po/nl.po
changeset 148 e574f5dedb60
child 153 f0386ee0c7e8
equal deleted inserted replaced
147:e3fd0b67ae50 148:e574f5dedb60
       
     1 # Dutch translation of vmm
       
     2 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
       
     3 # This file is distributed under the same license as the vmm package.
       
     4 # Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009
       
     5 #
       
     6 msgid ""
       
     7 msgstr ""
       
     8 "Project-Id-Version: vmm 0.5.2\n"
       
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
       
    10 "POT-Creation-Date: 2009-08-25 06:07+0200\n"
       
    11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 10:19+0100\n"
       
    12 "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
       
    13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
       
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
       
    18 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
       
    19 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
       
    20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
       
    21 
       
    22 #: VirtualMailManager/Account.py:36 VirtualMailManager/Relocated.py:44
       
    23 #, python-format
       
    24 msgid "There is already an alias with the address “%s”."
       
    25 msgstr "Er bestaat reeds een alias met het adres “%s”."
       
    26 
       
    27 #: VirtualMailManager/Account.py:41 VirtualMailManager/Alias.py:45
       
    28 #, python-format
       
    29 msgid "There is already a relocated user with the address “%s”."
       
    30 msgstr "Er bestaat al een verplaatste gebruiker met het adres “%s”."
       
    31 
       
    32 #: VirtualMailManager/Account.py:61 VirtualMailManager/Alias.py:61
       
    33 #: VirtualMailManager/Domain.py:163 VirtualMailManager/Domain.py:189
       
    34 #: VirtualMailManager/Domain.py:220 VirtualMailManager/Relocated.py:60
       
    35 #, python-format
       
    36 msgid "The domain “%s” doesn't exist yet."
       
    37 msgstr "Het domein “%s” bestaat nog niet."
       
    38 
       
    39 #: VirtualMailManager/Account.py:80
       
    40 #, python-format
       
    41 msgid "Unknown service “%s”."
       
    42 msgstr "Service “%s” is onbekend."
       
    43 
       
    44 #: VirtualMailManager/Account.py:83 VirtualMailManager/Account.py:150
       
    45 #: VirtualMailManager/Account.py:178 VirtualMailManager/Account.py:212
       
    46 #, python-format
       
    47 msgid "The account “%s” doesn't exists."
       
    48 msgstr "Account “%s” bestaat niet."
       
    49 
       
    50 #: VirtualMailManager/Account.py:145
       
    51 #, python-format
       
    52 msgid "The account “%s” already exists."
       
    53 msgstr "Account “%s” bestaat al."
       
    54 
       
    55 #: VirtualMailManager/Account.py:186
       
    56 msgid "enabled"
       
    57 msgstr "ingeschakeld"
       
    58 
       
    59 #: VirtualMailManager/Account.py:188
       
    60 msgid "disabled"
       
    61 msgstr "uitgeschakeld"
       
    62 
       
    63 #: VirtualMailManager/Account.py:233
       
    64 #, python-format
       
    65 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address “%(address)s”."
       
    66 msgstr "Er bestaan %(count)d aliassen met het bestemmingsadres “%(address)s”."
       
    67 
       
    68 #: VirtualMailManager/Account.py:241
       
    69 msgid "uid must be an int/long."
       
    70 msgstr "uid moet geen geheel getal zijn (int/long)."
       
    71 
       
    72 #: VirtualMailManager/Account.py:243
       
    73 msgid "uid must be greater than 0."
       
    74 msgstr "uid moet groter dan 0 zijn."
       
    75 
       
    76 #: VirtualMailManager/Account.py:251
       
    77 #, python-format
       
    78 msgid "There is no account with the UID “%d”."
       
    79 msgstr "Er bestaat geen account met UID “%d”."
       
    80 
       
    81 #: VirtualMailManager/Alias.py:30 VirtualMailManager/Relocated.py:30
       
    82 msgid "Address and destination are identical."
       
