po/de.po
changeset 78 8f1e501b1bb1
parent 69 0c124160a991
child 80 5dedc673524e
equal deleted inserted replaced
77:9e5af7210c29 78:8f1e501b1bb1
     4 #
     4 #
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: vmm 0.5\n"
     7 "Project-Id-Version: vmm 0.5\n"
     8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9 "POT-Creation-Date: 2008-08-27 21:50+0200\n"
     9 "POT-Creation-Date: 2008-09-08 20:36+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 22:30+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2008-09-09 00:35+0200\n"
    11 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n"
    11 "Last-Translator: Pascal Volk <p.volk@veb-it.de>\n"
    12 "Language-Team: German\n"
    12 "Language-Team: German\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    17 
    17 
    18 #: VirtualMailManager/Account.py:39
    18 #: VirtualMailManager/Account.py:40 VirtualMailManager/Relocated.py:47
    19 #, python-format
    19 #, python-format
    20 msgid "There is already an alias with the address »%s«."
    20 msgid "There is already an alias with the address »%s«."
    21 msgstr "Es existiert bereits ein Alias mit der Adresse »%s«."
    21 msgstr "Es existiert bereits ein Alias mit der Adresse »%s«."
    22 
    22 
    23 #: VirtualMailManager/Account.py:71 VirtualMailManager/Alias.py:72
    23 #: VirtualMailManager/Account.py:44 VirtualMailManager/Alias.py:48
    24 #: VirtualMailManager/Domain.py:169 VirtualMailManager/Domain.py:193
    24 #, python-format
    25 #: VirtualMailManager/Domain.py:223
    25 msgid "There is already a relocated user with the address »%s«."
       
    26 msgstr "Es gibt bereits ein umgezogenen Benutzer mit der Adresse »%s«."
       
