgstr "Aktualisiert den Transport für die angegebene Adresse"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:663
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:697
msgid "address destination ..."
msgstr "Adresse Ziel-Adresse ..."
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:664
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:698
msgid "create a new alias e-mail address with one or more destinations"
msgstr ""
"Erzeugt einen neue E-Mail-Alias-Adresse mit einer oder mehreren Ziel-Adressen"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:667
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:701
msgid "address [destination]"
msgstr "Adresse [Ziel-Adresse]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:668
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:702
msgid "delete the specified alias e-mail address or one of its destinations"
msgstr ""
"Löscht die angegebene E-Mail-Alias-Adresse oder eine ihrer Ziel-Adressen"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:671
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:705
msgid "show the destination(s) of the specified alias"
-msgstr "Zeigt die Ziel-Adresse(n) für den angegebenen Alias an."
+msgstr "Zeigt die Ziel-Adresse(n) für den angegebenen Alias an"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:674
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:683
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:708
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:717
msgid "fqdn destination"
msgstr "FQDN Ziel-Adresse"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:675
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:709
msgid "create a new alias for an existing domain"
msgstr "Erzeugt einen neuen Alias-Name für eine vorhandene Domain"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:677
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:680
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:689
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:711
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:714
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:723
msgid "fqdn"
msgstr "FQDN"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:678
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:712
msgid "delete the specified alias domain"
msgstr "Löscht die angegebene Alias-Domain"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:681
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:715
msgid "show the destination of the given alias domain"
msgstr "Zeigt die Ziel-Domain der angegebenen Alias-Domain an"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:684
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:718
msgid "assign the given alias domain to an other domain"
msgstr "Ordnet die angegebene Alias-Domain einer anderen Domain zu"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:686
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:720
msgid "fqdn [transport]"
msgstr "FQDN [Transport]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:687
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:721
msgid "create a new domain"
msgstr "Erzeugt eine neue Domain"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:690
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:724
msgid "delete the given domain and all its alias domains"
msgstr "Löscht die angegebene Domain und all ihre Alias-Domains"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:691
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:725
msgid "fqdn [details]"
msgstr "FQDN [Details]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:692
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:726
msgid "display information about the given domain"
msgstr "Zeigt Informationen über die angegebene Domain an"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:694
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:728
msgid "fqdn storage [messages]"
msgstr "FQDN Speicher [Nachrichten]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:695
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:729
msgid "update the quota limit of the specified domain"
msgstr "Aktualisiert das Quota-Limit der angegebenen Domain"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:697
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:731
+msgid "fqdn [service ...]"
+msgstr "FQDN [Service ...]"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:732
+msgid ""
+"enables the specified services and disables all not specified services of "
+"the given domain"
+msgstr ""
+"aktiviert die angegebenen Dienste und deaktiviert alle nicht angegebenen "
+"Dienste der genannten Domain"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:735
msgid "fqdn transport"
msgstr "FQDN Transport"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:698
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:736
msgid "update the transport of the specified domain"
msgstr "Aktualisiert den Transport der angegebenen Domain"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:699
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:737
msgid "[pattern]"
msgstr "[Muster]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:700
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:738
msgid "list all domains / search domains by pattern"
msgstr "Listet alle Domains / Suche Domains nach Muster"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:703
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:741
msgid "address newaddress"
msgstr "Adresse Neue_Adresse"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:704
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:742
msgid "create a new record for a relocated user"
msgstr "Erzeugt einen neuen Eintrag für einen relocated User"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:707
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:745
msgid "delete the record of the relocated user"
msgstr "Löscht den Eintrag des relocated Users"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:709
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:747
msgid "print information about a relocated user"
msgstr "Gibt Informationen über einen relocated User aus"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:711
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:749
msgid "option"
msgstr "Option"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:712
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:750
msgid "show the actual value of the configuration option"