    83 msgstr "Adres en bestemming zijn identiek."
       
    84 
       
    85 #: VirtualMailManager/Alias.py:40 VirtualMailManager/Relocated.py:39
       
    86 #, python-format
       
    87 msgid "There is already an account with address “%s”."
       
    88 msgstr "Het account met adres “%s” bestaat al."
       
    89 
       
    90 #: VirtualMailManager/Alias.py:71
       
    91 #, python-format
       
    92 msgid ""
       
    93 "Can't add new destination to alias “%(address)s”.\n"
       
    94 "Currently this alias expands into %(count)i recipients.\n"
       
    95 "One more destination will render this alias unusable.\n"
       
    96 "Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit\n"
       
    97 msgstr ""
       
    98 "De nieuwe bestemming kan niet aan alias “%(address)s” worden toegevoegd.\n"
       
    99 "Deze alias staat nu voor %(count)i ontvangers.\n"
       
   100 "Eén bestemming extra maakt deze alias onbruikbaar.\n"
       
   101 "Hint: verhoog virtual_alias_expansion_limit van Postfix.\n"
       
   102 
       
   103 #: VirtualMailManager/Alias.py:80
       
   104 msgid "No destination address for alias denoted."
       
   105 msgstr "Aangegeven alias bevat geen bestemmingsadres."
       
   106 
       
   107 #: VirtualMailManager/Alias.py:91
       
   108 #, python-format
       
   109 msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” already exists."
       
   110 msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat al."
       
   111 
       
   112 #: VirtualMailManager/Alias.py:106 VirtualMailManager/Alias.py:123
       
   113 #, python-format
       
   114 msgid "The alias “%s” doesn't exists."
       
   115 msgstr "De alias “%s” bestaat niet."
       
   116 
       
   117 #: VirtualMailManager/Alias.py:125
       
   118 #, python-format
       
   119 msgid "The alias “%(a)s” with destination “%(d)s” doesn't exists."
       
   120 msgstr "De alias “%(a)s” met bestemming “%(d)s” bestaat niet."
       
   121 
       
   122 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:32
       
   123 #, python-format
       
   124 msgid "The domain “%s” is a primary domain."
       
   125 msgstr "De domein “%s” is een hoofddomein."
       
   126 
       
   127 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:37
       
   128 #, python-format
       
   129 msgid "The alias domain “%s” already exists."
       
   130 msgstr "De domeinalias “%s” bestaat al."
       
   131 
       
   132 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:40 VirtualMailManager/AliasDomain.py:70
       
   133 msgid "No destination domain for alias domain denoted."
       
   134 msgstr "Aangegeven domeinalias bevat geen bestemmingsdomein."
       
   135 
       
   136 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:43 VirtualMailManager/AliasDomain.py:73
       
   137 #, python-format
       
   138 msgid "The target domain “%s” doesn't exist yet."
       
   139 msgstr "Het bestemmingsdomein “%s” bestaat nog niet."
       
   140 
       
   141 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:62
       
   142 #, python-format
       
   143 msgid "There is no primary domain for the alias domain “%s”."
       
   144 msgstr "Er bestaat geen hoofddomein voor de domeinalias “%s”."
       
   145 
       
   146 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:65 VirtualMailManager/AliasDomain.py:76
       
   147 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:99
       
   148 #, python-format
       
   149 msgid "The alias domain “%s” doesn't exist yet."
       
   150 msgstr "De domeinalias “%s” bestaat nog niet."
       
   151 
       
   152 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:79
       
   153 #, python-format
       
   154 msgid "The alias domain “%(alias)s” is already assigned to the domain “%(domain)s”."
       
   155 msgstr "De domeinalias “%(alias)s” is al toegekend aan het domein “%(domain)s”."
       
