4 # |
4 # |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: vmm 0.5\n" |
7 "Project-Id-Version: vmm 0.5\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "POT-Creation-Date: 2008-08-27 21:50+0200\n" |
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-08 20:36+0200\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 22:30+0200\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2008-09-09 00:35+0200\n" |
11 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n" |
11 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n" |
12 "Language-Team: German\n" |
12 "Language-Team: German\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
17 |
17 |
18 #: VirtualMailManager/Account.py:39 |
18 #: VirtualMailManager/Account.py:40 VirtualMailManager/Relocated.py:47 |
19 #, python-format |
19 #, python-format |
20 msgid "There is already an alias with the address »%s«." |
20 msgid "There is already an alias with the address »%s«." |
21 msgstr "Es existiert bereits ein Alias mit der Adresse »%s«." |
21 msgstr "Es existiert bereits ein Alias mit der Adresse »%s«." |
22 |
22 |
23 #: VirtualMailManager/Account.py:71 VirtualMailManager/Alias.py:72 |
23 #: VirtualMailManager/Account.py:44 VirtualMailManager/Alias.py:48 |
24 #: VirtualMailManager/Domain.py:169 VirtualMailManager/Domain.py:193 |
24 #, python-format |
25 #: VirtualMailManager/Domain.py:223 |
25 msgid "There is already a relocated user with the address »%s«." |
|
26 msgstr "Es gibt bereits ein umgezogenen Benutzer mit der Adresse »%s«." |
|
27 |
|
28 #: VirtualMailManager/Account.py:64 VirtualMailManager/Alias.py:64 |
|
29 #: VirtualMailManager/Domain.py:168 VirtualMailManager/Domain.py:192 |
|
30 #: VirtualMailManager/Domain.py:222 VirtualMailManager/Relocated.py:63 |
26 #, python-format |
31 #, python-format |
27 msgid "The domain »%s« doesn't exist yet." |
32 msgid "The domain »%s« doesn't exist yet." |
28 msgstr "Die Domain »%s« existiert noch nicht." |
33 msgstr "Die Domain »%s« existiert noch nicht." |
29 |
34 |
30 #: VirtualMailManager/Account.py:90 |
35 #: VirtualMailManager/Account.py:83 |
31 #, python-format |
36 #, python-format |
32 msgid "Unknown service »%s«." |
37 msgid "Unknown service »%s«." |
33 msgstr "Unbekannter Service »%s«." |
38 msgstr "Unbekannter Service »%s«." |
34 |
39 |
35 #: VirtualMailManager/Account.py:93 VirtualMailManager/Account.py:159 |
40 #: VirtualMailManager/Account.py:86 VirtualMailManager/Account.py:152 |
36 #: VirtualMailManager/Account.py:186 VirtualMailManager/Account.py:207 |
41 #: VirtualMailManager/Account.py:179 VirtualMailManager/Account.py:200 |
37 #, python-format |
42 #, python-format |
38 msgid "The account »%s« doesn't exists." |
43 msgid "The account »%s« doesn't exists." |
39 msgstr "Der Account »%s« existiert nicht." |
44 msgstr "Der Account »%s« existiert nicht." |
40 |
45 |
41 #: VirtualMailManager/Account.py:154 |
46 #: VirtualMailManager/Account.py:147 |
42 #, python-format |
47 #, python-format |
43 msgid "The account »%s« already exists." |
48 msgid "The account »%s« already exists." |
44 msgstr "Der Account »%s« existiert bereits." |
49 msgstr "Der Account »%s« existiert bereits." |
45 |
50 |
46 #: VirtualMailManager/Account.py:194 |
51 #: VirtualMailManager/Account.py:187 |
47 msgid "enabled" |
52 msgid "enabled" |
48 msgstr "aktiviert" |
53 msgstr "aktiviert" |
49 |
54 |
50 #: VirtualMailManager/Account.py:196 |
55 #: VirtualMailManager/Account.py:189 |
51 msgid "disabled" |
56 msgid "disabled" |
52 msgstr "deaktiviert" |
57 msgstr "deaktiviert" |
53 |
58 |
54 #: VirtualMailManager/Account.py:229 |
59 #: VirtualMailManager/Account.py:222 |
55 #, python-format |
60 #, python-format |
56 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«." |
61 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«." |
57 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«." |
62 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«." |
58 |
63 |
59 #: VirtualMailManager/Account.py:237 |
64 #: VirtualMailManager/Account.py:230 |
60 msgid "uid must be an int/long." |
65 msgid "uid must be an int/long." |
61 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein." |
66 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein." |
62 |
67 |
63 #: VirtualMailManager/Account.py:239 |