    27 
       
    28 #: VirtualMailManager/Account.py:64 VirtualMailManager/Alias.py:64
       
    29 #: VirtualMailManager/Domain.py:168 VirtualMailManager/Domain.py:192
       
    30 #: VirtualMailManager/Domain.py:222 VirtualMailManager/Relocated.py:63
    26 #, python-format
    31 #, python-format
    27 msgid "The domain »%s« doesn't exist yet."
    32 msgid "The domain »%s« doesn't exist yet."
    28 msgstr "Die Domain »%s« existiert noch nicht."
    33 msgstr "Die Domain »%s« existiert noch nicht."
    29 
    34 
    30 #: VirtualMailManager/Account.py:90
    35 #: VirtualMailManager/Account.py:83
    31 #, python-format
    36 #, python-format
    32 msgid "Unknown service »%s«."
    37 msgid "Unknown service »%s«."
    33 msgstr "Unbekannter Service »%s«."
    38 msgstr "Unbekannter Service »%s«."
    34 
    39 
    35 #: VirtualMailManager/Account.py:93 VirtualMailManager/Account.py:159
    40 #: VirtualMailManager/Account.py:86 VirtualMailManager/Account.py:152
    36 #: VirtualMailManager/Account.py:186 VirtualMailManager/Account.py:207
    41 #: VirtualMailManager/Account.py:179 VirtualMailManager/Account.py:200
    37 #, python-format
    42 #, python-format
    38 msgid "The account »%s« doesn't exists."
    43 msgid "The account »%s« doesn't exists."
    39 msgstr "Der Account »%s« existiert nicht."
    44 msgstr "Der Account »%s« existiert nicht."
    40 
    45 
    41 #: VirtualMailManager/Account.py:154
    46 #: VirtualMailManager/Account.py:147
    42 #, python-format
    47 #, python-format
    43 msgid "The account »%s« already exists."
    48 msgid "The account »%s« already exists."
    44 msgstr "Der Account »%s« existiert bereits."
    49 msgstr "Der Account »%s« existiert bereits."
    45 
    50 
    46 #: VirtualMailManager/Account.py:194
    51 #: VirtualMailManager/Account.py:187
    47 msgid "enabled"
    52 msgid "enabled"
    48 msgstr "aktiviert"
    53 msgstr "aktiviert"
    49 
    54 
    50 #: VirtualMailManager/Account.py:196
    55 #: VirtualMailManager/Account.py:189
    51 msgid "disabled"
    56 msgid "disabled"
    52 msgstr "deaktiviert"
    57 msgstr "deaktiviert"
    53 
    58 
    54 #: VirtualMailManager/Account.py:229
    59 #: VirtualMailManager/Account.py:222
    55 #, python-format
    60 #, python-format
    56 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«."
    61 msgid "There are %(count)d aliases with the destination address »%(address)s«."
    57 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«."
    62 msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«."
    58 
    63 
    59 #: VirtualMailManager/Account.py:237
    64 #: VirtualMailManager/Account.py:230
    60 msgid "uid must be an int/long."
    65 msgid "uid must be an int/long."
    61 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein."
    66 msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein."
    62 
    67 
    63 #: VirtualMailManager/Account.py:239
    68 #: VirtualMailManager/Account.py:232
    64 msgid "uid must be greater than 0."
    69 msgid "uid must be greater than 0."
    65 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein."
    70 msgstr "Die UID muss größer als 0 sein."
    66 
    71 
    67 #: VirtualMailManager/Account.py:247
    72 #: VirtualMailManager/Account.py:240
    68 #, python-format
    73 #, python-format
    69 msgid "There is no account with the UID »%d«."
    74 msgid "There is no account with the UID »%d«."
    70 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«."
    75 msgstr "Es existiert kein Account mit der UID »%d«."
    71 
    76 
    72 #: VirtualMailManager/Alias.py:25
    77 #: VirtualMailManager/Alias.py:35 VirtualMailManager/Relocated.py:35
    73 msgid "Address and destination are identical."
    78 msgid "Address and destination are identical."
    74 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch."
    79 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse sind identisch."
    75 
    80 
    76 #: VirtualMailManager/Alias.py:42
    81 #: VirtualMailManager/Alias.py:44 VirtualMailManager/Relocated.py:43
    77 #, python-format
    82 #, python-format
    78 msgid "There is already an account with address »%s«."
    83 msgid "There is already an account with address »%s«."
    79 msgstr "Es gibt bereits einen Account mit der Adresse »%s«."
    84 msgstr "Es gibt bereits einen Account mit der Adresse »%s«."
    80 
    85 
    81 #: VirtualMailManager/Alias.py:77
    86 #: VirtualMailManager/Alias.py:69
    82 msgid "No destination address for alias denoted."
    87 msgid "No destination address for alias denoted."
    83 msgstr "Keine Ziel-Adresse für den Alias angegeben."
    88 msgstr "Keine Ziel-Adresse für den Alias angegeben."
    84 
    89 
    85 #: VirtualMailManager/Alias.py:86
    90 #: VirtualMailManager/Alias.py:79
    86 #, python-format
    91 #, python-format
    87 msgid "The alias »%s« already exists."
    92 msgid "The alias »%(a)s« with destination »%(d)s« already exists."
    88 msgstr "Der Alias »%s« existiert bereits."
    93 msgstr "Der Alias »%(a)s« mit der Ziel-Adresse »%(d)s« existiert bereits."
    89 
    94 
    90 #: VirtualMailManager/Alias.py:101 VirtualMailManager/Alias.py:117
    95 #: VirtualMailManager/Alias.py:94
    91 #, python-format
    96 #, python-format
    92 msgid "The alias »%s« doesn't exists."
    97 msgid "The alias »%s« doesn't exists."
    93 msgstr "Der Alias »%s« existiert nicht."
    98 msgstr "Der Alias »%s« existiert nicht."
    94 
    99 
    95 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:38
   100 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:37
    96 #, python-format
   101 #, python-format
    97 msgid "The domain »%s« is a primary domain."
   102 msgid "The domain »%s« is a primary domain."
    98 msgstr "Die Domain »%s« ist eine primäre Domain."
   103 msgstr "Die Domain »%s« ist eine primäre Domain."
    99 
   104 
   100 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:43
   105 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:42
   101 #, python-format
   106 #, python-format
   102 msgid "The alias domain »%s« already exists."
   107 msgid "The alias domain »%s« already exists."
   103 msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert bereits."
   108 msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert bereits."
   104 
   109 
   105 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:46
   110 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:45 VirtualMailManager/AliasDomain.py:75
   106 msgid "No destination domain for alias domain denoted."
   111 msgid "No destination domain for alias domain denoted."
   107 msgstr "Keine Ziel-Domain für die Alias-Domain angegeben."
   112 msgstr "Keine Ziel-Domain für die Alias-Domain angegeben."
   108 
   113 
   109 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:49
   114 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:48 VirtualMailManager/AliasDomain.py:78
   110 #, python-format
   115 #, python-format
   111 msgid "The target domain »%s« doesn't exist yet."
   116 msgid "The target domain »%s« doesn't exist yet."
   112 msgstr "Die Ziel-Domain »%s« existiert noch nicht."
   117 msgstr "Die Ziel-Domain »%s« existiert noch nicht."
   113 
   118 
   114 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:69
   119 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:67
   115 #, python-format
   120 #, python-format
   116 msgid "There is no primary domain for the alias domain »%s«."
   121 msgid "There is no primary domain for the alias domain »%s«."
   117 msgstr "Es gibt keine primäre Domain für die Alias-Domain »%s«."
   122 msgstr "Es gibt keine primäre Domain für die Alias-Domain »%s«."
   118 
   123 
   119 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:73 VirtualMailManager/AliasDomain.py:85
   124 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:70 VirtualMailManager/AliasDomain.py:81
       
   125 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:104
   120 #, python-format
   126 #, python-format
   121 msgid "The alias domain »%s« doesn't exist yet."
   127 msgid "The alias domain »%s« doesn't exist yet."
   122 msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert noch nicht."
   128 msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert noch nicht."
   123 
   129 
   124 #: VirtualMailManager/Config.py:102
   130 #: VirtualMailManager/AliasDomain.py:84
       
   131 #, python-format
       
   132 msgid ""
       
   133 "The alias domain »%(alias)s« is already assigned to the domain »%(domain)s«."
       
