--- a/po/de.po Mon Sep 08 05:37:56 2008 +0000
+++ b/po/de.po Mon Sep 08 22:53:27 2008 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: vmm 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 21:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-27 22:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-08 20:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,163 +15,205 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: VirtualMailManager/Account.py:39
+#: VirtualMailManager/Account.py:40 VirtualMailManager/Relocated.py:47
#, python-format
msgid "There is already an alias with the address »%s«."
msgstr "Es existiert bereits ein Alias mit der Adresse »%s«."
-#: VirtualMailManager/Account.py:71 VirtualMailManager/Alias.py:72
-#: VirtualMailManager/Domain.py:169 VirtualMailManager/Domain.py:193
-#: VirtualMailManager/Domain.py:223
+#: VirtualMailManager/Account.py:44 VirtualMailManager/Alias.py:48
+#, python-format
+msgid "There is already a relocated user with the address »%s«."
+msgstr "Es gibt bereits ein umgezogenen Benutzer mit der Adresse »%s«."
+
+#: VirtualMailManager/Account.py:64 VirtualMailManager/Alias.py:64
+#: VirtualMailManager/Domain.py:168 VirtualMailManager/Domain.py:192
+#: VirtualMailManager/Domain.py:222 VirtualMailManager/Relocated.py:63
#, python-format
msgid "The domain »%s« doesn't exist yet."
msgstr "Die Domain »%s« existiert noch nicht."
-#: VirtualMailManager/Account.py:90
+#: VirtualMailManager/Account.py:83
#, python-format
msgid "Unknown service »%s«."
msgstr "Unbekannter Service »%s«."
-#: VirtualMailManager/Account.py:93 VirtualMailManager/Account.py:159
-#: VirtualMailManager/Account.py:186 VirtualMailManager/Account.py:207
+#: VirtualMailManager/Account.py:86 VirtualMailManager/Account.py:152
+#: VirtualMailManager/Account.py:179 VirtualMailManager/Account.py:200
#, python-format
msgid "The account »%s« doesn't exists."
msgstr "Der Account »%s« existiert nicht."
-#: VirtualMailManager/Account.py:154
+#: VirtualMailManager/Account.py:147
#, python-format
msgid "The account »%s« already exists."
msgstr "Der Account »%s« existiert bereits."
-#: VirtualMailManager/Account.py:194
+#: VirtualMailManager/Account.py:187
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: VirtualMailManager/Account.py:196
+#: VirtualMailManager/Account.py:189
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: VirtualMailManager/Account.py:229
+#: VirtualMailManager/Account.py:222
#, python-format
msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«."
msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«."
-#: VirtualMailManager/Account.py:237
+#: VirtualMailManager/Account.py:230
msgid "uid must be an int/long."
msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein."
-#: VirtualMailManager/Account.py:239
+#: VirtualMailManager/Account.py:232
msgid "uid must be greater than 0."
msgstr "Die UID muss größer als 0 sein."
-#: VirtualMailManager/Account.py:247
+#: VirtualMailManager/Account.py:240
#, python-format
msgid "There is no account with the UID »%d«."
msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«."
-#: VirtualMailManager/Alias.py:25
+#: VirtualMailManager/Alias.py:35 VirtualMailManager/Relocated.py:35
msgid "Address and destination are identical."
msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch."
-#: VirtualMailManager/Alias.py:42
+#: VirtualMailManager/Alias.py:44 VirtualMailManager/Relocated.py:43
#, python-format
msgid "There is already an account with address »%s«."
msgstr "Es gibt bereits einen Account mit der Adresse »%s«."
-#: VirtualMailManager/Alias.py:77
+#: VirtualMailManager/Alias.py:69
msgid "No destination address for alias denoted."
msgstr "Keine Ziel-Adresse für den Alias angegeben."
-#: VirtualMailManager/Alias.py:86
+#: VirtualMailManager/Alias.py:79
#, python-format
-msgid "The alias »%s« already exists."