68 #: VirtualMailManager/Account.py:232 |
64 msgid "uid must be greater than 0." |
69 msgid "uid must be greater than 0." |
65 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein." |
70 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein." |
66 |
71 |
67 #: VirtualMailManager/Account.py:247 |
72 #: VirtualMailManager/Account.py:240 |
68 #, python-format |
73 #, python-format |
69 msgid "There is no account with the UID »%d«." |
74 msgid "There is no account with the UID »%d«." |
70 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«." |
75 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«." |
71 |
76 |
72 #: VirtualMailManager/Alias.py:25 |
77 #: VirtualMailManager/Alias.py:35 VirtualMailManager/Relocated.py:35 |
73 msgid "Address and destination are identical." |
78 msgid "Address and destination are identical." |
74 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch." |
79 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch." |
75 |
80 |
76 #: VirtualMailManager/Alias.py:42 |
81 #: VirtualMailManager/Alias.py:44 VirtualMailManager/Relocated.py:43 |
77 #, python-format |
82 #, python-format |
78 msgid "There is already an account with address »%s«." |
83 msgid "There is already an account with address »%s«." |
79 msgstr "Es gibt bereits einen Account mit der Adresse »%s«." |
84 msgstr "Es gibt bereits einen Account mit der Adresse »%s«." |
80 |
85 |
81 #: VirtualMailManager/Alias.py:77 |
86 #: VirtualMailManager/Alias.py:69 |
82 msgid "No destination address for alias denoted." |
87 msgid "No destination address for alias denoted." |
83 msgstr "Keine Ziel-Adresse für den Alias angegeben." |
88 msgstr "Keine Ziel-Adresse für den Alias angegeben." |
84 |
89 |
85 #: VirtualMailManager/Alias.py:86 |
90 #: VirtualMailManager/Alias.py:79 |
86 #, python-format |
91 #, python-format |
87 msgid "The alias »%s« already exists." |
92 msgid "The alias »%(a)s« with destination »%(d)s« already exists." |
88 msgstr "Der Alias »%s« existiert bereits." |
93 msgstr "Der Alias »%(a)s« mit der Ziel-Adresse »%(d)s« existiert bereits." |
89 |
94 |
90 #: VirtualMailManager/Alias.py:101 VirtualMailManager/Alias.py:117 |
95 #: VirtualMailManager/Alias.py:94 |
91 #, python-format |
96 #, python-format |
92 msgid "The alias »%s« doesn't exists." |
97 msgid "The alias »%s« doesn't exists." |
93 msgstr "Der Alias »%s« existiert nicht." |
98 msgstr "Der Alias »%s« existiert nicht." |
94 |
99 |
95 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:38 |
100 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:37 |
96 #, python-format |
101 #, python-format |
97 msgid "The domain »%s« is a primary domain." |
102 msgid "The domain »%s« is a primary domain." |
98 msgstr "Die Domain »%s« ist eine primäre Domain." |
103 msgstr "Die Domain »%s« ist eine primäre Domain." |
99 |
104 |
100 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:43 |
105 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:42 |
101 #, python-format |
106 #, python-format |
102 msgid "The alias domain »%s« already exists." |
107 msgid "The alias domain »%s« already exists." |
103 msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert bereits." |
108 msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert bereits." |
104 |
109 |
105 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:46 |
110 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:45 VirtualMailManager/AliasDomain.py:75 |
106 msgid "No destination domain for alias domain denoted." |
111 msgid "No destination domain for alias domain denoted." |
107 msgstr "Keine Ziel-Domain für die Alias-Domain angegeben." |
112 msgstr "Keine Ziel-Domain für die Alias-Domain angegeben." |
108 |
113 |
109 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:49 |
114 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:48 VirtualMailManager/AliasDomain.py:78 |
110 #, python-format |
115 #, python-format |
111 msgid "The target domain »%s« doesn't exist yet." |
116 msgid "The target domain »%s« doesn't exist yet." |
112 msgstr "Die Ziel-Domain »%s« existiert noch nicht." |
117 msgstr "Die Ziel-Domain »%s« existiert noch nicht." |
113 |
118 |
114 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:69 |
119 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:67 |