   156 
       
   157 #: VirtualMailManager/Config.py:102 VirtualMailManager/Config.py:137
       
   158 #, python-format
       
   159 msgid "Using configuration file: %s\n"
       
   160 msgstr "Gebruikt configuratiebestand: %s\n"
       
   161 
       
   162 #: VirtualMailManager/Config.py:106
       
   163 #, python-format
       
   164 msgid "missing section: %s\n"
       
   165 msgstr "ontbrekend deel: %s\n"
       
   166 
       
   167 #: VirtualMailManager/Config.py:108
       
   168 #, python-format
       
   169 msgid "missing options in section %s:\n"
       
   170 msgstr "ontbrekende opties in deel %s:\n"
       
   171 
       
   172 #: VirtualMailManager/Config.py:140
       
   173 #, python-format
       
   174 msgid "* Config section: “%s”"
       
   175 msgstr "* Configuratiedeel: “%s”"
       
   176 
       
   177 #: VirtualMailManager/Config.py:143
       
   178 #, python-format
       
   179 msgid "Enter new value for option %(opt)s [%(val)s]: "
       
   180 msgstr "Geef nieuwe waarde voor optie %(opt)s [%(val)s]: "
       
   181 
       
   182 #: VirtualMailManager/Domain.py:39
       
   183 #, python-format
       
   184 msgid "The domain “%s” is an alias domain."
       
   185 msgstr "De domein “%s” is een domeinalias."
       
   186 
       
   187 #: VirtualMailManager/Domain.py:124
       
   188 msgid "There are accounts and aliases."
       
   189 msgstr "Er zijn accounts en aliassen."
       
   190 
       
   191 #: VirtualMailManager/Domain.py:127
       
   192 msgid "There are accounts."
       
   193 msgstr "Er zijn accounts."
       
   194 
       
   195 #: VirtualMailManager/Domain.py:130
       
   196 msgid "There are aliases."
       
   197 msgstr "Er zijn aliassen."
       
   198 
       
   199 #: VirtualMailManager/Domain.py:145
       
   200 #, python-format
       
   201 msgid "The domain “%s” already exists."
       
   202 msgstr "De domein “%s” bestaat al."
       
   203 
       
   204 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:46
       
   205 #, python-format
       
   206 msgid "Missing '@' sign in e-mail address “%s”."
       
   207 msgstr "Ontbrekend '@'-teken in e-mailadres “%s”."
       
   208 
       
   209 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:49
       
   210 #, python-format
       
   211 msgid "“%s” looks not like an e-mail address."
       
   212 msgstr "“%s” lijkt niet op een e-mailadres."
       
   213 
       
   214 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:54
       
   215 #, python-format
       
   216 msgid "Missing domain name after “%s@”."
       
   217 msgstr "De domeinnaam ontbreekt na “%s@”."
       
   218 
       
   219 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:66
       
   220 msgid "No localpart specified."
       
   221 msgstr "Geen lokaaldeel opgegeven."
       
   222 
       
   223 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:69
       
   224 #, python-format
       
   225 msgid "The local part “%s” is too long"
       
   226 msgstr "Het lokaaldeel “%s” is te lang."
       
   227 
       
   228 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:76
       
   229 #, python-format
       
   230 msgid "The local part “%(lpart)s” contains invalid characters: %(ichrs)s"
       
   231 msgstr "Het lokaaldeel “%(lpart)s” bevat ongeldige tekens: %(ichrs)s"
       
   232 
       
   233 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:32
       
   234 msgid "Either mid or maillocation must be specified."
       
   235 msgstr "Of mid of maillocatie moeten worden opgegeven."
       
   236 
       
   237 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:38
       
   238 msgid "mid must be an int/long."
       
   239 msgstr "mid moet een geheel getal zijn (int/long)."
       
   240 
       
   241 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:46
       
   242 #, python-format
       
   243 msgid ""
       
   244 "Invalid folder name “%s”, it may consist only of\n"
       
   245 "1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)."
       
   246 msgstr ""
       
   247 "Mapnaam “%s” is ongeldig. Het moet bestaan uit\n"
       
   248 "maximaal 20 tekens (A-Z, a-z, 0-9 en _)."
       