   134 msgstr ""
       
   135 "Die Alias-Domain »%(alias)s« ist bereits der Domain »%(domain)s« zugeordnet."
       
   136 
       
   137 #: VirtualMailManager/Config.py:101
   125 #, python-format
   138 #, python-format
   126 msgid "missing section: %s\n"
   139 msgid "missing section: %s\n"
   127 msgstr "Fehlender Abschnitt: %s\n"
   140 msgstr "Fehlender Abschnitt: %s\n"
   128 
   141 
   129 #: VirtualMailManager/Config.py:104
   142 #: VirtualMailManager/Config.py:103
   130 #, python-format
   143 #, python-format
   131 msgid "missing options in section %s:\n"
   144 msgid "missing options in section %s:\n"
   132 msgstr "Fehlende Optionen im Abschnitt %s:\n"
   145 msgstr "Fehlende Optionen im Abschnitt %s:\n"
   133 
   146 
   134 #: VirtualMailManager/Config.py:135
   147 #: VirtualMailManager/Config.py:134
   135 #, python-format
   148 #, python-format
   136 msgid "* Config section: »%s«"
   149 msgid "* Config section: »%s«"
   137 msgstr "* Konfigurations Abschnitt: »%s«"
   150 msgstr "* Konfigurations Abschnitt: »%s«"
   138 
   151 
   139 #: VirtualMailManager/Config.py:138
   152 #: VirtualMailManager/Config.py:137
   140 #, python-format
   153 #, python-format
   141 msgid "Enter new value for option %(opt)s [%(val)s]: "
   154 msgid "Enter new value for option %(opt)s [%(val)s]: "
   142 msgstr "Neuer Wert für Option %(opt)s [%(val)s]: "
   155 msgstr "Neuer Wert für Option %(opt)s [%(val)s]: "
   143 
   156 
   144 #: VirtualMailManager/Domain.py:45
   157 #: VirtualMailManager/Domain.py:44
   145 #, python-format
   158 #, python-format
   146 msgid "The domain »%s« is an alias domain."
   159 msgid "The domain »%s« is an alias domain."
   147 msgstr "Die Domain »%s« ist eine Alias-Domain."
   160 msgstr "Die Domain »%s« ist eine Alias-Domain."
   148 
   161 
   149 #: VirtualMailManager/Domain.py:130
   162 #: VirtualMailManager/Domain.py:129
   150 msgid "There are accounts and aliases."
   163 msgid "There are accounts and aliases."
   151 msgstr "Es sind noch Accounts und Aliase vorhanden."
   164 msgstr "Es sind noch Accounts und Aliase vorhanden."
   152 
   165 
   153 #: VirtualMailManager/Domain.py:133
   166 #: VirtualMailManager/Domain.py:132
   154 msgid "There are accounts."
   167 msgid "There are accounts."
   155 msgstr "Es sind noch Accounts vorhanden."
   168 msgstr "Es sind noch Accounts vorhanden."
   156 
   169 
   157 #: VirtualMailManager/Domain.py:136
   170 #: VirtualMailManager/Domain.py:135
   158 msgid "There are aliases."
   171 msgid "There are aliases."
   159 msgstr "Es sind noch Aliase vorhanden."
   172 msgstr "Es sind noch Aliase vorhanden."
   160 
   173 
   161 #: VirtualMailManager/Domain.py:151
   174 #: VirtualMailManager/Domain.py:150
   162 #, python-format
   175 #, python-format
   163 msgid "The domain »%s« already exists."
   176 msgid "The domain »%s« already exists."
   164 msgstr "Die Domain »%s« existiert bereits."
   177 msgstr "Die Domain »%s« existiert bereits."
   165 
   178 
   166 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:38
   179 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:53
       
   180 #, python-format
       
   181 msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«."
       
   182 msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen."
       
   183 
       
   184 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:56
       
   185 #, python-format
       
   186 msgid "»%s« looks not like an e-mail address."
       
   187 msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus."
       
   188 
       
   189 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:61
       
   190 #, python-format
       
   191 msgid "Missing domain name after »%s@«."
       
   192 msgstr "Der Domain-Name nach »%s@« fehlt."
       
   193 
       
   194 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:73
       
   195 msgid "No localpart specified."
       
   196 msgstr "Kein local-part angegeben."
       