115 #, python-format |
120 #, python-format |
116 msgid "There is no primary domain for the alias domain »%s«." |
121 msgid "There is no primary domain for the alias domain »%s«." |
117 msgstr "Es gibt keine primäre Domain für die Alias-Domain »%s«." |
122 msgstr "Es gibt keine primäre Domain für die Alias-Domain »%s«." |
118 |
123 |
119 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:73 VirtualMailManager/AliasDomain.py:85 |
124 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:70 VirtualMailManager/AliasDomain.py:81 |
|
125 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:104 |
120 #, python-format |
126 #, python-format |
121 msgid "The alias domain »%s« doesn't exist yet." |
127 msgid "The alias domain »%s« doesn't exist yet." |
122 msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert noch nicht." |
128 msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert noch nicht." |
123 |
129 |
124 #: VirtualMailManager/Config.py:102 |
130 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:84 |
|
131 #, python-format |
|
132 msgid "" |
|
133 "The alias domain »%(alias)s« is already assigned to the domain »%(domain)s«." |
|
134 msgstr "" |
|
135 "Die Alias-Domain »%(alias)s« ist bereits der Domain »%(domain)s« zugeordnet." |
|
136 |
|
137 #: VirtualMailManager/Config.py:101 |
125 #, python-format |
138 #, python-format |
126 msgid "missing section: %s\n" |
139 msgid "missing section: %s\n" |
127 msgstr "Fehlender Abschnitt: %s\n" |
140 msgstr "Fehlender Abschnitt: %s\n" |
128 |
141 |
129 #: VirtualMailManager/Config.py:104 |
142 #: VirtualMailManager/Config.py:103 |
130 #, python-format |
143 #, python-format |
131 msgid "missing options in section %s:\n" |
144 msgid "missing options in section %s:\n" |
132 msgstr "Fehlende Optionen im Abschnitt %s:\n" |
145 msgstr "Fehlende Optionen im Abschnitt %s:\n" |
133 |
146 |
134 #: VirtualMailManager/Config.py:135 |
147 #: VirtualMailManager/Config.py:134 |
135 #, python-format |
148 #, python-format |
136 msgid "* Config section: »%s«" |
149 msgid "* Config section: »%s«" |
137 msgstr "* Konfigurations Abschnitt: »%s«" |
150 msgstr "* Konfigurations Abschnitt: »%s«" |
138 |
151 |
139 #: VirtualMailManager/Config.py:138 |
152 #: VirtualMailManager/Config.py:137 |
140 #, python-format |
153 #, python-format |
141 msgid "Enter new value for option %(opt)s [%(val)s]: " |
154 msgid "Enter new value for option %(opt)s [%(val)s]: " |
142 msgstr "Neuer Wert für Option %(opt)s [%(val)s]: " |
155 msgstr "Neuer Wert für Option %(opt)s [%(val)s]: " |
143 |
156 |
144 #: VirtualMailManager/Domain.py:45 |
157 #: VirtualMailManager/Domain.py:44 |
145 #, python-format |
158 #, python-format |
146 msgid "The domain »%s« is an alias domain." |
159 msgid "The domain »%s« is an alias domain." |
147 msgstr "Die Domain »%s« ist eine Alias-Domain." |
160 msgstr "Die Domain »%s« ist eine Alias-Domain." |
148 |
161 |
149 #: VirtualMailManager/Domain.py:130 |
162 #: VirtualMailManager/Domain.py:129 |
150 msgid "There are accounts and aliases." |
163 msgid "There are accounts and aliases." |
151 msgstr "Es sind noch Accounts und Aliase vorhanden." |
164 msgstr "Es sind noch Accounts und Aliase vorhanden." |
152 |
165 |
153 #: VirtualMailManager/Domain.py:133 |
166 #: VirtualMailManager/Domain.py:132 |
154 msgid "There are accounts." |
167 msgid "There are accounts." |
155 msgstr "Es sind noch Accounts vorhanden." |
168 msgstr "Es sind noch Accounts vorhanden." |
156 |
169 |
157 #: VirtualMailManager/Domain.py:136 |
170 #: VirtualMailManager/Domain.py:135 |
158 msgid "There are aliases." |
171 msgid "There are aliases." |
159 msgstr "Es sind noch Aliase vorhanden." |
172 msgstr "Es sind noch Aliase vorhanden." |
160 |
173 |
161 #: VirtualMailManager/Domain.py:151 |
174 #: VirtualMailManager/Domain.py:150 |
162 #, python-format |
175 #, python-format |
163 msgid "The domain »%s« already exists." |
176 msgid "The domain »%s« already exists." |
164 msgstr "Die Domain »%s« existiert bereits." |
177 msgstr "Die Domain »%s« existiert bereits." |
165 |
178 |
166 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:38 |
179 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:53 |
|
180 #, python-format |
|
181 msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«." |