-msgstr "Der Alias »%s« existiert bereits."
+msgid "The alias »%(a)s« with destination »%(d)s« already exists."
+msgstr "Der Alias »%(a)s« mit der Ziel-Adresse »%(d)s« existiert bereits."
-#: VirtualMailManager/Alias.py:101 VirtualMailManager/Alias.py:117
+#: VirtualMailManager/Alias.py:94
#, python-format
msgid "The alias »%s« doesn't exists."
msgstr "Der Alias »%s« existiert nicht."
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:38
+#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:37
#, python-format
msgid "The domain »%s« is a primary domain."
msgstr "Die Domain »%s« ist eine primäre Domain."
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:43
+#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:42
#, python-format
msgid "The alias domain »%s« already exists."
msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert bereits."
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:46
+#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:45 VirtualMailManager/AliasDomain.py:75
msgid "No destination domain for alias domain denoted."
msgstr "Keine Ziel-Domain für die Alias-Domain angegeben."
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:49
+#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:48 VirtualMailManager/AliasDomain.py:78
#, python-format
msgid "The target domain »%s« doesn't exist yet."
msgstr "Die Ziel-Domain »%s« existiert noch nicht."
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:69
+#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:67
#, python-format
msgid "There is no primary domain for the alias domain »%s«."
msgstr "Es gibt keine primäre Domain für die Alias-Domain »%s«."
-#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:73 VirtualMailManager/AliasDomain.py:85
+#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:70 VirtualMailManager/AliasDomain.py:81
+#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:104
#, python-format
msgid "The alias domain »%s« doesn't exist yet."
msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert noch nicht."
-#: VirtualMailManager/Config.py:102
+#: VirtualMailManager/AliasDomain.py:84
+#, python-format
+msgid ""
+"The alias domain »%(alias)s« is already assigned to the domain »%(domain)s«."
+msgstr ""
+"Die Alias-Domain »%(alias)s« ist bereits der Domain »%(domain)s« zugeordnet."
+
+#: VirtualMailManager/Config.py:101
#, python-format
msgid "missing section: %s\n"
msgstr "Fehlender Abschnitt: %s\n"
-#: VirtualMailManager/Config.py:104
+#: VirtualMailManager/Config.py:103
#, python-format
msgid "missing options in section %s:\n"
msgstr "Fehlende Optionen im Abschnitt %s:\n"
-#: VirtualMailManager/Config.py:135
+#: VirtualMailManager/Config.py:134
#, python-format
msgid "* Config section: »%s«"
msgstr "* Konfigurations Abschnitt: »%s«"
-#: VirtualMailManager/Config.py:138
+#: VirtualMailManager/Config.py:137
#, python-format
msgid "Enter new value for option %(opt)s [%(val)s]: "
msgstr "Neuer Wert für Option %(opt)s [%(val)s]: "
-#: VirtualMailManager/Domain.py:45
+#: VirtualMailManager/Domain.py:44
#, python-format
msgid "The domain »%s« is an alias domain."
msgstr "Die Domain »%s« ist eine Alias-Domain."
-#: VirtualMailManager/Domain.py:130
+#: VirtualMailManager/Domain.py:129
msgid "There are accounts and aliases."
msgstr "Es sind noch Accounts und Aliase vorhanden."
-#: VirtualMailManager/Domain.py:133
+#: VirtualMailManager/Domain.py:132
msgid "There are accounts."
msgstr "Es sind noch Accounts vorhanden."
-#: VirtualMailManager/Domain.py:136
+#: VirtualMailManager/Domain.py:135
msgid "There are aliases."
msgstr "Es sind noch Aliase vorhanden."
-#: VirtualMailManager/Domain.py:151
+#: VirtualMailManager/Domain.py:150
#, python-format
msgid "The domain »%s« already exists."
msgstr "Die Domain »%s« existiert bereits."
-#: VirtualMailManager/MailLocation.py:38
+#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:53
+#, python-format
+msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«."
+msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen."