   197 
       
   198 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:76
       
   199 #, python-format
       
   200 msgid "The local part »%s« is too long"
       
   201 msgstr "Der local-part »%s« ist zu lang"
       
   202 
       
   203 #: VirtualMailManager/EmailAddress.py:83
       
   204 #, python-format
       
   205 msgid "The local part »%(lpart)s« contains invalid characters: %(ichrs)s"
       
   206 msgstr "Der local-part »%(lpart)s« enthält ungültige Zeichen: %(ichrs)s"
       
   207 
       
   208 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:37
   167 msgid "Either mid or maillocation must be specified."
   209 msgid "Either mid or maillocation must be specified."
   168 msgstr "Entweder mid oder maillocation muss angegeben werden."
   210 msgstr "Entweder mid oder maillocation muss angegeben werden."
   169 
   211 
   170 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:44
   212 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:43
   171 msgid "mid must be an int/long."
   213 msgid "mid must be an int/long."
   172 msgstr "Die MID muss eine Ganzzahl sein."
   214 msgstr "Die MID muss eine Ganzzahl sein."
   173 
   215 
   174 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:53
   216 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:52
   175 #, python-format
   217 #, python-format
   176 msgid ""
   218 msgid ""
   177 "Invalid folder name »%s«, it may consist only of\n"
   219 "Invalid folder name »%s«, it may consist only of\n"
   178 "1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)."
   220 "1 - 20 single byte characters (A-Z, a-z, 0-9 and _)."
   179 msgstr ""
   221 msgstr ""
   180 "Unzulässiger Verzeichnisname »%s«, dieser darf nur aus\n"
   222 "Unzulässiger Verzeichnisname »%s«, dieser darf nur aus\n"
   181 "1 - 20 Einzelbytezeichen (A-Z, a-z, 0-9 und _) bestehen."
   223 "1 - 20 Einzelbytezeichen (A-Z, a-z, 0-9 und _) bestehen."
   182 
   224 
   183 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:66
   225 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:65
   184 msgid "Unknown mid specified."
   226 msgid "Unknown mid specified."
   185 msgstr "Unbekannte MID angegeben."
   227 msgstr "Unbekannte MID angegeben."
   186 
   228 
   187 #: VirtualMailManager/Transport.py:35
   229 #: VirtualMailManager/Relocated.py:68
       
   230 msgid "No destination address for relocated user denoted."
       
   231 msgstr "Keine Ziel-Adresse für den umgezogene Benutzer angegeben."
       
   232 
       
   233 #: VirtualMailManager/Relocated.py:78
       
   234 #, python-format
       
   235 msgid "The relocated user »%s« already exists."
       
   236 msgstr "Der umgezogene Benutzer »%s« existiert bereits."
       
   237 
       
   238 #: VirtualMailManager/Relocated.py:92 VirtualMailManager/Relocated.py:105
       
   239 #, python-format
       
   240 msgid "The relocated user »%s« doesn't exists."
       
   241 msgstr "Der umgezogene Benutzer »%s« existiert nicht."
       