|
182 msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen." |
|
183 |
|
184 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:56 |
|
185 #, python-format |
|
186 msgid "»%s« looks not like an e-mail address." |
|
187 msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus." |
|
188 |
|
189 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:61 |
|
190 #, python-format |
|
191 msgid "Missing domain name after »%s@«." |
|
192 msgstr "Der Domain-Name nach »%s@« fehlt." |
|
193 |
|
194 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:73 |
|
195 msgid "No localpart specified." |
|
196 msgstr "Kein local-part angegeben." |
|
197 |
|
198 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:76 |
|
199 #, python-format |
|
200 msgid "The local part »%s« is too long" |
|
201 msgstr "Der local-part »%s« ist zu lang" |
|
202 |
|
203 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:83 |
|
204 #, python-format |
|
205 msgid "The local part »%(lpart)s« contains invalid characters: %(ichrs)s" |
|
206 msgstr "Der local-part »%(lpart)s« enthält ungültige Zeichen: %(ichrs)s" |
|
207 |
|
208 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:37 |
167 msgid "Either mid or maillocation must be specified." |
209 msgid "Either mid or maillocation must be specified." |
168 msgstr "Entweder mid oder maillocation muss angegeben werden." |
210 msgstr "Entweder mid oder maillocation muss angegeben werden." |
169 |
211 |
170 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:44 |
212 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:43 |
171 msgid "mid must be an int/long." |
213 msgid "mid must be an int/long." |
172 msgstr "Die MID muss eine Ganzzahl sein." |
214 msgstr "Die MID muss eine Ganzzahl sein." |
173 |
215 |
174 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:53 |
216 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:52 |
175 #, python-format |
217 #, python-format |
176 msgid "" |
218 msgid "" |
177 "Invalid folder name »%s«, it may consist only of\n" |
219 "Invalid folder name »%s«, it may consist only of\n" |
178 "1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)." |
220 "1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)." |
179 msgstr "" |
221 msgstr "" |
180 "Unzulässiger Verzeichnisname »%s«, dieser darf nur aus\n" |
222 "Unzulässiger Verzeichnisname »%s«, dieser darf nur aus\n" |
181 "1 - 20 Einzelbytezeichen (A-Z, a-z, 0-9 und _) bestehen." |
223 "1 - 20 Einzelbytezeichen (A-Z, a-z, 0-9 und _) bestehen." |
182 |
224 |
183 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:66 |
225 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:65 |
184 msgid "Unknown mid specified." |
226 msgid "Unknown mid specified." |
185 msgstr "Unbekannte MID angegeben." |
227 msgstr "Unbekannte MID angegeben." |
186 |
228 |
187 #: VirtualMailManager/Transport.py:35 |
229 #: VirtualMailManager/Relocated.py:68 |
|
230 msgid "No destination address for relocated user denoted." |
|
231 msgstr "Keine Ziel-Adresse für den umgezogene Benutzer angegeben." |
|
232 |
|
233 #: VirtualMailManager/Relocated.py:78 |
|
234 #, python-format |
|
235 msgid "The relocated user »%s« already exists." |
|
236 msgstr "Der umgezogene Benutzer »%s« existiert bereits." |
|
237 |
|
238 #: VirtualMailManager/Relocated.py:92 VirtualMailManager/Relocated.py:105 |
|
239 #, python-format |
|
240 msgid "The relocated user »%s« doesn't exists." |
|
241 msgstr "Der umgezogene Benutzer »%s« existiert nicht." |
|
242 |
|
243 #: VirtualMailManager/Transport.py:34 |
188 msgid "Either tid or transport must be specified." |
244 msgid "Either tid or transport must be specified." |
189 msgstr "Entweder tid oder transport muss angegeben werden." |
245 msgstr "Entweder tid oder transport muss angegeben werden." |
190 |
246 |
191 #: VirtualMailManager/Transport.py:41 |
247 #: VirtualMailManager/Transport.py:40 |
192 msgid "tid must be an int/long." |
248 msgid "tid must be an int/long." |
193 msgstr "Die tid muss eine Ganzzahl sein." |
249 msgstr "Die tid muss eine Ganzzahl sein." |
194 |
250 |
195 #: VirtualMailManager/Transport.py:56 |
251 #: VirtualMailManager/Transport.py:55 |
196 msgid "Unknown tid specified." |
252 msgid "Unknown tid specified." |
197 msgstr "Unbekannte tid angegeben." |