+
+#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:56
+#, python-format
+msgid "»%s« looks not like an e-mail address."
+msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus."
+
+#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:61
+#, python-format
+msgid "Missing domain name after »%s@«."
+msgstr "Der Domain-Name nach »%s@« fehlt."
+
+#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:73
+msgid "No localpart specified."
+msgstr "Kein local-part angegeben."
+
+#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:76
+#, python-format
+msgid "The local part »%s« is too long"
+msgstr "Der local-part »%s« ist zu lang"
+
+#: VirtualMailManager/EmailAddress.py:83
+#, python-format
+msgid "The local part »%(lpart)s« contains invalid characters: %(ichrs)s"
+msgstr "Der local-part »%(lpart)s« enthält ungültige Zeichen: %(ichrs)s"
+
+#: VirtualMailManager/MailLocation.py:37
msgid "Either mid or maillocation must be specified."
msgstr "Entweder mid oder maillocation muss angegeben werden."
-#: VirtualMailManager/MailLocation.py:44
+#: VirtualMailManager/MailLocation.py:43
msgid "mid must be an int/long."
msgstr "Die MID muss eine Ganzzahl sein."
-#: VirtualMailManager/MailLocation.py:53
+#: VirtualMailManager/MailLocation.py:52
#, python-format
msgid ""
"Invalid folder name »%s«, it may consist only of\n"
@@ -180,23 +222,37 @@
"Unzulässiger Verzeichnisname »%s«, dieser darf nur aus\n"
"1 - 20 Einzelbytezeichen (A-Z, a-z, 0-9 und _) bestehen."
-#: VirtualMailManager/MailLocation.py:66
+#: VirtualMailManager/MailLocation.py:65
msgid "Unknown mid specified."
msgstr "Unbekannte MID angegeben."
-#: VirtualMailManager/Transport.py:35
+#: VirtualMailManager/Relocated.py:68
+msgid "No destination address for relocated user denoted."
+msgstr "Keine Ziel-Adresse für den umgezogene Benutzer angegeben."
+
+#: VirtualMailManager/Relocated.py:78
+#, python-format
+msgid "The relocated user »%s« already exists."
+msgstr "Der umgezogene Benutzer »%s« existiert bereits."
+
+#: VirtualMailManager/Relocated.py:92 VirtualMailManager/Relocated.py:105
+#, python-format
+msgid "The relocated user »%s« doesn't exists."
+msgstr "Der umgezogene Benutzer »%s« existiert nicht."
+
+#: VirtualMailManager/Transport.py:34
msgid "Either tid or transport must be specified."
msgstr "Entweder tid oder transport muss angegeben werden."
-#: VirtualMailManager/Transport.py:41
+#: VirtualMailManager/Transport.py:40
msgid "tid must be an int/long."
msgstr "Die tid muss eine Ganzzahl sein."
-#: VirtualMailManager/Transport.py:56
+#: VirtualMailManager/Transport.py:55
msgid "Unknown tid specified."
msgstr "Unbekannte tid angegeben."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:48
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:49
#, python-format
msgid ""
"fix permissions for »%(cfgFileName)s«\n"
@@ -205,7 +261,7 @@
"Bitte Zugriffsrechte für »%(cfgFileName)s« anpassen\n"
"`chmod 0600 %(cfgFileName)s` wäre großartig."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:56
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:57
msgid ""
"You are not root.\n"
"\tGood bye!\n"
@@ -213,12 +269,12 @@
"Sie sind nicht root.\n"
"\tAuf Wiedersehen.\n"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:70
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:71
#, python-format
msgid "The file »%s« does not exists."
msgstr "Die Datei »%s« existiert nicht."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:89
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:90
#, python-format
msgid ""
"»%s« is not a directory.\n"
@@ -227,7 +283,7 @@
"»%s« ist kein Verzeichnis.\n"
"(vmm.cfg: Abschnitt \"domdir\", Option \"base\")"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:94
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:95
#, python-format
msgid ""
"»%(binary)s« doesn't exists.\n"
@@ -236,7 +292,7 @@
"»%(binary)s« existiert nicht.\n"
"(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:98
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:99
#, python-format
msgid ""
"»%(binary)s« is not executable.\n"
@@ -245,82 +301,54 @@
"»%(binary)s« ist nicht ausführbar.\n"
"(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:124
-msgid "No localpart specified."