msgstr "Zeigt den aktuellen Wert einer Konfigurationsoption an"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:713
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:751
msgid "option value"
msgstr "Option Wert"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:714
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:752
msgid "set a new value for the configuration option"
msgstr "Setze einen neuen Wert für die angegebene Konfigurationsoption"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:715
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:753
msgid "[section]"
msgstr "[Sektion]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:716
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:754
msgid "start interactive configuration modus"
msgstr "Startet den interaktiven Konfigurations-Modus"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:717
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:756
+msgid "lists all usable password schemes and password encoding suffixes"
+msgstr "Listet alle nutzbaren Passwort-Schemen und Passwort Encoding-Suffixe"
+
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:758
msgid "[subcommand]"
msgstr "[Unterbefehl]"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:718
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:759
msgid "show a help overview or help for the given subcommand"
msgstr "Zeigt die Hilfsübersicht oder Hilfe zum angegebenen Thema an"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:720
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:761
msgid "show version and copyright information"
msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen an"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:769
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:809
#, python-format
msgid "[%(percent)s%%] %(used)s/%(limit)s"
msgstr "[%(percent)s%%] %(used)s von %(limit)s"
#. TP: used in e.g. 'Domain information' or 'Account information'
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:775
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:815
msgid "information"
msgstr "Informationen"
#. TP: used in e.g. 'Existing alias addresses' or 'Existing accounts'
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:788
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:828
msgid "Existing"
msgstr "Vorhandene"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:801
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:843
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:841
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:883
msgid "\tNone"
msgstr "\tKeine"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:806
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:846
msgid "Alias information"
msgstr "Alias Informationen"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:808
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:848
#, python-format
msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:815
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:855
msgid "Relocated information"
msgstr "Relocated Informationen"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:817
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:857
#, python-format
msgid "\tUser '%(addr)s' has moved to '%(dest)s'"
msgstr "\tDer Benutzer „%(addr)s“ ist erreichbar unter „%(dest)s“"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:832
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:872
msgid "Matching domains"
msgstr "Übereinstimmende Domains"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:834
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:874
msgid "Existing domains"
msgstr "Vorhandene Domains"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:849
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:889
msgid "Alias domain information"
msgstr "Alias-Domain Informationen"
-#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:854
+#: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:894
#, python-format
msgid ""
"\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
@@ -869,14 +890,14 @@
msgstr "Unbekannter pgsql SSL Modus: „%s“"
#: VirtualMailManager/config.py:459 VirtualMailManager/config.py:503
-#: VirtualMailManager/maillocation.py:71
+#: VirtualMailManager/maillocation.py:70
#, python-format
msgid "Unsupported mailbox format: '%s'"
msgstr "Nicht-unterstütztes Mailbox-Format: „%s“"
-#: VirtualMailManager/config.py:475 VirtualMailManager/handler.py:281
-#: VirtualMailManager/handler.py:355 VirtualMailManager/handler.py:360
-#: VirtualMailManager/handler.py:388
+#: VirtualMailManager/config.py:475 VirtualMailManager/handler.py:283
+#: VirtualMailManager/handler.py:357 VirtualMailManager/handler.py:362
+#: VirtualMailManager/handler.py:390
#, python-format
msgid "No such directory: %s"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s"
@@ -886,12 +907,12 @@
msgid "Not a valid size value: '%s'"
msgstr "Keine gültige Größenangabe: „%s“"
-#: VirtualMailManager/domain.py:76
+#: VirtualMailManager/domain.py:78
#, python-format
msgid "The domain '%s' is an alias domain."
msgstr "Die Domain „%s“ ist eine Alias-Domain."
-#: VirtualMailManager/domain.py:105
+#: VirtualMailManager/domain.py:108
#, python-format
msgid ""
"There are %(account_count)u accounts, %(alias_count)u aliases and "
@@ -900,20 +921,19 @@
"Es sind noch %(account_count)u Accounts, %(alias_count)u Aliase und "
"%(relocated_count)u relocated Users vorhanden."
-#: VirtualMailManager/domain.py:179 VirtualMailManager/domain.py:195
-#: VirtualMailManager/domain.py:209 VirtualMailManager/domain.py:217
+#: VirtualMailManager/domain.py:123
#, python-format
msgid "The domain '%s' already exists."
msgstr "Die Domain „%s“ existiert bereits."
-#: VirtualMailManager/domain.py:388
+#: VirtualMailManager/domain.py:437
msgid "The domain name is too long"
-msgstr "Der Domain-Name ist zu lang."
+msgstr "Der Domainname ist zu lang."
-#: VirtualMailManager/domain.py:390
+#: VirtualMailManager/domain.py:439
#, python-format
msgid "The domain name '%s' is invalid"
-msgstr "Der Domain-Name „%s“ ist ungültig."
+msgstr "Der Domainname „%s“ ist ungültig."
#: VirtualMailManager/emailaddress.py:73
#, python-format
@@ -933,7 +953,7 @@
#: VirtualMailManager/emailaddress.py:82
#, python-format
msgid "Missing domain name in address: '%s'"
-msgstr "Der Domain-Name nach „%s@“ fehlt."
+msgstr "Der Domainname nach „%s@“ fehlt."
#: VirtualMailManager/emailaddress.py:145
#, python-format
@@ -954,19 +974,19 @@
"Der Wert „%s“ sieht nicht wie ein gültiger Postfix "
"Konfigurationsparametername aus."