253 msgstr "Unbekannte tid angegeben." |
198 |
254 |
199 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:48 |
255 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:49 |
200 #, python-format |
256 #, python-format |
201 msgid "" |
257 msgid "" |
202 "fix permissions for »%(cfgFileName)s«\n" |
258 "fix permissions for »%(cfgFileName)s«\n" |
203 "`chmod 0600 %(cfgFileName)s` would be great." |
259 "`chmod 0600 %(cfgFileName)s` would be great." |
204 msgstr "" |
260 msgstr "" |
205 "Bitte Zugriffsrechte für »%(cfgFileName)s« anpassen\n" |
261 "Bitte Zugriffsrechte für »%(cfgFileName)s« anpassen\n" |
206 "`chmod 0600 %(cfgFileName)s` wäre großartig." |
262 "`chmod 0600 %(cfgFileName)s` wäre großartig." |
207 |
263 |
208 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:56 |
264 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:57 |
209 msgid "" |
265 msgid "" |
210 "You are not root.\n" |
266 "You are not root.\n" |
211 "\tGood bye!\n" |
267 "\tGood bye!\n" |
212 msgstr "" |
268 msgstr "" |
213 "Sie sind nicht root.\n" |
269 "Sie sind nicht root.\n" |
214 "\tAuf Wiedersehen.\n" |
270 "\tAuf Wiedersehen.\n" |
215 |
271 |
216 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:70 |
272 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:71 |
217 #, python-format |
273 #, python-format |
218 msgid "The file »%s« does not exists." |
274 msgid "The file »%s« does not exists." |
219 msgstr "Die Datei »%s« existiert nicht." |
275 msgstr "Die Datei »%s« existiert nicht." |
220 |
276 |
221 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:89 |
277 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:90 |
222 #, python-format |
278 #, python-format |
223 msgid "" |
279 msgid "" |
224 "»%s« is not a directory.\n" |
280 "»%s« is not a directory.\n" |
225 "(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")" |
281 "(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")" |
226 msgstr "" |
282 msgstr "" |
227 "»%s« ist kein Verzeichnis.\n" |
283 "»%s« ist kein Verzeichnis.\n" |
228 "(vmm.cfg: Abschnitt \"domdir\", Option \"base\")" |
284 "(vmm.cfg: Abschnitt \"domdir\", Option \"base\")" |
229 |
285 |
230 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:94 |
286 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:95 |
231 #, python-format |
287 #, python-format |
232 msgid "" |
288 msgid "" |
233 "»%(binary)s« doesn't exists.\n" |
289 "»%(binary)s« doesn't exists.\n" |
234 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" |
290 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" |
235 msgstr "" |
291 msgstr "" |
236 "»%(binary)s« existiert nicht.\n" |
292 "»%(binary)s« existiert nicht.\n" |
237 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" |
293 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" |
238 |
294 |
239 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:98 |
295 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:99 |
240 #, python-format |
296 #, python-format |
241 msgid "" |
297 msgid "" |
242 "»%(binary)s« is not executable.\n" |
298 "»%(binary)s« is not executable.\n" |
243 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" |
299 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")" |
244 msgstr "" |
300 msgstr "" |
245 "»%(binary)s« ist nicht ausführbar.\n" |
301 "»%(binary)s« ist nicht ausführbar.\n" |
246 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" |
302 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")" |
247 |
303 |
248 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:124 |
304 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:156 |
249 msgid "No localpart specified." |
|
250 msgstr "Kein local-part angegeben." |
|
251 |
|
252 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:127 |
|
253 #, python-format |
|
254 msgid "The local part »%s« is too long" |
|
255 msgstr "Der local-part »%s« ist zu lang" |
|
256 |
|
257 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:134 |
|
258 #, python-format |
|
259 msgid "The local part »%(lpart)s« contains invalid characters: %(ichrs)s" |
|
260 msgstr "Der local-part »%(lpart)s« enthält ungültige Zeichen: %(ichrs)s" |
|
261 |
|
262 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:178 |
|
263 msgid "The domain name is too long." |
305 msgid "The domain name is too long." |