-msgstr "Kein local-part angegeben."
-
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:127
-#, python-format
-msgid "The local part »%s« is too long"
-msgstr "Der local-part »%s« ist zu lang"
-
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:134
-#, python-format
-msgid "The local part »%(lpart)s« contains invalid characters: %(ichrs)s"
-msgstr "Der local-part »%(lpart)s« enthält ungültige Zeichen: %(ichrs)s"
-
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:178
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:156
msgid "The domain name is too long."
msgstr "Der Domain-Name ist zu lang."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:182
-msgid "The domain name is invalid."
-msgstr "Der Domain-Name ist ungültig."
-
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:191
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:160
#, python-format
-msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«."
-msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen."
+msgid "The domain name »%s« is invalid."
+msgstr "Der Domain-Name »%s« ist ungültig."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:194
-#, python-format
-msgid "»%s« looks not like an e-mail address."
-msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus."
-
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:199
-#, python-format
-msgid "Missing domain name after »%s@«."
-msgstr "Der Domain-Name nach »%s@« fehlt."
-
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:216
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:207
msgid "Enter new password: "
msgstr "Neues Passwort eingeben: "
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:219
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:208
+msgid "Retype new password: "
+msgstr "Neues Passwort wiederholen: "
+
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:210
+msgid "Sorry, passwords do not match"
+msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein"
+
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:214
msgid "Sorry, empty passwords are not permitted"
msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:220
-msgid "Retype new password: "
-msgstr "Neues Passwort wiederholen: "
-
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:223
-msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein"
-
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:252
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:340
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:248
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:336
#, python-format
msgid "No such directory: %s"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:328
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:324
msgid "Found \"..\" in home directory path."
msgstr "\"..\" im Pfad zum Benutzerverzeichnis entdeckt."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:336
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:332
msgid "Owner/group mismatch in home directory detected."
msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:351
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:347
msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected."
msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:357
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:353
msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected"
msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:444
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:440
#, python-format
msgid ""
"Configurtion error: \"%s\"\n"
@@ -329,24 +357,24 @@
"Konfigurations Fehler: \"%s\"\n"
"(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\") Siehe auch: vmm.cfg(5)\n"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:464
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:460
#, python-format
msgid "Invalid section: '%s'"
msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:474
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:470
#, python-format
msgid "Invalid argument: '%s'"
msgstr "Ungültiges Argument: '%s'"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:484
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:503
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:594
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:480
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:499
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:601
#, python-format
msgid "Invalid argument: »%s«"
msgstr "Ungültiges Argument: »%s«"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:507
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:503
msgid ""
"The keyword »detailed« is deprecated and will be removed in a future "
"release.\n"
@@ -356,12 +384,12 @@
" Version entfernt werden.\n"
" Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:571
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:578
#, python-format
msgid "The pattern »%s« contains invalid characters."
msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen."
