27 msgid "Unknown service '%s'" |
27 msgid "Unknown service '%s'" |
28 msgstr "Unbekannter Service '%s'" |
28 msgstr "Unbekannter Service '%s'" |
29 |
29 |
30 #: VirtualMailManager/Account.py:99 VirtualMailManager/Account.py:156 |
30 #: VirtualMailManager/Account.py:99 VirtualMailManager/Account.py:156 |
31 #: VirtualMailManager/Account.py:183 VirtualMailManager/Account.py:211 |
31 #: VirtualMailManager/Account.py:183 VirtualMailManager/Account.py:211 |
32 #: VirtualMailManager/Account.py:230 |
32 #: VirtualMailManager/Account.py:231 |
33 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:577 |
33 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:600 |
34 msgid "Account doesn't exists" |
34 msgid "Account doesn't exists" |
35 msgstr "Der Account existiert nicht" |
35 msgstr "Der Account existiert nicht" |
36 |
36 |
37 #: VirtualMailManager/Account.py:151 |
37 #: VirtualMailManager/Account.py:151 |
38 msgid "Account already exists." |
38 msgid "Account already exists." |
92 |
92 |
93 #: VirtualMailManager/Config.py:134 |
93 #: VirtualMailManager/Config.py:134 |
94 msgid "Enter new value for %s [%s]: " |
94 msgid "Enter new value for %s [%s]: " |
95 msgstr "Neuer Wert für %s [%s]: " |
95 msgstr "Neuer Wert für %s [%s]: " |
96 |
96 |
97 #: VirtualMailManager/Domain.py:119 |
97 #: VirtualMailManager/Domain.py:78 VirtualMailManager/Domain.py:156 |
|
98 msgid "Domain already exists." |
|
99 msgstr "Die Domain existiert bereits." |
|
100 |
|
101 #: VirtualMailManager/Domain.py:81 |
|
102 msgid "Domain alias already exists." |
|
103 msgstr "Der Domain-Alias existiert bereits." |
|
104 |
|
105 #: VirtualMailManager/Domain.py:135 |
98 msgid "There are accounts and aliases." |
106 msgid "There are accounts and aliases." |
99 msgstr "Es sind noch Accounts und Aliase vorhanden." |
107 msgstr "Es sind noch Accounts und Aliase vorhanden." |
100 |
108 |
101 #: VirtualMailManager/Domain.py:122 |
109 #: VirtualMailManager/Domain.py:138 |
102 msgid "There are accounts." |
110 msgid "There are accounts." |
103 msgstr "Es sind noch Accounts vorhanden." |
111 msgstr "Es sind noch Accounts vorhanden." |
104 |
112 |
105 #: VirtualMailManager/Domain.py:125 |
113 #: VirtualMailManager/Domain.py:141 |
106 msgid "There are aliases." |
114 msgid "There are aliases." |
107 msgstr "Es sind noch Aliase vorhanden." |
115 msgstr "Es sind noch Aliase vorhanden." |
108 |
116 |
109 #: VirtualMailManager/Domain.py:139 |
117 #: VirtualMailManager/Domain.py:174 VirtualMailManager/Domain.py:198 |
110 msgid "Domain already exists." |
118 #: VirtualMailManager/Domain.py:215 VirtualMailManager/Domain.py:245 |
111 msgstr "Die Domain existiert bereits." |
|
112 |
|
113 #: VirtualMailManager/Domain.py:159 VirtualMailManager/Domain.py:183 |
|
114 #: VirtualMailManager/Domain.py:213 |
|
115 msgid "Domain doesn't exist yet." |
119 msgid "Domain doesn't exist yet." |
116 msgstr "Die Domain existiert noch nicht." |
120 msgstr "Die Domain existiert noch nicht." |
117 |
121 |
118 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:40 |
122 #: VirtualMailManager/MailLocation.py:40 |
119 msgid "Either mid or maillocation must be specified." |
123 msgid "Either mid or maillocation must be specified." |
252 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:466 |
256 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:466 |
253 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:476 |
257 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:476 |