   242 
       
   243 #: VirtualMailManager/Transport.py:34
   188 msgid "Either tid or transport must be specified."
   244 msgid "Either tid or transport must be specified."
   189 msgstr "Entweder tid oder transport muss angegeben werden."
   245 msgstr "Entweder tid oder transport muss angegeben werden."
   190 
   246 
   191 #: VirtualMailManager/Transport.py:41
   247 #: VirtualMailManager/Transport.py:40
   192 msgid "tid must be an int/long."
   248 msgid "tid must be an int/long."
   193 msgstr "Die tid muss eine Ganzzahl sein."
   249 msgstr "Die tid muss eine Ganzzahl sein."
   194 
   250 
   195 #: VirtualMailManager/Transport.py:56
   251 #: VirtualMailManager/Transport.py:55
   196 msgid "Unknown tid specified."
   252 msgid "Unknown tid specified."
   197 msgstr "Unbekannte tid angegeben."
   253 msgstr "Unbekannte tid angegeben."
   198 
   254 
   199 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:48
   255 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:49
   200 #, python-format
   256 #, python-format
   201 msgid ""
   257 msgid ""
   202 "fix permissions for »%(cfgFileName)s«\n"
   258 "fix permissions for »%(cfgFileName)s«\n"
   203 "`chmod 0600 %(cfgFileName)s` would be great."
   259 "`chmod 0600 %(cfgFileName)s` would be great."
   204 msgstr ""
   260 msgstr ""
   205 "Bitte Zugriffsrechte für »%(cfgFileName)s« anpassen\n"
   261 "Bitte Zugriffsrechte für »%(cfgFileName)s« anpassen\n"
   206 "`chmod 0600 %(cfgFileName)s` wäre großartig."
   262 "`chmod 0600 %(cfgFileName)s` wäre großartig."
   207 
   263 
   208 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:56
   264 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:57
   209 msgid ""
   265 msgid ""
   210 "You are not root.\n"
   266 "You are not root.\n"
   211 "\tGood bye!\n"
   267 "\tGood bye!\n"
   212 msgstr ""
   268 msgstr ""
   213 "Sie sind nicht root.\n"
   269 "Sie sind nicht root.\n"
   214 "\tAuf Wiedersehen.\n"
   270 "\tAuf Wiedersehen.\n"
   215 
   271 
   216 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:70
   272 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:71
   217 #, python-format
   273 #, python-format
   218 msgid "The file »%s« does not exists."
   274 msgid "The file »%s« does not exists."
   219 msgstr "Die Datei »%s« existiert nicht."
   275 msgstr "Die Datei »%s« existiert nicht."
   220 
   276 
   221 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:89
   277 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:90
   222 #, python-format
   278 #, python-format
   223 msgid ""
   279 msgid ""
   224 "»%s« is not a directory.\n"
   280 "»%s« is not a directory.\n"
   225 "(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")"
   281 "(vmm.cfg: section \"domdir\", option \"base\")"
   226 msgstr ""
   282 msgstr ""
   227 "»%s« ist kein Verzeichnis.\n"
   283 "»%s« ist kein Verzeichnis.\n"
   228 "(vmm.cfg: Abschnitt \"domdir\", Option \"base\")"
   284 "(vmm.cfg: Abschnitt \"domdir\", Option \"base\")"
   229 
   285 
   230 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:94
   286 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:95
   231 #, python-format
   287 #, python-format
   232 msgid ""
   288 msgid ""
   233 "»%(binary)s« doesn't exists.\n"
   289 "»%(binary)s« doesn't exists.\n"
   234 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
   290 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
   235 msgstr ""
   291 msgstr ""
   236 "»%(binary)s« existiert nicht.\n"
   292 "»%(binary)s« existiert nicht.\n"
   237 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")"
   293 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")"
   238 
   294 
   239 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:98
   295 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:99
   240 #, python-format
   296 #, python-format
   241 msgid ""
   297 msgid ""
   242 "»%(binary)s« is not executable.\n"
   298 "»%(binary)s« is not executable.\n"
   243 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
   299 "(vmm.cfg: section \"bin\", option \"%(option)s\")"
   244 msgstr ""
   300 msgstr ""
   245 "»%(binary)s« ist nicht ausführbar.\n"
   301 "»%(binary)s« ist nicht ausführbar.\n"
   246 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")"
   302 "(vmm.cfg: Abschnitt \"bin\", Option \"%(option)s\")"
   247 
   303 
   248 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:124
   304 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:156
   249 msgid "No localpart specified."
       
   250 msgstr "Kein local-part angegeben."
       
   251 
       
   252 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:127
       
   253 #, python-format
       
   254 msgid "The local part »%s« is too long"
       
   255 msgstr "Der local-part »%s« ist zu lang"
       
   256 
       
   257 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:134
       
   258 #, python-format
       
   259 msgid "The local part »%(lpart)s« contains invalid characters: %(ichrs)s"
       
   260 msgstr "Der local-part »%(lpart)s« enthält ungültige Zeichen: %(ichrs)s"
       
   261 
       
   262 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:178
       
   263 msgid "The domain name is too long."
   305 msgid "The domain name is too long."
   264 msgstr "Der Domain-Name ist zu lang."
   306 msgstr "Der Domain-Name ist zu lang."
   265 
   307 
   266 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:182
   308 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:160
   267 msgid "The domain name is invalid."
   309 #, python-format
   268 msgstr "Der Domain-Name ist ungültig."
   310 msgid "The domain name »%s« is invalid."
   269 
   311 msgstr "Der Domain-Name »%s« ist ungültig."
   270 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:191
   312 
   271 #, python-format
   313 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:207
   272 msgid "Missing '@' sign in e-mail address »%s«."
       
   273 msgstr "In der E-Mail-Adresse »%s« fehlt das '@'-Zeichen."
       
   274 
       
   275 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:194
       
   276 #, python-format
       
   277 msgid "»%s« looks not like an e-mail address."
       
   278 msgstr "»%s« sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus."
       
   279 
       
   280 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:199
       
   281 #, python-format
       
   282 msgid "Missing domain name after »%s@«."
       
   283 msgstr "Der Domain-Name nach »%s@« fehlt."
       