-#: VirtualMailManager/handler.py:54
+#: VirtualMailManager/handler.py:56
msgid "an account"
msgstr "ein Account"
-#: VirtualMailManager/handler.py:55
+#: VirtualMailManager/handler.py:57
msgid "an alias"
msgstr "ein Alias"
-#: VirtualMailManager/handler.py:56
+#: VirtualMailManager/handler.py:58
msgid "a relocated user"
msgstr "ein relocated User"
-#: VirtualMailManager/handler.py:82
+#: VirtualMailManager/handler.py:84
msgid ""
"You are not root.\n"
"\tGood bye!\n"
@@ -974,12 +994,12 @@
"Sie sind nicht root.\n"
"\tAuf Wiedersehen.\n"
-#: VirtualMailManager/handler.py:102
+#: VirtualMailManager/handler.py:104
#, python-format
msgid "Could not find '%(cfg_file)s' in: '%(cfg_path)s'"
msgstr "Konnte „%(cfg_file)s“ nicht finden in: „%(cfg_path)s“"
-#: VirtualMailManager/handler.py:113
+#: VirtualMailManager/handler.py:115
#, python-format
msgid ""
"wrong permissions for '%(file)s': %(perms)s\n"
@@ -988,7 +1008,7 @@
"Falsche Zugriffsrechte für „%(file)s“: (%(perms)s)\n"
"`chmod 0600 %(file)s` wäre großartig."
-#: VirtualMailManager/handler.py:133
+#: VirtualMailManager/handler.py:135
#, python-format
msgid ""
"'%(path)s' is not a directory.\n"
@@ -997,7 +1017,7 @@
"„%(path)s“ ist kein Verzeichnis.\n"
"(%(cfg_file)s: Sektion „misc“, Option „base_directory“)"
-#: VirtualMailManager/handler.py:142
+#: VirtualMailManager/handler.py:144
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1006,33 +1026,33 @@
"\n"
"(%(cfg_file)s: Sektion „bin“, Option „%(option)s“)"
-#: VirtualMailManager/handler.py:156 VirtualMailManager/handler.py:163
+#: VirtualMailManager/handler.py:158 VirtualMailManager/handler.py:165
#, python-format
msgid "Unable to import database module '%s'."
msgstr "Kann Datenbank-Modul „%s“ nicht importieren."
#. TP: %(a_type)s will be one of: 'an account', 'an alias' or
#. 'a relocated user'
-#: VirtualMailManager/handler.py:242
+#: VirtualMailManager/handler.py:244
#, python-format
msgid "There is already %(a_type)s with the address '%(address)s'."
msgstr "Es existiert bereits %(a_type)s mit der Adresse „%(address)s“."
-#: VirtualMailManager/handler.py:295
+#: VirtualMailManager/handler.py:297
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory."
msgstr "„%s“ ist kein Verzeichnis."
-#: VirtualMailManager/handler.py:298
+#: VirtualMailManager/handler.py:300
#, python-format
msgid "The file/directory '%s' already exists."
msgstr "Die Datei/das Verzeichnis „%s“ existiert bereits."
-#: VirtualMailManager/handler.py:327
+#: VirtualMailManager/handler.py:329
msgid "Skipped mailbox folders:"
msgstr "Übersprungene Mailbox Ordner:"
-#: VirtualMailManager/handler.py:347
+#: VirtualMailManager/handler.py:349
#, python-format
msgid ""
"UID '%(uid)u' and/or GID '%(gid)u' are less than %(min_uid)u/%(min_gid)u."
@@ -1040,40 +1060,45 @@
"UID '%(uid)u' und/oder GID '%(gid)u' sind kleiner als %(min_uid)u/"
"%(min_gid)u."
-#: VirtualMailManager/handler.py:352 VirtualMailManager/handler.py:385
+#: VirtualMailManager/handler.py:354 VirtualMailManager/handler.py:387
#, python-format
msgid "Found \"..\" in domain directory path: %s"
msgstr "Es wurden \"..\" entdeckt im Pfad zum Domain-Verzeichnis: %s"
-#: VirtualMailManager/handler.py:365
+#: VirtualMailManager/handler.py:367
msgid "Detected owner/group mismatch in home directory."
msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe."
-#: VirtualMailManager/handler.py:381
+#: VirtualMailManager/handler.py:383
#, python-format
msgid "GID '%(gid)u' is less than '%(min_gid)u'."
msgstr "GID „%(gid)u“ ist kleiner als „%(min_gid)u“"
-#: VirtualMailManager/handler.py:392
+#: VirtualMailManager/handler.py:394
#, python-format
msgid "Detected group mismatch in domain directory: %s"
msgstr "Domain-Verzeichnis %s gehört der falschen Gruppe"
-#: VirtualMailManager/handler.py:564
+#: VirtualMailManager/handler.py:470 VirtualMailManager/handler.py:748
+#, python-format
+msgid "Unknown service: '%s'"
+msgstr "Unbekannter Service: „%s“."