   249 
       
   250 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:59
       
   251 msgid "Unknown mid specified."
       
   252 msgstr "Onbekende mid opgegeven."
       
   253 
       
   254 #: VirtualMailManager/Relocated.py:65
       
   255 msgid "No destination address for relocated user denoted."
       
   256 msgstr "Verplaatste gebruiker heeft geen bestemmingsadres."
       
   257 
       
   258 #: VirtualMailManager/Relocated.py:75
       
   259 #, python-format
       
   260 msgid "The relocated user “%s” already exists."
       
   261 msgstr "De verplaatste gebruiker “%s” bestaat al."
       
   262 
       
   263 #: VirtualMailManager/Relocated.py:89 VirtualMailManager/Relocated.py:102
       
   264 #, python-format
       
   265 msgid "The relocated user “%s” doesn't exists."
       
   266 msgstr "De verplaatste gebruiker “%s” bestaat niet."
       
   267 
       
   268 #: VirtualMailManager/Transport.py:29
       
   269 msgid "Either tid or transport must be specified."
       
   270 msgstr "tid of transport moet worden opgegeven."
       
   271 
       
   272 #: VirtualMailManager/Transport.py:35
       
   273 msgid "tid must be an int/long."
       
   274 msgstr "tid moet een geheel getal zijn (int/long)."
       
   275 
       
   276 #: VirtualMailManager/Transport.py:63
       
   277 msgid "Unknown tid specified."
       
   278 msgstr "Onbekende tid opgegeven."
       
   279 
       
   280 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:54
       
   281 msgid ""
       
   282 "You are not root.\n"
       
   283 "\tGood bye!\n"
       
   284 msgstr ""
       
   285 "U bent geen root.\n"
       
   286 "\tTot ziens!\n"
       
   287 
       
   288 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:74
       
   289 msgid "No “vmm.cfg” found in: /root:/usr/local/etc:/etc"
       
   290 msgstr "“vmm.cfg” is niet gevonden in: /root:/usr/local/etc:/etc"
       
   291 
       
   292 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:85
       
   293 #, python-format
       
   294 msgid ""
       
   295 "fix permissions (%(perms)s) for “%(file)s”\n"
       
   296 "`chmod 0600 %(file)s` would be great."
       
   297 msgstr ""
       
   298 "herstel rechten (%(perms)s) voor “%(file)s”\n"
       
   299 "`chmod 0600 %(file)s` is uitstekend."
       
   300 
       
   301 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:100
       
   302 #, python-format
       
   303 msgid ""
       
   304 "“%s” is not a directory.\n"
       
   305 "(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")"
       
   306 msgstr ""
       
   307 "“%s” is geen map.\n"
       
   308 "(vmm.cfg: deel \"domdir\", optie \"base\")"
       
   309 
       
   310 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:105
       
   311 #, python-format
       
   312 msgid ""
       
   313 "“%(binary)s” doesn't exists.\n"
       
   314 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
       
   315 msgstr ""
       
   316 "“%(binary)s” bestaat niet.\n"
       
   317 "(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")"
       
   318 
       
   319 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:109
       
   320 #, python-format
       
   321 msgid ""
       
   322 "“%(binary)s” is not executable.\n"
       
   323 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
       
   324 msgstr ""
       
   325 "“%(binary)s” is geen uitvoerbaar bestand.\n"
       
   326 "(vmm.cfg: deel \"bin\", optie \"%(option)s\")"
       
   327 
       
   328 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:166
       
   329 msgid "The domain name is too long."
       
   330 msgstr "De domeinnaam is te lang."
       
   331 
       
   332 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:169
       
   333 #, python-format
       
   334 msgid "The domain name “%s” is invalid."
       
   335 msgstr "De domeinnaam “%s” is ongeldig."
       