   284 
       
   285 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:216
       
   286 msgid "Enter new password: "
   314 msgid "Enter new password: "
   287 msgstr "Neues Passwort eingeben: "
   315 msgstr "Neues Passwort eingeben: "
   288 
   316 
   289 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:219
   317 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:208
       
   318 msgid "Retype new password: "
       
   319 msgstr "Neues Passwort wiederholen: "
       
   320 
       
   321 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:210
       
   322 msgid "Sorry, passwords do not match"
       
   323 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein"
       
   324 
       
   325 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:214
   290 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted"
   326 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted"
   291 msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig"
   327 msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig"
   292 
   328 
   293 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:220
   329 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:248
   294 msgid "Retype new password: "
   330 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:336
   295 msgstr "Neues Passwort wiederholen: "
       
   296 
       
   297 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:223
       
   298 msgid "Sorry, passwords do not match"
       
   299 msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein"
       
   300 
       
   301 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:252
       
   302 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:340
       
   303 #, python-format
   331 #, python-format
   304 msgid "No such directory: %s"
   332 msgid "No such directory: %s"
   305 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s"
   333 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s"
   306 
   334 
   307 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:328
   335 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:324
   308 msgid "Found \"..\" in home directory path."
   336 msgid "Found \"..\" in home directory path."
   309 msgstr "\"..\" im Pfad zum Benutzerverzeichnis entdeckt."
   337 msgstr "\"..\" im Pfad zum Benutzerverzeichnis entdeckt."
   310 
   338 
   311 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:336
   339 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:332
   312 msgid "Owner/group mismatch in home directory detected."
   340 msgid "Owner/group mismatch in home directory detected."
   313 msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe."
   341 msgstr "Benutzerverzeichnis gehört dem/der falschen Benutzer/Gruppe."
   314 
   342 
   315 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:351
   343 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:347
   316 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected."
   344 msgid "FATAL: \"..\" in domain directory path detected."
   317 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt."
   345 msgstr "FATAL: \"..\" im Pfad zum Domain-Verzeichnis entdeckt."
   318 
   346 
   319 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:357
   347 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:353
   320 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected"
   348 msgid "FATAL: group mismatch in domain directory detected"
   321 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe"
   349 msgstr "FATAL: Domain-Verzeichnis gehört der falschen Gruppe"
   322 
   350 
   323 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:444
   351 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:440
   324 #, python-format
   352 #, python-format
   325 msgid ""
   353 msgid ""
   326 "Configurtion error: \"%s\"\n"
   354 "Configurtion error: \"%s\"\n"
   327 "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n"
   355 "(in section \"connfig\", option \"done\") see also: vmm.cfg(5)\n"
   328 msgstr ""
   356 msgstr ""
   329 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n"
   357 "Konfigurations Fehler: \"%s\"\n"
   330 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\") Siehe auch: vmm.cfg(5)\n"
   358 "(im Abschnitt \"connfig\", Option \"done\") Siehe auch: vmm.cfg(5)\n"
   331 
   359 
   332 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:464
   360 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:460
   333 #, python-format
   361 #, python-format
   334 msgid "Invalid section: '%s'"
   362 msgid "Invalid section: '%s'"
   335 msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'"
   363 msgstr "Ungültiger Abschnitt: '%s'"
   336 
   364 
   337 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:474
   365 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:470
   338 #, python-format
   366 #, python-format
   339 msgid "Invalid argument: '%s'"
   367 msgid "Invalid argument: '%s'"
   340 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'"
   368 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'"
   341 
   369 
   342 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:484
   370 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:480
   343 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:503
   371 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:499
   344 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:594
   372 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:601
   345 #, python-format
   373 #, python-format
   346 msgid "Invalid argument: »%s«"
   374 msgid "Invalid argument: »%s«"
   347 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«"
   375 msgstr "Ungültiges Argument: »%s«"
   348 
   376 
   349 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:507
   377 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:503
   350 msgid ""
   378 msgid ""
   351 "The keyword »detailed« is deprecated and will be removed in a future "
   379 "The keyword »detailed« is deprecated and will be removed in a future "
   352 "release.\n"
   380 "release.\n"
   353 "    Please use the keyword »full« to get full details."
   381 "    Please use the keyword »full« to get full details."
   354 msgstr ""
   382 msgstr ""
   355 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n"
   383 "Das Schlüsselwort »detailed« ist veraltet und wird in einer zukünftigen\n"
   356 "    Version entfernt werden.\n"
   384 "    Version entfernt werden.\n"
   357 "    Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten."
   385 "    Verwenden Sie bitte das Schlüsselwort »full«, um alle Details zu erhalten."
   358 
   386 
   359 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:571
   387 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:578
   360 #, python-format
   388 #, python-format
   361 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters."
   389 msgid "The pattern »%s« contains invalid characters."
   362 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen."
   390 msgstr "Das Muster »%s« enthält ungültige Zeichen."
   363 
   391 
   364 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:606
   392 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:613
   365 #, python-format
   393 #, python-format
   366 msgid ""
   394 msgid ""
   367 "The account has been successfully deleted from the database.\n"
   395 "The account has been successfully deleted from the database.\n"
   368 "    But an error occurred while deleting the following directory:\n"
