po/de.po
changeset 40 ab0748a5da9a
parent 38 c44ea4526546
child 41 fbcb7e314510
equal deleted inserted replaced
39:8dcf739fc97e 40:ab0748a5da9a
     3 # Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>, 2008.
     3 # Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>, 2008.
     4 #
     4 #
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: vmm 0.4\n"
     7 "Project-Id-Version: vmm 0.4\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2008-06-11 06:25+CEST\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2008-08-06 23:07+CEST\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 06:30+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 23:09+0200\n"
    10 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n"
    10 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n"
    11 "Language-Team: German\n"
    11 "Language-Team: German\n"
    12 "MIME-Version: 1.0\n"
    12 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    28 msgstr "Unbekannter Service '%s'"
    28 msgstr "Unbekannter Service '%s'"
    29 
    29 
    30 #: VirtualMailManager/Account.py:99 VirtualMailManager/Account.py:156
    30 #: VirtualMailManager/Account.py:99 VirtualMailManager/Account.py:156
    31 #: VirtualMailManager/Account.py:183 VirtualMailManager/Account.py:211
    31 #: VirtualMailManager/Account.py:183 VirtualMailManager/Account.py:211
    32 #: VirtualMailManager/Account.py:230
    32 #: VirtualMailManager/Account.py:230
    33 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:554
    33 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:577
    34 msgid "Account doesn't exists"
    34 msgid "Account doesn't exists"
    35 msgstr "Der Account existiert nicht"
    35 msgstr "Der Account existiert nicht"
    36 
    36 
    37 #: VirtualMailManager/Account.py:151
    37 #: VirtualMailManager/Account.py:151
    38 msgid "Account already exists."
    38 msgid "Account already exists."
   201 
   201 
   202 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:223
   202 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:223
   203 msgid "Sorry, passwords do not match"
   203 msgid "Sorry, passwords do not match"
   204 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein"
   204 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein"
   205 
   205 
   206 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:308
   206 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:259
       
   207 msgid "No such directory: %s"
       
   208 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s"
       
   209 
       
   210 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:317
   207 msgid "FATAL: \"..\" in maildir path detected."
   211 msgid "FATAL: \"..\" in maildir path detected."
   208 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Maildir entdeckt."
   212 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Maildir entdeckt."
   209 
   213 
   210 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:316
   214 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:325
   211 msgid "FATAL: owner/group mismatch in maildir detected"
   215 msgid "FATAL: owner/group mismatch in maildir detected"
   212 msgstr "FATAL: Maildir gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe."
   216 msgstr "FATAL: Maildir gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe."
   213 
   217 
   214 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:326
   218 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:329
       
   219 msgid "No such directory: %s/%s"
       
   220 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s/%s"
       