264 msgstr "Der Domain-Name ist zu lang." |
306 msgstr "Der Domain-Name ist zu lang." |
265 |
307 |
266 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:182 |
308 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:160 |
267 msgid "The domain name is invalid." |
309 #, python-format |
268 msgstr "Der Domain-Name ist ungültig." |
310 msgid "The domain name »%s« is invalid." |
269 |
311 msgstr "Der Domain-Name »%s« ist ungültig." |
270 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:191 |
312 |
271 #, python-format |
313 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:207 |
272 msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«." |
|
273 msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen." |
|
274 |
|
275 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:194 |
|
276 #, python-format |
|
277 msgid "»%s« looks not like an e-mail address." |
|
278 msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus." |
|
279 |
|
280 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:199 |
|
281 #, python-format |
|
282 msgid "Missing domain name after »%s@«." |
|
283 msgstr "Der Domain-Name nach »%s@« fehlt." |
|
284 |
|
285 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:216 |
|
286 msgid "Enter new password: " |
314 msgid "Enter new password: " |
287 msgstr "Neues Passwort eingeben: " |
315 msgstr "Neues Passwort eingeben: " |
288 |
316 |
289 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:219 |
317 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:208 |
|
318 msgid "Retype new password: " |
|
319 msgstr "Neues Passwort wiederholen: " |
|
320 |
|
321 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:210 |
|
322 msgid "Sorry, passwords do not match" |
|
323 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein" |
|
324 |
|
325 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:214 |
290 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted" |
326 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted" |
291 msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig" |
327 msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig" |
292 |
328 |
293 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:220 |
329 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:248 |
294 msgid "Retype new password: " |
330 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:336 |
295 msgstr "Neues Passwort wiederholen: " |
|
296 |
|
297 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:223 |
|
298 msgid "Sorry, passwords do not match" |
|
299 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein" |
|
300 |
|
301 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:252 |
|
302 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:340 |
|
303 #, python-format |
331 #, python-format |
304 msgid "No such directory: %s" |
332 msgid "No such directory: %s" |
305 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s" |
333 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s" |
306 |
334 |
307 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:328 |
335 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:324 |
308 msgid "Found \"..\" in home directory path." |
336 msgid "Found \"..\" in home directory path." |
309 msgstr "\"..\" im Pfad zum Benutzerverzeichnis entdeckt." |
337 msgstr "\"..\" im Pfad zum Benutzerverzeichnis entdeckt." |
310 |
338 |
311 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:336 |
339 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:332 |
312 msgid "Owner/group mismatch in home directory detected." |
340 msgid "Owner/group mismatch in home directory detected." |
313 msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe." |
341 msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe." |
314 |
342 |
315 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:351 |
343 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:347 |
316 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." |
344 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected." |
317 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt." |
345 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt." |
318 |
346 |
319 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:357 |
347 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:353 |