   396 "    But an error occurred while deleting the following directory:\n"
   369 "    »%(directory)s«\n"
   397 "    »%(directory)s«\n"
   372 "Der Account wurde erfolgreich aus der Datenbank gelöscht.\n"
   400 "Der Account wurde erfolgreich aus der Datenbank gelöscht.\n"
   373 "    Aber es trat ein Fehler auf beim Löschen des folgenden Verzeichnisses:\n"
   401 "    Aber es trat ein Fehler auf beim Löschen des folgenden Verzeichnisses:\n"
   374 "    »%(directory)s«\n"
   402 "    »%(directory)s«\n"
   375 "    Grund: %(raeson)s"
   403 "    Grund: %(raeson)s"
   376 
   404 
   377 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:638
   405 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:645
   378 msgid "Account doesn't exists"
   406 msgid "Account doesn't exists"
   379 msgstr "Der Account existiert nicht"
   407 msgstr "Der Account existiert nicht"
   380 
   408 
   381 #: vmm:40
   409 #: vmm:40
   382 #, python-format
   410 #, python-format
   387 msgstr ""
   415 msgstr ""
   388 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n"
   416 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n"
   389 "  kurz  lang\n"
   417 "  kurz  lang\n"
   390 "  Unterbefehl              Objekt            args (* = optional)\n"
   418 "  Unterbefehl              Objekt            args (* = optional)\n"
   391 
   419 
   392 #: vmm:75 vmm:86 vmm:432
   420 #: vmm:76 vmm:87 vmm:446
   393 msgid "Error"
   421 msgid "Error"
   394 msgstr "Fehler"
   422 msgstr "Fehler"
   395 
   423 
   396 #: vmm:108
   424 #: vmm:109
   397 msgid "information"
   425 msgid "information"
   398 msgstr "Informationen"
   426 msgstr "Informationen"
   399 
   427 
   400 #: vmm:118
   428 #: vmm:119
   401 msgid "Available"
   429 msgid "Available"
   402 msgstr "Verfügbare"
   430 msgstr "Verfügbare"
   403 
   431 
   404 #: vmm:121 vmm:214 vmm:218
   432 #: vmm:122 vmm:215 vmm:219
   405 msgid "alias domains"
   433 msgid "alias domains"
   406 msgstr "Alias-Domains"
   434 msgstr "Alias-Domains"
   407 
   435 
   408 #: vmm:131 vmm:142 vmm:160
   436 #: vmm:132 vmm:143 vmm:161
   409 msgid "\tNone"
   437 msgid "\tNone"
   410 msgstr "\tKeine"
   438 msgstr "\tKeine"
   411 
   439 
   412 #: vmm:135
   440 #: vmm:136
   413 msgid "Alias information"
   441 msgid "Alias information"
   414 msgstr "Alias Informationen"
   442 msgstr "Alias Informationen"
   415 
   443 
   416 #: vmm:137
   444 #: vmm:138
   417 #, python-format
   445 #, python-format
   418 msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
   446 msgid "\tMail for %s will be redirected to:"
   419 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:"
   447 msgstr "\tE-Mails für %s werden weitergeleitet an:"
   420 
   448 
   421 #: vmm:155
   449 #: vmm:156
   422 msgid "Available domains"
   450 msgid "Available domains"
   423 msgstr "Verfügbare Domains"
   451 msgstr "Verfügbare Domains"
   424 
   452 
   425 #: vmm:157
   453 #: vmm:158
   426 msgid "Matching domains"
   454 msgid "Matching domains"
   427 msgstr "Übereinstimmende Domains"
   455 msgstr "Übereinstimmende Domains"
   428 
   456 
   429 #: vmm:171
   457 #: vmm:172
   430 msgid "Alias domain information"
   458 msgid "Alias domain information"
   431 msgstr "Alias-Domain Informationen"
   459 msgstr "Alias-Domain Informationen"
   432 
   460 
   433 #: vmm:177
   461 #: vmm:178
   434 #, python-format
   462 #, python-format
   435 msgid ""
   463 msgid ""
   436 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
   464 "\tThe alias domain %(alias)s belongs to:\n"
   437 "\t    * %(domain)s"
   465 "\t    * %(domain)s"
   438 msgstr ""
   466 msgstr ""
   439 "\tDie Alias-Domain %(alias)s gehört zu:\n"
   467 "\tDie Alias-Domain %(alias)s gehört zu:\n"
   440 "\t    * %(domain)s"
   468 "\t    * %(domain)s"
   441 
   469 
   442 #: vmm:188 vmm:196 vmm:204
   470 #: vmm:189 vmm:197 vmm:205
   443 msgid "Missing domain name."
   471 msgid "Missing domain name."
   444 msgstr "Kein Domain-Name angegeben."
   472 msgstr "Kein Domain-Name angegeben."
   445 
   473 
   446 #: vmm:206 vmm:210
   474 #: vmm:207 vmm:211
   447 msgid "Domain"
   475 msgid "Domain"
   448 msgstr "Domain"
   476 msgstr "Domain"
   449 
   477 
   450 #: vmm:212 vmm:219
   478 #: vmm:213 vmm:220
   451 msgid "accounts"
   479 msgid "accounts"
   452 msgstr "Accounts"
   480 msgstr "Accounts"
   453 
   481 
   454 #: vmm:216 vmm:220
   482 #: vmm:217 vmm:221
   455 msgid "aliases"
   483 msgid "aliases"
   456 msgstr "Aliase"
   484 msgstr "Aliase"
   457 
   485 
   458 #: vmm:224
   486 #: vmm:225
   459 msgid "Missing domain name and new transport."
   487 msgid "Missing domain name and new transport."
   460 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen."
   488 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen."
   461 
   489 
   462 #: vmm:226
   490 #: vmm:227
   463 msgid "Missing new transport."
   491 msgid "Missing new transport."
   464 msgstr "Neuer Transport fehlt."
   492 msgstr "Neuer Transport fehlt."
   465 
   493 
   466 #: vmm:235
   494 #: vmm:236 vmm:251
   467 msgid "Missing alias domain name and target domain name."
   495 msgid "Missing alias domain name and target domain name."
   468 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen."
   496 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen."
   469 
   497 
   470 #: vmm:237
   498 #: vmm:238 vmm:253
   471 msgid "Missing target domain name."
   499 msgid "Missing target domain name."
   472 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben."
   500 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben."
   473 
   501 
   474 #: vmm:243 vmm:249
   502 #: vmm:244 vmm:259
   475 msgid "Missing alias domain name."
   503 msgid "Missing alias domain name."
   476 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben."
   504 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben."
   477 
   505 
   478 #: vmm:255 vmm:264 vmm:272 vmm:296 vmm:304 vmm:312
   506 #: vmm:265 vmm:274 vmm:282 vmm:306 vmm:314 vmm:322
   479 msgid "Missing e-mail address."
   507 msgid "Missing e-mail address."
   480 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
   508 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt."
   481 
   509 
   482 #: vmm:280
   510 #: vmm:290
   483 msgid "Missing e-mail address and users name."
   511 msgid "Missing e-mail address and users name."
   484 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
   512 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen."
   485 
   513 
   486 #: vmm:282
   514 #: vmm:292
   487 msgid "Missing users name."
   515 msgid "Missing users name."
   488 msgstr "Name des Benutzers fehlt."
   516 msgstr "Name des Benutzers fehlt."
   489 
   517 
   490 #: vmm:288
   518 #: vmm:298
   491 msgid "Missing e-mail address and transport."
   519 msgid "Missing e-mail address and transport."
   492 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
   520 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen."
   493 
   521 
   494 #: vmm:290
   522 #: vmm:300
   495 msgid "Missing transport."
   523 msgid "Missing transport."
   496 msgstr "Transport fehlt."
   524 msgstr "Transport fehlt."
   497 
   525 
   498 #: vmm:321
   526 #: vmm:331
   499 msgid "Missing alias address and destination."
   527 msgid "Missing alias address and destination."
   500 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
   528 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen."
   501 
   529 
   502 #: vmm:327 vmm:333
   530 #: vmm:333
       