254 msgid "Invalid argument: '%s'" |
258 msgid "Invalid argument: '%s'" |
255 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" |
259 msgstr "Ungültiges Argument: '%s'" |
256 |
260 |
257 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:505 |
261 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:506 |
258 msgid "Invalid argument" |
262 msgid "Invalid argument" |
259 msgstr "Ungültiges Argument" |
263 msgstr "Ungültiges Argument" |
260 |
264 |
261 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:523 |
265 #: VirtualMailManager/VirtualMailManager.py:546 |
262 msgid "The pattern '%s' contains invalid characters." |
266 msgid "The pattern '%s' contains invalid characters." |
263 msgstr "Das Muster '%s' enthält ungültige Zeichen." |
267 msgstr "Das Muster '%s' enthält ungültige Zeichen." |
264 |
268 |
265 #: vmm:33 |
269 #: vmm:33 |
266 msgid "" |
270 msgid "" |
267 "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n" |
271 "Usage: %s SUBCOMMAND OBJECT ARGS*\n" |
268 " short long\n" |
272 " short long\n" |
269 " subcommand object args (* = optional)\n" |
273 " subcommand object args (* = optional)\n" |
270 "\n" |
274 "\n" |
271 msgstr "" |
275 msgstr "" |
272 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n" |
276 "Verwendung: %s UNTERBEFEHL OBJEKT ARGS*\n" |
273 " kurz lang\n" |
277 " kurz lang\n" |
274 " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" |
278 " Unterbefehl Objekt args (* = optional)\n" |
275 "\n" |
279 "\n" |
276 |
280 |
277 #: vmm:61 vmm:70 vmm:305 vmm:355 |
281 #: vmm:64 vmm:73 vmm:341 vmm:395 |
278 msgid "Error" |
282 msgid "Error" |
279 msgstr "Fehler" |
283 msgstr "Fehler" |
280 |
284 |
281 #: vmm:80 vmm:352 |
285 #: vmm:83 vmm:392 |
282 msgid "Ouch" |
286 msgid "Ouch" |
283 msgstr "Autsch" |
287 msgstr "Autsch" |
284 |
288 |
285 #: vmm:106 |
289 #: vmm:110 |
286 msgid "information" |
290 msgid "information" |
287 msgstr "Informationen" |
291 msgstr "Informationen" |
288 |
292 |
289 #: vmm:116 |
293 #: vmm:120 |
290 msgid "Available" |
294 msgid "Available" |
291 msgstr "Verfügbare" |
295 msgstr "Verfügbare" |
292 |
296 |
293 #: vmm:122 vmm:133 vmm:143 |
297 #: vmm:123 vmm:196 |
|
298 msgid "alias domains" |
|
299 msgstr "Alias-Domains" |
|
300 |
|
301 #: vmm:133 vmm:144 vmm:162 |
294 msgid "\tNone" |
302 msgid "\tNone" |
295 msgstr "\tKeine" |
303 msgstr "\tKeine" |
296 |
304 |
297 #: vmm:126 |
305 #: vmm:137 |
298 msgid "Alias information" |
306 msgid "Alias information" |
299 msgstr "Alias Informationen" |
307 msgstr "Alias Informationen" |
300 |
308 |
301 #: vmm:128 |
309 #: vmm:139 |
302 msgid "\tMail for %s goes to:" |
310 msgid "\tMail for %s goes to:" |
303 msgstr "\tE-Mails für %s gehen an:" |
311 msgstr "\tE-Mails für %s gehen an:" |
304 |
312 |
305 #: vmm:138 |
313 #: vmm:157 |
306 msgid "Available domains" |
314 msgid "Available domains" |
307 msgstr "Verfügbare Domains" |
315 msgstr "Verfügbare Domains" |
308 |
316 |
309 #: vmm:140 |
317 #: vmm:159 |
310 msgid "Matching domains" |
318 msgid "Matching domains" |
311 msgstr "Übereinstimmende Domains" |
319 msgstr "Übereinstimmende Domains" |
312 |
320 |
313 #: vmm:155 vmm:163 vmm:171 |
321 #: vmm:174 vmm:182 vmm:190 |
314 msgid "Missing domain name." |
322 msgid "Missing domain name." |
315 msgstr "Kein Domain-Name angegeben." |
323 msgstr "Kein Domain-Name angegeben." |
316 |
324 |
317 #: vmm:177 |
325 #: vmm:192 vmm:195 |
|
326 msgid "Domain" |