   336 
       
   337 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:209
       
   338 msgid "Enter new password: "
       
   339 msgstr "Nieuw wachtwoord invoeren:"
       
   340 
       
   341 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:210
       
   342 msgid "Retype new password: "
       
   343 msgstr "Herhaal het wachtwoord:"
       
   344 
       
   345 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:212
       
   346 msgid "Sorry, passwords do not match"
       
   347 msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen"
       
   348 
       
   349 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:216
       
   350 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted"
       
   351 msgstr "Sorry, lege wachtwoorden zijn niet toegestaan"
       
   352 
       
   353 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:265
       
   354 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:352
       
   355 #, python-format
       
   356 msgid "No such directory: %s"
       
   357 msgstr "Onbekende map: %s"
       
   358 
       
   359 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:340
       
   360 msgid "Found \"..\" in home directory path."
       
   361 msgstr "\"..\" aangetroffen in pad naar persoonlijke map."
       
   362 
       
   363 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:348
       
   364 msgid "Owner/group mismatch in home directory detected."
       
   365 msgstr "Eigenaar/groep-conflict in persoonlijke map aangetroffen."
       
   366 
       
   367 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:364
       
   368 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected."
       
   369 msgstr "FATAAL: \"..\" in pad van domeinmap aangetroffen."
       
   370 
       
   371 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:370
       
   372 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected"
       
   373 msgstr "FATAAL: groep hoort niet in domeinmap"
       
   374 
       
   375 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:457
       
   376 #, python-format
       
   377 msgid ""
       
   378 "Configurtion error: \"%s\"\n"
       
   379 "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n"
       
   380 msgstr ""
       
   381 "Configuratiefout: \"%s\"\n"
       
   382 "(in deel \"config\", optie \"done\") zie ook: vmm.cfg(5)\n"
       
   383 
       
   384 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:477
       
   385 #, python-format
       
   386 msgid "Invalid section: “%s”"
       
   387 msgstr "Ongeldig deel: “%s”"
       
   388 
       
   389 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:487
       
   390 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:497
       
   391 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:516
       
   392 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:624
       
   393 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:655
       
   394 #, python-format
       
   395 msgid "Invalid argument: “%s”"
       
   396 msgstr "Ongeldig argument: “%s”"
       
   397 
       
   398 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:520
       
   399 msgid ""
       
   400 "The keyword “detailed” is deprecated and will be removed in a future release.\n"
       
   401 "   Please use the keyword “full” to get full details."
       
   402 msgstr ""
       
   403 "Het sleutelwoord “detailed” wordt niet meer ondersteund en zal in toekomstige versies worden verwijderd.\n"
       
   404 "   Gebruik het sleutelwoord “full” om de volledige informatie te krijgen."
       
   405 
       
   406 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:593
       
   407 #, python-format
       
   408 msgid "The pattern “%s” contains invalid characters."
       
   409 msgstr "Het patroon “%s” bevat ongeldige tekens."
       
   410 
       
   411 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:619
       
   412 #, python-format
       
   413 msgid "The destination account/alias “%s” doesn't exists yet."
       
   414 msgstr "De bestemming account/alias “%s” bestaat nog niet."
       
   415 
       
   416 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:636
       
   417 #, python-format
       
   418 msgid ""
       
   419 "The account has been successfully deleted from the database.\n"
       
   420 "    But an error occurred while deleting the following directory:\n"
       
   421 "    “%(directory)s”\n"
       
   422 "    Reason: %(raeson)s"
       
   423 msgstr ""
       
   424 "Het account is verwijderd uit de database.\n"
       
   425 "    Het verwijderen van de volgende map is echter mislukt:\n"
       
   426 "     “%(directory)s”\n"
       
   427 "    Oorzaak: %(raeson)s"
       
   428 
       
   429 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:676
       
   430 msgid "Account doesn't exists"
       
   431 msgstr "Account bestaat niet"
       
   432 
       
   433 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:692
       
   434 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:702
       
   435 msgid ""
       
   436 "The service name “managesieve” is deprecated and will be removed\n"
       
   437 "   in a future release.\n"
       
   438 "   Please use the service name “sieve” instead."
       