   531 msgid "Missing destination address."
       
   532 msgstr "Die Ziel-Adresse fehlt."
       
   533 
       
   534 #: vmm:339 vmm:345
   503 msgid "Missing alias address"
   535 msgid "Missing alias address"
   504 msgstr "Alias-Adresse fehlt."
   536 msgstr "Die Alias-Adresse fehlt."
   505 
   537 
   506 #: vmm:341
   538 #: vmm:353
   507 msgid "Missing userid"
   539 msgid "Missing userid"
   508 msgstr "Keine UID angegeben."
   540 msgstr "Keine UID angegeben."
   509 
   541 
   510 #: vmm:354
   542 #: vmm:366
   511 msgid "Warnings:"
   543 msgid "Warnings:"
   512 msgstr "Warnungen:"
   544 msgstr "Warnungen:"
   513 
   545 
   514 #: vmm:359
   546 #: vmm:371
   515 msgid "version"
   547 msgid "version"
   516 msgstr "Version"
   548 msgstr "Version"
   517 
   549 
   518 #: vmm:360
   550 #: vmm:372
   519 msgid "from"
   551 msgid "from"
   520 msgstr "vom"
   552 msgstr "vom"
   521 
   553 
   522 #: vmm:362
   554 #: vmm:374
   523 msgid "on"
   555 msgid "on"
   524 msgstr "auf"
   556 msgstr "auf"
   525 
   557 
   526 #: vmm:427
   558 #: vmm:441
   527 msgid "Unknown subcommand"
   559 msgid "Unknown subcommand"
   528 msgstr "Unbekannter Unterbefehl"
   560 msgstr "Unbekannter Unterbefehl"
   529 
   561 
   530 #: vmm:430
   562 #: vmm:444
   531 msgid "Ouch"
   563 msgid "Ouch"
   532 msgstr "Autsch"
   564 msgstr "Autsch"
       
   565