|
327 msgstr "Domain" |
|
328 |
|
329 #: vmm:197 |
318 msgid "accounts" |
330 msgid "accounts" |
319 msgstr "Accounts" |
331 msgstr "Accounts" |
320 |
332 |
321 #: vmm:178 |
333 #: vmm:198 |
322 msgid "aliases" |
334 msgid "aliases" |
323 msgstr "Aliase" |
335 msgstr "Aliase" |
324 |
336 |
325 #: vmm:182 |
337 #: vmm:202 |
326 msgid "Missing domain name and new transport." |
338 msgid "Missing domain name and new transport." |
327 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." |
339 msgstr "Domain-Name und neuer Transport fehlen." |
328 |
340 |
329 #: vmm:184 |
341 #: vmm:204 |
330 msgid "Missing new transport." |
342 msgid "Missing new transport." |
331 msgstr "Neuer Transport fehlt." |
343 msgstr "Neuer Transport fehlt." |
332 |
344 |
333 #: vmm:192 vmm:201 vmm:207 vmm:231 vmm:239 vmm:247 |
345 #: vmm:213 |
|
346 msgid "Missing alias domain name and target domain name." |
|
347 msgstr "Domain-Namen für Alias- und Ziel-Domain fehlen." |
|
348 |
|
349 #: vmm:215 |
|
350 msgid "Missing target domain name." |
|
351 msgstr "Keine Ziel-Domain angegeben." |
|
352 |
|
353 #: vmm:221 |
|
354 msgid "Missing alias domain name." |
|
355 msgstr "Keine Alias-Domain angegeben." |
|
356 |
|
357 #: vmm:227 vmm:236 vmm:242 vmm:266 vmm:274 vmm:282 |
334 msgid "Missing e-mail address." |
358 msgid "Missing e-mail address." |
335 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." |
359 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt." |
336 |
360 |
337 #: vmm:215 |
361 #: vmm:250 |
338 msgid "Missing e-mail address and users name." |
362 msgid "Missing e-mail address and users name." |
339 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." |
363 msgstr "E-Mail-Adresse und der Name des Benutzers fehlen." |
340 |
364 |
341 #: vmm:217 |
365 #: vmm:252 |
342 msgid "Missing users name." |
366 msgid "Missing users name." |
343 msgstr "Name des Benutzers fehlt." |
367 msgstr "Name des Benutzers fehlt." |
344 |
368 |
345 #: vmm:223 |
369 #: vmm:258 |
346 msgid "Missing e-mail address and transport." |
370 msgid "Missing e-mail address and transport." |
347 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." |
371 msgstr "E-Mail-Adresse und Transport fehlen." |
348 |
372 |
349 #: vmm:225 |
373 #: vmm:260 |
350 msgid "Missing transport." |
374 msgid "Missing transport." |
351 msgstr "Transport fehlt." |
375 msgstr "Transport fehlt." |
352 |
376 |
353 #: vmm:256 |
377 #: vmm:291 |
354 msgid "Missing alias address and destination." |
378 msgid "Missing alias address and destination." |
355 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." |
379 msgstr "Alias- und Ziel-Adresse fehlen." |
356 |
380 |
357 #: vmm:262 vmm:268 |
381 #: vmm:297 vmm:303 |
358 msgid "Missing alias address" |
382 msgid "Missing alias address" |
359 msgstr "Alias-Adresse fehlt." |
383 msgstr "Alias-Adresse fehlt." |
360 |
384 |
361 #: vmm:276 |
385 #: vmm:311 |
362 msgid "Missing userid" |
386 msgid "Missing userid" |
363 msgstr "Keine UID angegeben." |
387 msgstr "Keine UID angegeben." |
364 |
388 |
365 #: vmm:288 |
389 #: vmm:324 |
366 msgid "" |
390 msgid "" |
367 "\n" |
391 "\n" |
368 "Warnings:" |
392 "Warnings:" |
369 msgstr "" |
393 msgstr "" |
370 "\n" |
394 "\n" |
371 "Warnungen:" |
395 "Warnungen:" |
372 |
396 |
373 #: vmm:349 |
397 #: vmm:389 |
374 msgid "Unknown subcommand" |
398 msgid "Unknown subcommand" |
375 msgstr "Unbekannter Unterbefehl" |
399 msgstr "Unbekannter Unterbefehl" |