   221 
       
   222 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:340
   215 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected."
   223 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected."
   216 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt."
   224 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt."
   217 
   225 
   218 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:332
   226 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:346
   219 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected"
   227 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected"
   220 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe"
   228 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe"
   221 
   229 
   222 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:410
   230 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:433
   223 msgid ""
   231 msgid ""
   224 "Configurtion error: \"%s\"\n"
   232 "Configurtion error: \"%s\"\n"
   225 "(in section \"connfig\", option \"done\")'\n"
   233 "(in section \"connfig\", option \"done\")'\n"
   226 "see also: vmm.cfg(5)\n"
   234 "see also: vmm.cfg(5)\n"
   227 msgstr ""
   235 msgstr ""
   228 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n"
   236 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n"
   229 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\")'\n"
   237 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\")'\n"
   230 "Siehe auch: vmm.cfg(5)\n"
   238 "Siehe auch: vmm.cfg(5)\n"
   231 
   239 
   232 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:429
   240 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:452
   233 msgid "Invalid section: '%s'"
   241 msgid "Invalid section: '%s'"
   234 msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'"
   242 msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'"
   235 
   243 
   236 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:443
   244 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:466
   237 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:453
   245 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:476
   238 msgid "Invalid argument: '%s'"
   246 msgid "Invalid argument: '%s'"
   239 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'"
   247 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'"
   240 
   248 
   241 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:482
   249 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:505
   242 msgid "Invalid argument"
   250 msgid "Invalid argument"
   243 msgstr "Ungültiges Argument"
   251 msgstr "Ungültiges Argument"
   244 
   252 
   245 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:500
   253 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:523
   246 msgid "The pattern '%s' contains invalid characters."
   254 msgid "The pattern '%s' contains invalid characters."
   247 msgstr "Das Muster '%s' enthält ungültige Zeichen."
   255 msgstr "Das Muster '%s' enthält ungültige Zeichen."
   248 
   256 
   249 #: vmm:33
   257 #: vmm:33
   250 msgid ""
   258 msgid ""
   256 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n"
   264 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n"
   257 "  kurz  lang\n"
   265 "  kurz  lang\n"
   258 "  Unterbefehl           Objekt           args (* = optional)\n"
   266 "  Unterbefehl           Objekt           args (* = optional)\n"
   259 "\n"
   267 "\n"
   260 
   268 
   261 #: vmm:61 vmm:70 vmm:307 vmm:357
   269 #: vmm:61 vmm:70 vmm:305 vmm:355
   262 msgid "Error"
   270 msgid "Error"
   263 msgstr "Fehler"
   271 msgstr "Fehler"
   264 
   272 
   265 #: vmm:80 vmm:354
   273 #: vmm:80 vmm:352
   266 msgid "Ouch"
   274 msgid "Ouch"
   267 msgstr "Autsch"
   275 msgstr "Autsch"
   268 
   276 
   269 #: vmm:106
   277 #: vmm:106
   270 msgid "information"
   278 msgid "information"
   312 
   320 
   313 #: vmm:184
   321 #: vmm:184
   314 msgid "Missing new transport."
   322 msgid "Missing new transport."
   315 msgstr "Neuer Transport fehlt."
   323 msgstr "Neuer Transport fehlt."
   316 
   324 
   317 #: vmm:192 vmm:202 vmm:208 vmm:232 vmm:240 vmm:248
   325 #: vmm:192 vmm:201 vmm:207 vmm:231 vmm:239 vmm:247
   318 msgid "Missing e-mail address."
   326 msgid "Missing e-mail address."
   319 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
   327 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
   320 
   328 
   321 #: vmm:216
   329 #: vmm:215
   322 msgid "Missing e-mail address and users name."
   330 msgid "Missing e-mail address and users name."
   323 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
   331 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
   324 
   332 
   325 #: vmm:218
   333 #: vmm:217
   326 msgid "Missing users name."
   334 msgid "Missing users name."
   327 msgstr "Name des Benutzers fehlt."
   335 msgstr "Name des Benutzers fehlt."
   328 
   336 
   329 #: vmm:224
   337 #: vmm:223
   330 msgid "Missing e-mail address and transport."
   338 msgid "Missing e-mail address and transport."
   331 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
   339 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
   332 
   340 
   333 #: vmm:226
   341 #: vmm:225
   334 msgid "Missing transport."
   342 msgid "Missing transport."
   335 msgstr "Transport fehlt."
   343 msgstr "Transport fehlt."
   336 
   344 
   337 #: vmm:258
   345 #: vmm:256
   338 msgid "Missing alias address and destination."
   346 msgid "Missing alias address and destination."
   339 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
   347 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
   340 
   348 
   341 #: vmm:264 vmm:270
   349 #: vmm:262 vmm:268
   342 msgid "Missing alias address"
   350 msgid "Missing alias address"
   343 msgstr "Alias-Adresse fehlt."
   351 msgstr "Alias-Adresse fehlt."
   344 
   352 
   345 #: vmm:278
   353 #: vmm:276
   346 msgid "Missing userid"
   354 msgid "Missing userid"
   347 msgstr "Keine UID angegeben."
   355 msgstr "Keine UID angegeben."
   348 
   356 
   349 #: vmm:290
   357 #: vmm:288
   350 msgid ""
   358 msgid ""
   351 "\n"
   359 "\n"
   352 "Warnings:"
   360 "Warnings:"
   353 msgstr ""
   361 msgstr ""
   354 "\n"
   362 "\n"
   355 "Warnungen:"
   363 "Warnungen:"
   356 
   364 
   357 #: vmm:351
   365 #: vmm:349
   358 msgid "Unknown subcommand"
   366 msgid "Unknown subcommand"
   359 msgstr "Unbekannter Unterbefehl"
   367 msgstr "Unbekannter Unterbefehl"