   439 msgstr ""
       
   440 "De servicenaam “managesieve” is niet langer ondersteund en zal in een\n"
       
   441 "   toekomstige versie worden verwijderd.\n"
       
   442 "   Gebruik in plaats hiervan de servicenaam “sieve”."
       
   443 
       
   444 #: VirtualMailManager/ext/Postconf.py:44
       
   445 #, python-format
       
   446 msgid "The value “%s” looks not like a valid postfix configuration parameter name."
       
   447 msgstr "De waarde “%s” lijkt niet op een geldige Postfix-configuratieparameternaam."
       
   448 
       
   449 #: vmm:34
       
   450 #, python-format
       
   451 msgid ""
       
   452 "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n"
       
   453 "  short long\n"
       
   454 "  subcommand               object             args (* = optional)\n"
       
   455 msgstr ""
       
   456 "Gebruik: %s SUBOPDRACHT OBJECT ARGS*\n"
       
   457 "  kort lang\n"
       
   458 "  subopdracht              object             args (* = optioneel)\n"
       
   459 
       
   460 #: vmm:73 vmm:84 vmm:494
       
   461 msgid "Error"
       
   462 msgstr "Fout"
       
   463 
       
   464 #: vmm:111
       
   465 msgid "information"
       
   466 msgstr "informatie"
       
   467 
       
   468 #: vmm:121
       
   469 msgid "Available"
       
   470 msgstr "Beschikbaar"
       
   471 
       
   472 #: vmm:124 vmm:223 vmm:229
       
   473 msgid "alias domains"
       
   474 msgstr "aliasdomeinen"
       
   475 
       
   476 #: vmm:134 vmm:145 vmm:169
       
   477 msgid "\tNone"
       
   478 msgstr "\tGeen"
       
   479 
       
   480 #: vmm:138
       
   481 msgid "Alias information"
       
   482 msgstr "Aliasinformatie"
       
   483 
       
   484 #: vmm:140
       
   485 #, python-format
       
   486 msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
       
   487 msgstr "\tMail voor %s wordt doorgestuurd naar:"
       
   488 
       
   489 #: vmm:149
       
   490 msgid "Relocated information"
       
   491 msgstr "Verplaatste informatie"
       
   492 
       
   493 #: vmm:151
       
   494 #, python-format
       
   495 msgid "\tUser “%(addr)s” has moved to “%(dest)s”"
       
   496 msgstr "\tGebruiker “%(addr)s” is verplaatst naar “%(dest)s”"
       
   497 
       
   498 #: vmm:164
       
   499 msgid "Available domains"
       
   500 msgstr "Beschikbare domeinen"
       
   501 
       
   502 #: vmm:166
       
   503 msgid "Matching domains"
       
   504 msgstr "Overeenkomstige domeinen"
       
   505 
       
   506 #: vmm:180
       
   507 msgid "Alias domain information"
       
   508 msgstr "Aliasdomeininformatie"
       
   509 
       
   510 #: vmm:186
       
   511 #, python-format
       
   512 msgid ""
       
   513 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
       
   514 "\t    * %(domain)s"
       
   515 msgstr ""
       
   516 "\tDe aliasdomein %(alias)s behoort tot:\n"
       
   517 "\t    * %(domain)s"
       
   518 
       
   519 #: vmm:197 vmm:205 vmm:213
       
   520 msgid "Missing domain name."
       
   521 msgstr "Ontbrekende domeinnaam."
       
   522 
       
   523 #: vmm:215 vmm:219
       
   524 msgid "Domain"
       
   525 msgstr "Domein"
       
   526 
       
   527 #: vmm:221 vmm:230
       
   528 msgid "accounts"
       
   529 msgstr "accounts"
       
   530 
       
   531 #: vmm:225 vmm:231
       
   532 msgid "aliases"
       
   533 msgstr "aliassen"
       
   534 
       
   535 #: vmm:227 vmm:232
       
   536 msgid "relocated users"
       
   537 msgstr "verplaatste gebruikers"
       
   538 
       
   539 #: vmm:236
       
   540 msgid "Missing domain name and new transport."
       