320 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected" |
348 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected" |
321 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe" |
349 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe" |
322 |
350 |
323 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:444 |
351 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:440 |
324 #, python-format |
352 #, python-format |
325 msgid "" |
353 msgid "" |
326 "Configurtion error: \"%s\"\n" |
354 "Configurtion error: \"%s\"\n" |
327 "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n" |
355 "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n" |
328 msgstr "" |
356 msgstr "" |
329 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n" |
357 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n" |
330 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\") Siehe auch: vmm.cfg(5)\n" |
358 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\") Siehe auch: vmm.cfg(5)\n" |
331 |
359 |
332 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:464 |
360 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:460 |
333 #, python-format |
361 #, python-format |
334 msgid "Invalid section: '%s'" |
362 msgid "Invalid section: '%s'" |
335 msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'" |
363 msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'" |
336 |
364 |
337 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:474 |
365 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:470 |
338 #, python-format |
366 #, python-format |
339 msgid "Invalid argument: '%s'" |
367 msgid "Invalid argument: '%s'" |
340 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" |
368 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" |
341 |
369 |
342 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:484 |
370 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:480 |
343 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:503 |
371 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:499 |
344 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:594 |
372 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:601 |
345 #, python-format |
373 #, python-format |
346 msgid "Invalid argument: »%s«" |
374 msgid "Invalid argument: »%s«" |
347 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" |
375 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«" |
348 |
376 |
349 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:507 |
377 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:503 |
350 msgid "" |
378 msgid "" |
351 "The keyword »detailed« is deprecated and will be removed in a future " |
379 "The keyword »detailed« is deprecated and will be removed in a future " |
352 "release.\n" |
380 "release.\n" |
353 " Please use the keyword »full« to get full details." |
381 " Please use the keyword »full« to get full details." |
354 msgstr "" |
382 msgstr "" |
355 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" |
383 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n" |
356 " Version entfernt werden.\n" |
384 " Version entfernt werden.\n" |
357 " Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten." |
385 " Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten." |
358 |
386 |
359 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:571 |
387 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:578 |
360 #, python-format |
388 #, python-format |
361 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." |
389 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters." |
362 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." |
390 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen." |
363 |
391 |
364 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:606 |
392 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:613 |
365 #, python-format |
393 #, python-format |
366 msgid "" |
394 msgid "" |
367 "The account has been successfully deleted from the database.\n" |
395 "The account has been successfully deleted from the database.\n" |
368 " But an error occurred while deleting the following directory:\n" |
396 " But an error occurred while deleting the following directory:\n" |
369 " »%(directory)s«\n" |
397 " »%(directory)s«\n" |