+
+#: VirtualMailManager/handler.py:587
#, python-format
msgid "The pattern '%s' contains invalid characters."
msgstr "Das Muster „%s“ enthält ungültige Zeichen."
-#: VirtualMailManager/handler.py:591
+#: VirtualMailManager/handler.py:614
msgid "Ignored destination addresses:"
msgstr "Ignorierte Ziel-Adressen:"
-#: VirtualMailManager/handler.py:596 VirtualMailManager/handler.py:755
+#: VirtualMailManager/handler.py:619 VirtualMailManager/handler.py:769
#, python-format
msgid "The destination account/alias '%s' does not exist."
msgstr "Der Ziel-Account/-Alias „%s“ existiert nicht."
-#: VirtualMailManager/handler.py:618
+#: VirtualMailManager/handler.py:641
#, python-format
msgid ""
"The account has been successfully deleted from the database.\n"
@@ -1086,17 +1111,17 @@
" „%(directory)s“\n"
" Grund: %(reason)s"
-#: VirtualMailManager/handler.py:689
+#: VirtualMailManager/handler.py:712
#, python-format
msgid "Could not accept name: '%s'"
msgstr "Konnte Namen nicht akzeptieren: „%s“"
-#: VirtualMailManager/handler.py:712
+#: VirtualMailManager/handler.py:735
#, python-format
msgid "Could not accept transport: '%s'"
msgstr "Konnte Transport nicht akzeptieren: „%s“"
-#: VirtualMailManager/handler.py:765 VirtualMailManager/relocated.py:98
+#: VirtualMailManager/handler.py:779 VirtualMailManager/relocated.py:98
#: VirtualMailManager/relocated.py:105
#, python-format
msgid "The relocated user '%s' does not exist."
@@ -1107,44 +1132,35 @@
msgid "Failed to create mailboxes: %r\n"
msgstr "Erstellen folgender Mailboxen fehlgeschlagen: %r\n"
-#: VirtualMailManager/maillocation.py:75
+#: VirtualMailManager/maillocation.py:74
msgid "Empty directory name"
msgstr "Verzeichnisname ist leer"
-#: VirtualMailManager/maillocation.py:77
+#: VirtualMailManager/maillocation.py:76
#, python-format
msgid "Directory name is too long: '%s'"
msgstr "Der Verzeichnisname ist zu lang: „%s“"
-#: VirtualMailManager/maillocation.py:123
-#, python-format
-msgid "Unknown mail_location id: %u"
-msgstr "Unbekannte mail_location ID: %u"
-
-#: VirtualMailManager/password.py:370
+#: VirtualMailManager/password.py:388
#, python-format
msgid "Unsupported password scheme: '%s'"
msgstr "Nicht-unterstütztes Passwort-Schema: „%s“"
-#: VirtualMailManager/password.py:373
+#: VirtualMailManager/password.py:391
#, python-format
msgid "The password scheme '%(scheme)s' requires Dovecot >= v%(version)s."
msgstr "Das Passwort-Schema „%(scheme)s“ erfordert Dovecot >= v%(version)s."
-#: VirtualMailManager/password.py:379
+#: VirtualMailManager/password.py:397
msgid "Encoding suffixes for password schemes require Dovecot >= v1.1.alpha1."
msgstr ""
-"Encoding-Suffixe für Passwort-Schemata erfordern Dovecot >= v1.1.alpha1."
+"Encoding-Suffixe für Passwort-Schemen erfordern Dovecot >= v1.1.alpha1."
-#: VirtualMailManager/password.py:382
+#: VirtualMailManager/password.py:400
#, python-format
msgid "Unsupported password encoding: '%s'"
msgstr "Nicht-unterstütztes Passwort-Encoding: „%s“"
-#: VirtualMailManager/quotalimit.py:114
-msgid "Unknown quota limit id specified."
-msgstr "Unbekannte Quota-Limit ID angegeben."
-
#: VirtualMailManager/relocated.py:71
msgid "Address and destination are identical."
msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch."
@@ -1154,6 +1170,3 @@
msgid "The relocated user '%s' already exists."
msgstr "Der relocated User „%s“ existiert bereits."
-#: VirtualMailManager/transport.py:79
-msgid "Unknown transport id specified."
-msgstr "Unbekannte Transport ID angegeben."