   541 msgstr "Ontbrekende domeinnaam en nieuw transport."
       
   542 
       
   543 #: vmm:238
       
   544 msgid "Missing new transport."
       
   545 msgstr "Ontbrekend nieuw transport."
       
   546 
       
   547 #: vmm:247 vmm:262
       
   548 msgid "Missing alias domain name and target domain name."
       
   549 msgstr "Ontbrekende aliasdomeinnaam en doeldomeinnaam."
       
   550 
       
   551 #: vmm:249 vmm:264
       
   552 msgid "Missing target domain name."
       
   553 msgstr "Ontbrekende doeldomeinnaam."
       
   554 
       
   555 #: vmm:255 vmm:270
       
   556 msgid "Missing alias domain name."
       
   557 msgstr "Ontbrekende aliasdomeinnaam."
       
   558 
       
   559 #: vmm:276 vmm:285 vmm:293 vmm:323 vmm:331 vmm:339
       
   560 msgid "Missing e-mail address."
       
   561 msgstr "Ontbrekende e-mailadres."
       
   562 
       
   563 #: vmm:301
       
   564 msgid "alias addresses"
       
   565 msgstr "aliasadressen"
       
   566 
       
   567 #: vmm:307
       
   568 msgid "Missing e-mail address and users name."
       
   569 msgstr "Ontbrekende e-mailadres en gebruikernaam."
       
   570 
       
   571 #: vmm:309
       
   572 msgid "Missing users name."
       
   573 msgstr "Ontbrekende gebruikersnaam."
       
   574 
       
   575 #: vmm:315
       
   576 msgid "Missing e-mail address and transport."
       
   577 msgstr "Ontbrekend e-mailadres en transport."
       
   578 
       
   579 #: vmm:317
       
   580 msgid "Missing transport."
       
   581 msgstr "Ontbrekend transport."
       
   582 
       
   583 #: vmm:348
       
   584 msgid "Missing alias address and destination."
       
   585 msgstr "Ontbrekend aliasadres en bestemming."
       
   586 
       
   587 #: vmm:350 vmm:373
       
   588 msgid "Missing destination address."
       
   589 msgstr "Ontbrekend bestemmingsadres."
       
   590 
       
   591 #: vmm:356 vmm:362
       
   592 msgid "Missing alias address"
       
   593 msgstr "Ontbrekend aliasadres"
       
   594 
       
   595 #: vmm:371
       
   596 msgid "Missing relocated address and destination."
       
   597 msgstr "Ontbrekend verplaatst adres en bestemming."
       
   598 
       
   599 #: vmm:379 vmm:387
       
   600 msgid "Missing relocated address"
       
   601 msgstr "Ontbrekend verplaatst adres"
       
   602 
       
   603 #: vmm:393
       
   604 msgid "Missing userid"
       
   605 msgstr "Ontbrekend userid"
       
   606 
       
   607 #: vmm:406
       
   608 msgid "Warnings:"
       
   609 msgstr "Waarschuwingen:"
       
   610 
       
   611 #: vmm:412
       
   612 msgid "from"
       
   613 msgstr "van"
       
   614 
       
   615 #: vmm:412
       
   616 msgid "version"
       
   617 msgstr "versie"
       
   618 
       
   619 #: vmm:414
       
   620 msgid "on"
       
   621 msgstr "op"
       
   622 
       
   623 #: vmm:488
       
   624 msgid "Unknown subcommand"
       
   625 msgstr "Onbekende subopdracht"
       
   626 
       
   627 #: vmm:491
       
   628 msgid "Ouch"
       
   629 msgstr "Ouch"