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:606
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:613
#, python-format
msgid ""
"The account has been successfully deleted from the database.\n"
@@ -374,7 +402,7 @@
" »%(directory)s«\n"
" Grund: %(raeson)s"
-#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:638
+#: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:645
msgid "Account doesn't exists"
msgstr "Der Account existiert nicht"
@@ -389,48 +417,48 @@
" kurz lang\n"
" Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n"
-#: vmm:75 vmm:86 vmm:432
+#: vmm:76 vmm:87 vmm:446
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: vmm:108
+#: vmm:109
msgid "information"
msgstr "Informationen"
-#: vmm:118
+#: vmm:119
msgid "Available"
msgstr "Verfügbare"
-#: vmm:121 vmm:214 vmm:218
+#: vmm:122 vmm:215 vmm:219
msgid "alias domains"
msgstr "Alias-Domains"
-#: vmm:131 vmm:142 vmm:160
+#: vmm:132 vmm:143 vmm:161
msgid "\tNone"
msgstr "\tKeine"
-#: vmm:135
+#: vmm:136
msgid "Alias information"
msgstr "Alias Informationen"
-#: vmm:137
+#: vmm:138
#, python-format
msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:"
-#: vmm:155
+#: vmm:156
msgid "Available domains"
msgstr "Verfügbare Domains"
-#: vmm:157
+#: vmm:158
msgid "Matching domains"
msgstr "Übereinstimmende Domains"
-#: vmm:171
+#: vmm:172
msgid "Alias domain information"
msgstr "Alias-Domain Informationen"
-#: vmm:177
+#: vmm:178
#, python-format
msgid ""
"\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
@@ -439,94 +467,99 @@
"\tDie Alias-Domain %(alias)s gehört zu:\n"
"\t * %(domain)s"
-#: vmm:188 vmm:196 vmm:204
+#: vmm:189 vmm:197 vmm:205
msgid "Missing domain name."
msgstr "Kein Domain-Name angegeben."
-#: vmm:206 vmm:210
+#: vmm:207 vmm:211
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: vmm:212 vmm:219
+#: vmm:213 vmm:220
msgid "accounts"
msgstr "Accounts"
-#: vmm:216 vmm:220
+#: vmm:217 vmm:221
msgid "aliases"
msgstr "Aliase"
-#: vmm:224
+#: vmm:225
msgid "Missing domain name and new transport."
msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen."
-#: vmm:226
+#: vmm:227
msgid "Missing new transport."
msgstr "Neuer Transport fehlt."
-#: vmm:235
+#: vmm:236 vmm:251
msgid "Missing alias domain name and target domain name."
msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen."
-#: vmm:237
+#: vmm:238 vmm:253
msgid "Missing target domain name."
msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben."
-#: vmm:243 vmm:249
+#: vmm:244 vmm:259
msgid "Missing alias domain name."
msgstr "Keine Alias-Domain angegeben."
-#: vmm:255 vmm:264 vmm:272 vmm:296 vmm:304 vmm:312
+#: vmm:265 vmm:274 vmm:282 vmm:306 vmm:314 vmm:322
msgid "Missing e-mail address."
msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
-#: vmm:280
+#: vmm:290
msgid "Missing e-mail address and users name."
msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
-#: vmm:282
+#: vmm:292
msgid "Missing users name."
msgstr "Name des Benutzers fehlt."
-#: vmm:288
+#: vmm:298
msgid "Missing e-mail address and transport."
msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
-#: vmm:290
+#: vmm:300
msgid "Missing transport."
msgstr "Transport fehlt."
-#: vmm:321
+#: vmm:331
msgid "Missing alias address and destination."
msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
-#: vmm:327 vmm:333
+#: vmm:333
+msgid "Missing destination address."
+msgstr "Die Ziel-Adresse fehlt."
+
+#: vmm:339 vmm:345
msgid "Missing alias address"
-msgstr "Alias-Adresse fehlt."
+msgstr "Die Alias-Adresse fehlt."
-#: vmm:341
+#: vmm:353
msgid "Missing userid"
msgstr "Keine UID angegeben."
-#: vmm:354
+#: vmm:366
msgid "Warnings:"
msgstr "Warnungen:"
-#: vmm:359
+#: vmm:371
msgid "version"
msgstr "Version"
-#: vmm:360
+#: vmm:372
msgid "from"
msgstr "vom"
-#: vmm:362
+#: vmm:374
msgid "on"
msgstr "auf"
-#: vmm:427
+#: vmm:441
msgid "Unknown subcommand"
msgstr "Unbekannter Unterbefehl"
-#: vmm:430
+#: vmm:444
msgid "Ouch"
msgstr "Autsch"
+